Übersetzung für "Spielen sie auf" in Englisch

Sie spielen auf traditionellen Tanzfesten (Fest-noz) ebenso wie auf normalen Konzerten.
They play concerts at fest noz as well as normal rock concerts.
Wikipedia v1.0

Ladies und Gentlemen, ich werde jetzt für Sie spielen auf der Mäuseorgel.
Ladies and gentlemen, I give you, on the mouse organ... "Three Blinded White Mice."
OpenSubtitles v2018

Sie spielen sich auf und wollen im Mittelpunkt stehen.
Which is what will get them in real trouble
OpenSubtitles v2018

Sie spielen auf die harte Tour?
Look, you wanna play rough, it's okay with me.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich spielen Sie auf ihn an, ich habe alles aufgeschrieben.
That's what probably you are thinking about. I have it all written down here.
OpenSubtitles v2018

Spielen Sie auf mein Haus an?
You're referring to my house?
OpenSubtitles v2018

Spielen Sie damit auf Miss Nguyens vietnamesische Herkunft an?
Are you calling attention to the fact that Ms. Nguyen is Vietnamese?
OpenSubtitles v2018

Spielen Sie auf meinen kleinen Auftritt an?
You're referring to my little performance in there?
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, Sie spielen auf die Englewood-Morde an?
I assume you're making a connection to the whole englewood murders, right?
OpenSubtitles v2018

Spielen Sie damit auf mich an?
Is that aimed at me?
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, sie spielen auf der Bühne.
You know, the guys are playing on stage.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen überhaupt nichts, Sie spielen nur auf Zeit.
You don't know a fucking thing. You're just trying to buy some time, ain't you?
OpenSubtitles v2018

Sie spielen auf mein Trinken an?
Oh, a reference to my drinking.
OpenSubtitles v2018

Spielen sie auf der Panflöte, wie in den Georgica des Vergil?
Do they play the pipes of Pan, as in Virgil's Georgics?
OpenSubtitles v2018

Sie spielen auf Zeit, um Sie kleinzukriegen und mehr Geld zu fordern.
They're bound to call you soon.
OpenSubtitles v2018

Spielen Sie auf Zeit, versuchen Sie, das Gerät zu sabotieren...
If you're stalling or trying to doing anything to compromise this device...
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, sie spielen Dudelsack auf dem Duschstuhl.
I think they're bagpiping on the shower chair.
OpenSubtitles v2018

Sie spielen morgen auf dem Florida Music Fest.
They're playing at the Florida Music Fest tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Sie spielen auf die harte Tour, was?
You do play rough, don't you?
OpenSubtitles v2018

Sie spielen auf unseren kleinen Zwischenfall an.
You mean our little incident.
OpenSubtitles v2018

Spielen Sie auf die moderne Art!
Play this game the way it's played today.
OpenSubtitles v2018

Wir spielen, wenn Sie wieder auf dem Damm sind.
We'll play later when you're feeling up to it.
OpenSubtitles v2018

Spielen Sie etwas auf dem Klavier.
Play something on the piano.
OpenSubtitles v2018

Sie spielen auf meine Karriere an?
You're referring to my career?
OpenSubtitles v2018

Und sie spielen auf diesem Schlammplatz, Steve.
They'll play on this wet field.
OpenSubtitles v2018