Übersetzung für "Sprachliche minderheit" in Englisch

Die Russen in Finnland sind eine sprachliche und ethnische Minderheit in Finnland.
Russians in Finland (or Russian Finns) constitute a linguistic and ethnic minority in Finland.
Wikipedia v1.0

In Europa wird auch die größte nationale oder sprachliche Gemeinschaft zur "Minderheit".
In a united Europe even the biggest national or linguistic group is a minority.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Parlament hat eine Anerkennung der Roma als europäische und sprachliche Minderheit gefordert.
Parliament calls on the Council, the Commission, the Member States and the candidate countries to consider recognising the Roma as a European minority.
TildeMODEL v2018

Eine einzigartige sprachliche Minderheit lebt noch heute auf einem der östlichen Ausläufer der Hochebene von Lavarone.
A unique language minority still lives at one of the eastern foothills of the high valley of Lavarone.
ParaCrawl v7.1

Meines Erachtens sollten wir die Roma ermutigen, sich am gesellschaftlichen und politischen Leben zu beteiligen, doch damit das geschehen kann, müssten sie zuerst von den Mitgliedstaaten als ethnische und sprachliche Minderheit anerkannt werden.
I believe that we need to encourage the Roma to take part in social and political life, but for that to happen the Member States must first recognise them as an ethnic and linguistic minority.
Europarl v8

Geht es bei einer eventuellen Ausarbeitung einer notwendigen europäischen Verfassung nicht in gleicher Weise darum, auch die regionale politische Ebene in irgendeiner Form an der verfassunggebenden Versammlung zu beteiligen, insbesondere wenn erstere eine sprachliche Minderheit vertritt?
On the way towards a necessary European constitution is it not important to involve the regional political level in some way, especially when it represents a linguistic minority?
Europarl v8

Finnland ist ein zweisprachiges Land, in dem die sprachliche Minderheit einen großen Schutz genießt, was ich gerne demonstrieren möchte.
Finland is a bilingual country in which the linguistic minority enjoys a high level of protection, as I should like to demonstrate.
Europarl v8

Dass sie hier als eine sprachliche Minderheit anerkannt werden und deutlich gemacht wird, dass ihre Sprache auch zur Vielfalt und zum Reichtum europäischer Sprachen gehört, dafür danke ich allen, die an diesem Bericht beteiligt waren.
For recognising them as a linguistic minority and acknowledging that their language also contributes to the diversity and richness of European languages, I am grateful to all who have had a hand in this report.
Europarl v8

Die Franko-Ontarier sind die größte französischsprachige Gemeinschaft Kanadas außerhalb von Québec und die größte sprachliche Minderheit innerhalb Ontarios.
Franco-Ontarians constitute the largest French-speaking community outside of Quebec, as well as the largest minority language group within Ontario.
Wikipedia v1.0

Dies setzt voraus, daß die Zigeuner als kulturelle und sprachliche Minderheit anerkannt werden, umso mehr, als sie über kein Staatsgebiet verfügen, das sie schützen und für ihre Rechte eintreten könnte.
This implies that Gypsies and Travellers should be granted formal recognition as a cultural and linguistic minority, all the more so in that they have no "homeland" to protect their interests and validate their identity;
EUbookshop v2

Eine Gemeinde gilt als zweisprachig, wenn die sprachliche Minderheit einen Bevölkerungsanteil von mindestens acht Prozent hat oder von mindestens 3000 Einwohnern repräsentiert wird.
Officially, a municipality is bilingual if the minority language group consists of at least 8% of the population, or at least 3,000 speakers.
WikiMatrix v1

Da die behinderten Menschen keine homogene Bevölkerungsgruppe darstellen - beispielsweise betrachten sich viele gehörlose Menschen selbst als eine sprachliche Minderheit, denen die Achtung ihrer eigenen Sprache und Kultur verweigert wird -, ist es erforderlich, wie es in Absatz 9 lautet, die Gründung einiger neuer Partnerschaften zu ermöglichen, die sich konkret einer bestimmten Behinderung oder einem anderen Diskriminierungsgrund widmen.
Because disabled people do not form one homogenous group - for example many deaf people see themselves as a linguistic minority denied respect for their own language and culture - it is necessary as stated in paragraph 9 to enable some partnerships to be defined which are specific to a particular disability or other group.
Europarl v8

Viele Menschen, die taub geboren wurden, sehen sich als kulturelle und sprachliche Minderheit, nicht als Menschen mit einer Behinderung.
Many people born deaf regard themselves as a cultural and linguistic minority, and not as people with a disability.
CCAligned v1

In diesem kleinen Tal in Südtirol, umgeben von herrlichen Bergen, dichten Wäldern und weiten Almen, lebt eine kleine sprachliche Minderheit, die Ladiner.
In this little South Tyrolean valley, which is surrounded by mountains, dense woods and wide mountain pastures, lives a small language minority, the Ladins.
CCAligned v1

Jegliche Praxis oder Politik, die das Ziel oder den Effekt hat, die demographische Zusammensetzung einer Region, in der eine nationale, ethnische, sprachliche oder andere Minderheit oder eine autochthone Bevölkerung ansässig ist, zu ändern, sei es durch Vertreibung, Umsiedlung und/oder durch die Sesshaftmachung von Siedlern oder eine Kombination davon, ist rechtswidrig.
Practices and polices having the purpose or effect of changing the demographic composition of the region in which a national, ethnic, linguistic, or other minority or an indigenous population is residing, whether by deportation, displacement, and/or the implantation of settlers, or a combination thereof, are unlawful.
ParaCrawl v7.1

Gehören Sie einer ethnischen, religiösen oder sprachlichen Minderheit an?
Are you a member of an ethnic, religious, or linguistic minority group?
ParaCrawl v7.1

Nahezu ein Zehntel der EU-Bürger gehört gegenwärtig einer nationalen, sprachlichen oder ethnischen Minderheit an.
Nearly a tenth of EU citizens currently belong to a national, linguistic or ethnic minority.
Europarl v8

Sehr häufig werden sprachliche Rechte von Minderheiten in Nicht-EU-Staaten großzügiger gehandhabt als in einigen EU-Mitgliedstaaten.
Very often, the language-related rights of minorities are regulated with more generosity in non-EU countries than in certain EU Member States.
Europarl v8

Sprachliche und regionale Minderheiten sind traditionell starke Europabefürworter und bereit, andere Sprachen zu lernen.
Traditionally, linguistic and regional minorities have been strong advocates of Europe and been prepared to learn other languages.
Europarl v8

So kamen beispielsweise Verbesserungen am Sprachengesetz nur einer bestimmten sprachlichen Minderheit zugute: englischsprachigen Geschäftsleuten.
For example, improvements to the law on languages were intended to benefit only one particular linguistic minority: English-speaking businessmen.
Europarl v8

Sie sind ein Flüchtling und gehören einer ethnischen, religiösen oder sprachlichen Minderheit an?
Are you a refugee and  a member of an ethnic, religious or linguistic minority group?
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren hat die Slowakei die Charta der Minderheitensprachen unterzeichnet und erhält so in einem hohen Maß die sprachliche Vielfalt aller Minderheiten in der Slowakei.
Moreover, Slovakia has signed the Minority Languages Charter and thus maintains the linguistic diversity of all minorities in Slovakia to a high degree.
Europarl v8