Übersetzung für "Spuerbar" in Englisch

Die Auswirkungen dieser Anpassungen werden 1991 und 1992 besonders spuerbar sein.
Most of the impact of these changes will be felt in 1991 and 1992.
TildeMODEL v2018

Die ersten Folgen der geringeren Wettbewerbsfaehigkeit werden bereits spuerbar.
The initial effects of this loss of competitiveness are already being felt.
TildeMODEL v2018

Der Erfolg dieses Programms wird spuerbar zum Wohlstand der Region beitragen.
The success of this programme will contribute significantly to the economic well-being of the region.
TildeMODEL v2018

Die GFK-Massnahmen in den neuen Bundeslaendern sollen spuerbar zur Umweltverbesserung in den Staedten wie auch im laendlichen Raum beitragen.
CSF measures are expected to contribute significantly to the improvement of the environment of the Laender in both urban and rural areas.
TildeMODEL v2018

Die Vollendung des Binnenmarkts muss mit der Waehrungsunion Hand in Hand gehen, wenn die Vorzuege fuer die gesamte europaeische Industrie spuerbar werden sollen.
The achievement of the Single Market will have to be accompanied by monetary union, if the full benefits are to be felt by all of Europe's industry.
TildeMODEL v2018

In keinem Fall sind die Maerkte der betreffenden Erzeugnisse in anderen Teilen der Gemeinschaft von dem Zusammenschluss spuerbar betroffen.
In this case the market for neither of the products is significantly affected in any other part of the European Community.
TildeMODEL v2018

Obgleich die Europaeische Gemeinschaft Namibia schon in der uebergangszeit erhebliche Hilfe leistete, bin ich ueberzeugt, dass das Abkommen von Lomé den geeigneten Rahmen fuer weitere Entwicklungserfolge bieten wird, die in ganz Namibia spuerbar werden.
Although the European Community has provided substantial assistance to Namibia in the transitional period I am convinced that the Lome Convention will provide the appropriate framework for the fruits of development to be felt throughout Namibia.
TildeMODEL v2018

Die Untersuchungen haben ergeben, dass die von den beiden Herstellern auf dem Gemeinsamen Markt verlangten Preise nicht spuerbar unterhalb der Preise der Wettbewerber liegen.
On the basis of its investigation the Commission has concluded that prices practised by the two steel producers within the common market are not significantly lower than the prices of its competitors.
TildeMODEL v2018

Aus wettbewerblicher Sicht werden mit dem Erwerb die horizontalen Verknuepfungen zwischen Eridania und ISI und damit die Marktbedingungen nicht spuerbar veraendert.
Therefore, the operation, from a competition point of view, does not significantly modify the kind of horizontal relationship between Eridania and ISI and therefore the conditions of the market.
TildeMODEL v2018

Der starre Zapfen 8 ist an einem unelastischen Wandteil derart angeformt, dass auch infolge eines gewissen Druckes die Entfernung gegenueber der Achse wesentlich nicht verrigernt wird, waehrend der elastische Zapfen 8' an einem elastischen Wandteil derart angeformt ist, dass infolge eines gewissen Druckes der Abstand gegenueber der Achse spuerbar verrigert wird.
The rigid pin 8 is positioned on a portion of rigid wall, so as not to substantially reduce, even following a certain pressure, its distance with respect to the axis, whereas the elastic pin 8' is positioned on a portion of elastic wall, so as to noticeably reduce, following a certain pressure, its distance with respect to the axis.
EuroPat v2

Auf dem Weg zum Licht wurde es immer groesser und das Gefuehl von REINER LIEBE wurde mehr und mehr spuerbar.
As I traveled towards the light it got bigger and bigger and the feeling of PURE LOVE was felt more and more.
ParaCrawl v7.1

Die Creme schuetzt und pflegt die Haut vor und nach der Rasur spuerbar, und beugt Hautirritationen vor.
The cream protects and nourishes the skin before and after shaving noticeably, and prevents skin irritations .
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe