Übersetzung für "Spross" in Englisch
Nun,
wie
ich
es
verstehe,
bin
ich
wirklich
ein
alter
Spross.
Well,
the
way
I
understand
it,
I'm
really
just
a
chip
off
the
old
block.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
Spross
einer
Hure
sein.
I
would
not
be
the
son
of
a
whore.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ein
Spross
des
Patriziergeschlecht
Valckenier.
Valckenier
was
the
son
of
a
skipper
on
Leiden.
Wikipedia v1.0
Dein
Spross,
abscheuliche
Zigeunerin,
ist
dieser
Verrater?
Your
son,
o
ragged
gypsy,
that
traitor
is
your
son?
OpenSubtitles v2018
Der
Wirkstoff
wird
von
den
Wurzeln
aufgenommen
und
in
den
Spross
weitergeleitet.
The
active
compound
was
taken
up
by
the
roots
and
passed
to
the
shoot.
EuroPat v2
Ich
bin
ein
Spross
der
alten
Witzbolde.
I'm
a
chip
off
the
old
hoot.
OpenSubtitles v2018
Jahrhundert
wächst
Arn
Magnusson
als
Spross
einer
einflussreichen
schwedischen
Familie
in
Västergötland
auf.
Arn
Magnusson
is
a
son
of
the
powerful
Folkung
dynasty
in
the
mid-12th
century.
Wikipedia v1.0
Auf
jedem
der
bestehenden
Stiele
wächst
ein
neuer
Spross.
Every
stem
forms
the
base
of
a
new
shoot.
ParaCrawl v7.1