Übersetzung für "Sonderelement" in Englisch
Das
Sonderelement
ist
mit
dem
Schieber
20
verbunden.
The
separate
element
is
attached
to
the
slider
20
.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
der
Vorratsbehälter
für
das
Schmiermittel
abnehmbar
an
dem
Sonderelement
angeordnet
sein.
The
reservoir
for
lubricant
can
in
particular
be
arranged
detachably
mounted
on
the
special
element.
EuroPat v2
Die
Kupplung
besteht
dabei
aus
einem
Kupplungsteil
23
am
Hauptgerätelement
und
einem
Kupplungsteil
33
am
Sonderelement.
The
coupling
consists
of
a
coupling
component
23
on
the
main
device
element
and
a
coupling
component
33
on
the
separate
element.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Weiterbildung
kann
das
Sonderelement
weiterhin
einen
Vorratsbehälter
für
das
Schmiermittel
aufweisen.
In
a
further
development,
the
special
element
can
further
comprise
a
reservoir
for
lubricant.
EuroPat v2
In
einem
solchen
Fall
umfasst
das
Sonderelement
ein
Zwischenelement
und
die
mittels
Rastmechanismus
am
Zwischenelement
angebrachte
Klingenkartusche.
In
such
a
case,
the
separate
element
comprises
an
intermediate
element
and
the
blade
cartridge
attached
to
the
intermediate
element
by
means
of
the
latching
element.
EuroPat v2
Haarentfernungsgerät
(100)
nach
mindestens
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Kupplung
als
Schnappverbindung
zwischen
Rastelementen
(23,
33)
am
Hauptgerätelement
(10,
20)
und
am
Sonderelement
(30,
40)
ausgebildet
ist.
The
hair
removal
device
(100)
according
to
claim
1
characterized
in
that
the
coupling
is
a
snap-on
connection
between
the
latching
elements
(23,
33)
on
the
main
device
element
(10,
20)
and
on
the
separate
element
(30,
40).
EuroPat v2
Vor
diesem
Hintergrund
war
es
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
handhabungssichere
Kombination
von
einem
Haarentfernungsgerät
mit
einem
solchen
Sonderelement,
insbesondere
einer
Klingenkartusche,
bereitzustellen.
Against
this
background,
it
was
the
object
of
the
present
invention
to
provide
a
combination
of
a
hair
removal
device
with
such
a
separate
element,
in
particular
a
blade
cartridge
that
is
safe
to
handle.
EuroPat v2
Das
Sonderelement
kann
insbesondere
eine
auswechselbare
Klingenkartusche
umfassen,
in
welcher
eine
oder
mehrere
Rasierklingen
für
eine
Nassrasur
untergebracht
sind.
The
separate
element
can
comprise,
in
particular,
a
detachable
blade
cartridge,
containing
one
or
more
razor
blades
for
wet
shaving.
EuroPat v2
Die
Mindestkraft,
die
zum
Lösen
der
Kupplung
führt,
kann
durch
bauliche
Ausgestaltung
der
Kupplung
eingestellt
werden
und
etwa
mittels
empirischer
Versuche
für
ein
gegebenes
Haarentfernungsgerät
so
festgelegt
werden,
dass
benutzungswesentliche
Schäden
am
Sonderelement
nicht
auftreten.
The
minimum
force
that
causes
the
coupling
to
disengage
can
be
set
by
the
structural
design
of
the
coupling
and
can
be
determined
by
empirical
testing
of
a
given
hair
removal
device,
for
example,
to
prevent
significant
damage
to
the
separate
element
that
would
make
it
unsafe
to
use.
EuroPat v2
Die
kinetische
Energie,
die
bei
einem
Aufprall
umgesetzt
wird,
führt
zu
dynamischen
Kräften,
die
am
Sonderelement
und
damit
an
der
Kupplung
wirken,
welche
nicht
einfach
beschrieben
werden
können.
The
kinetic
energy
transferred
by
an
impact
causes
dynamic
forces
that
operate
on
the
separate
element,
and
thus
on
the
coupling,
which
cannot
be
easily
described.
EuroPat v2
Die
Auskuppelkraft,
also
die
zum
Auskuppeln
notwendige
Mindestkraft,
die
an
der
Kupplung
wirken
muss,
wird
durch
baulich-konstruktive
Gestaltung
definiert
(und
kann
durchaus
für
verschiedene
Wirkungsrichtungen
unterschiedlich
sein,
solange
nur
gewährleistet
ist,
dass
ein
Auskuppeln
bei
Kräften
geschieht,
die
noch
nicht
zu
benutzungswesentlichen
Schäden
am
Sonderelement
führen).
The
force
required
for
disengaging,
that
is,
the
minimum
force
necessary
for
uncoupling
that
must
be
applied
to
the
coupling,
is
defined
by
structural
engineering
design
(and
may
be
different
for
different
operational
directions,
as
long
as
it
is
guaranteed
that
the
decoupling
occurs
when
forces
are
not
yet
large
enough
to
cause
the
separate
element
substantial
damage
making
it
unsafe
to
use).
EuroPat v2
Gemäß
einer
anderen
Weiterbildung
des
Haarentfernungsgeräts
weist
das
Hauptgeräteelement
einen
Grundkörper
und
einen
daran
beweglich
angebrachten
Schieber
auf,
wobei
die
oben
erwähnte
lösbare
Kupplung
zwischen
dem
Schieber
und
dem
Sonderelement
ausgebildet
ist.
According
to
another
embodiment
of
the
hair
removal
device,
the
main
device
element
has
a
base
body
and
an
attached
moveable
slider,
wherein
the
detachable
coupling
mentioned
above
is
designed
between
the
slider
and
the
separate
element.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
sich
das
Sonderelement
bei
einem
Stoß
relativ
zum
Hauptgerätelement
bewegen
und
so
in
vielen
Fällen
bereits
einer
Zerstörung
ausweichen
kann.
This
has
the
advantage
that,
in
the
case
of
a
fall,
the
separate
element
moves
relative
to
the
main
device
element,
such
that,
in
many
cases,
damage
can
be
avoided.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
vorstehend
beschriebenen
Ausführungsform
ist
das
Haarentfernungsgerät
so
ausgestaltet,
dass
der
Grundkörper
das
Sonderelement
in
(mindestens)
einer
Position
des
Schiebers
zumindest
teilweise
verdeckt.
According
to
an
embodiment
of
the
above-described
embodiment,
the
hair
removal
device
is
designed
such
that
the
base
body
at
least
partially
covers
the
separate
element
in
(at
least)
one
position
of
the
slider.
EuroPat v2
Das
Sonderelement
ist
dann
in
diesen
Positionen
des
Schiebers
konstruktiv
durch
den
Grundkörper
vor
Stößen
aus
den
abgedeckten
Richtungen
geschützt.
In
these
positions,
due
to
the
design
of
the
slider,
the
separate
element
is
then
protected
by
the
body
against
impacts
that
come
from
the
covered
directions.
EuroPat v2
Für
die
konkrete
Ausgestaltung
der
Kupplung
zwischen
dem
Hauptgerätelement
und
dem
Sonderelement
gibt
es
zahlreiche
verschiedene
Möglichkeiten.
There
are
many
possibilities
for
the
specific
design
of
the
coupling
between
the
main
device
element
and
the
separate
element.
EuroPat v2
Dann
kann
das
Sonderelement
bei
einem
Aufprall
im
Wesentlichen
nicht
mehr
zwischen
Hauptgeräteelement
und
Wand
bzw.
Boden
gelangen
und
eine
Beschädigung
durch
diese
Art
des
Aufpralls
wird
vermieden.
Thus,
during
an
impact,
the
separate
element
essentially
can
no
longer
be
positioned
between
the
main
device
element
and
the
wall
or
the
floor,
and
damage
from
this
kind
of
impact
can
be
avoided.
EuroPat v2
Ein
Problem
bei
der
Gestaltung
eines
solchen
Gerätes
besteht
darin,
dass
das
Sonderelement,
das
die
Klingenkartusche
40
umfasst,
vor
Schäden
geschützt
werden
muss,
die
es
etwa
bei
einem
Fall
aus
einer
typischen
Höhe
von
ca.
1.5
m
erleiden
könnte.
One
problem
in
designing
such
a
device
is
that
the
separate
element,
which
comprises
the
blade
cartridge
40,
must
be
protected
from
damage
which
could
result,
for
example,
from
a
fall
from
a
typical
height
of
about
1.5
meters.
EuroPat v2