Übersetzung für "Spannkraft" in Englisch

Diese Spannkraft, wenn Sie Ihren Kopf drehen.
Your hair. You know, the bounce thing when you turn your head.
OpenSubtitles v2018

Darum hat mein Haar nicht so viel Fülle und Spannkraft wie sonst.
That's why my hair doesn't have as much body and bounce as it usually does.
OpenSubtitles v2018

Wichtig sind die Länge, die Spannkraft und die Reibung der Bandlagen gegeneinander.
Of importance are the length, the tension, and the mutual friction of the strip layers.
EuroPat v2

Die Schwenkwinkelbegrenzung 21 sichert eine genau vorherbestimmbare und reproduzierbare Spannkraft.
The rotation limit 21 ensures an exactly predeterminable and reproducible clamping force.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist die zwangsläufige Beschränkung der Spannkraft der vorgestellten Spannpratze.
A positive restriction of the clamping force of the clamping claw presented is advantageous.
EuroPat v2

Dies vereinfacht die Anordnung dieser Einrichtung zur Erhöhung der Spannkraft.
This simplifies the construction of the means for increasing the clamping forces.
EuroPat v2

Die Einrichtung zur Erhöhung der Spannkraft kann eine verschiedene Ausbildung aufweisen.
The means for increasing the clamping forces can have various forms.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Mittenantriebslünette wird die Spannkraft über mechanische Mittel kontrolliert aufrechterhalten.
In the inventive center drive support the clamping force is maintained in a controllable manner via mechanical means.
EuroPat v2

Der Kolben behält seine Lage bei und es wird auch die Spannkraft beibehalten.
The piston retains its position and therefore the locking force is also maintained.
EuroPat v2

Die Haltekraft der beweglichen Backen wird folglich durch die Spannkraft der Druckfeder bestimmt.
The holding force of the movable jaws is consequently determined by the force of the compression spring.
EuroPat v2

Dadurch bringt die Spannkraft keine Biegespannung auf die Einbauplatte 19 auf.
Thus, the tension applies no bending stress to the built-in plate 19.
EuroPat v2

Durch die Spannkraft der Feder 12 wird das Einschwenken der Arme 4 unterstützt.
The inward pivoting of the arms 4 is assisted by the tensioning force of the spring 12.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführung kann die Spannkraft mit zunehmender Umbiegung ansteigen.
According to a preferred variant the tensional force can rise with increasing bending over.
EuroPat v2

Mit Vorteil ist die Ausbildung des Überlappungsbereichs an die zulässige radiale Spannkraft angepaßt.
The region of overlap of the end sections is directly related to the permissible radial clamping force.
EuroPat v2

Es wird nicht beschrieben, wie die Spannkraft erzeugt wird.
It is not described how the clamping force is produced.
EuroPat v2

Die Spannkraft bleibt durch eine elastische Deformation der Spannabschnitte 7, 9 aufrechterhalten.
The clamping force is maintained by an elastic deformation of the clamping sections 7, 9 .
EuroPat v2

Diese Spannkraft ist von entscheidender Bedeutung für die Qualität der Webnaht.
This tensional force is of decisive importance for the quality of the woven seam.
EuroPat v2

Durch die Erfindung wird eine Reproduzierbarkeit dieser Spannkraft ermöglicht.
A reproducibility of this tensional force is made possible by the invention.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist es, wenn die Spannkraft des wenigstens einen Spannelementes einstellbar ist.
It is advantageous if the tension force of at least one tension element is adjustable.
EuroPat v2

Die Spannkraft dient zur reibschlüssigen Sicherung der Plattenabkantungen gegen Herausrutschen.
The tensioning force serves to secure the plate edges against slipping out by frictional engagement.
EuroPat v2

Diese zusätzliche Spannkraft ergibt sich, wie aus Fig.
This additional clamping force results, as shown in FIG.
EuroPat v2

Stattdessen wird beim Einspritzen die Spannkraft im Spannbolzen 49 verringert.
Instead the tension force in the pulling bolt 49 is reduced during the injection process.
EuroPat v2

Über Druckmeßdosen wird, unabhängig von der Spannhydraulik, die Spannkraft gemessen.
The rope tension is measured by pressure capsules independent of the hydraulic tensioning system.
EUbookshop v2

Die notwendige Spannkraft läßt sich durch Verstellung der Mutter 26 aufbringen und einstellen.
The required clamping force can be applied and adjusted by adjusting the nut 26.
EuroPat v2

Die Spannkraft der Zugstangen kann durch eine beliebige Anordnung der Federn erfolgen.
The tension of the pulling rods can be produced by various arrangements of the springs.
EuroPat v2

In gleicher Weise ist auch eine Reduzierung der Spannkraft zu bewerkstelligen.
A reduction of the clamping force can be realized in a similar manner.
EuroPat v2

Die Zahnstange 33 hingegen ist entgegen der Spannkraft der Feder 35 ausgelenkt.
The toothed rack 33 however is deflected against the tension force of the spring 35 .
EuroPat v2