Übersetzung für "So umfassend wie möglich" in Englisch

Wir sollten Vertreter von Zuwanderergruppen unbedingt so umfassend wie möglich einbinden.
We should definitely involve representatives of immigrant groups as broadly as possible.
Europarl v8

Die EU werde versuchen, den Beitrittsprozeß so umfassend wie möglich zu gestalten.
The EU will try to make the accession process as inclusive as possible.
TildeMODEL v2018

Die Verpackung von Ausgangsmaterialien für die Produktion wird so umfassend wie möglich recycelt.
Incoming packaging from production materials is recycled or re-used to the greatest extent possible.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen Ihre Fragen so schnell und so umfassend wie möglich zu beantworten.
Contact us and we will try to answer your questions as precisely and quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten unsere Webseite so umfassend und benutzerfreundlich wie möglich gestalten.
We want to make our website as comprehensive and user-friendly as possible.
ParaCrawl v7.1

Der Behälter kann auf diese Weise so umfassend wie möglich geleert werden.
The container can thereby be emptied as comprehensively as possible.
EuroPat v2

Wir möchten unsere Website so umfassend und benutzerfreundlich wie möglich gestalten.
We want to make our website as comprehensive and user-friendly as possible.
ParaCrawl v7.1

Verstehen Sie Ihren Kunden - so gut und umfassend wie möglich!
Understand your customer as well and as broadly as possible!
ParaCrawl v7.1

Wir werden versuchen, Ihnen so schnell und umfassend wie möglich zu antworten.
We will try to respond as quickly and comprehensively as possible.
ParaCrawl v7.1

Versuche die Beschreibung so umfassend wie möglich zu verfassen.
Try to make the description as comprehensive as possible
ParaCrawl v7.1

Bitte beschreiben Sie Ihren Fehler so umfassend wie möglich.
Please make your issue description as exhaustive as possible.
ParaCrawl v7.1

Die TIB sammelt deutsche Forschungsberichte aus Technik und Naturwissenschaften so umfassend wie möglich.
TIB collects German research reports from the realms of science and technology as comprehensively as possible.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht, den wir dem Europäischen Rat vorlegen, soll so umfassend wie möglich sein.
We intend to submit the fullest possible report to the European Council.
Europarl v8

Damit, Herr Präsident, glaube ich, habe ich so umfassend wie möglich geantwortet.
There you have it, Mr President; I think I have been as comprehensive as I can.
Europarl v8

Deshalb fordere ich alle Abgeordneten auf, den Bericht so umfassend wie möglich zu unterstützen.
I therefore ask all Members to support the report as broadly as possible.
Europarl v8

Es ist zu hoffen, dass die Hilfe so umfangreich und umfassend wie möglich ist.
Hopefully the aid will be as substantial and widespread as possible.
Europarl v8

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten überprüfen so umfassend wie möglich die von den Antragstellern gelieferten Informationen.
The competent authorities of the Member States shall verify, to the fullest extent possible, the information provided by the persons making a request.
JRC-Acquis v3.0

Die Mechanismen für die Erfassung der Informationen müssen so flexibel und umfassend wie möglich sein.
The mechanisms for gathering information will need to be as flexible and comprehensive as possible.
TildeMODEL v2018

Er halte es für angebracht, die Partnerschaft so umfassend wie möglich zu definieren.
He felt that the definition of the partnership should be as wide as possible.
TildeMODEL v2018

Die Inspektion muss im Rahmen der verfügbaren Zeit und Ressourcen so umfassend wie möglich sein.
The inspection shall be as comprehensive as possible within the time and resources available.
DGT v2019

Schließlich wollen sie sicherstellen, dass der Dienst so umfassend wie nur möglich ist.
They want to ensure that the service is as comprehensive as possible.
EUbookshop v2

Die Partnerschaft ist ein Grundsatz, den die Kommission so umfassend wie möglich gestalten will.
The principle of partnership is one which the Commission hopes to make as comprehensive as possible.
Europarl v8

Es ist wichtig, so umfassend wie möglich über unser Verhalten und seine Folgen nachzudenken.
We need to think as broadly as possible about our behavior and its consequences.
ParaCrawl v7.1

Dieses Wissen verleiht uns nicht die Fähigkeit, anderen so umfassend wie möglich zu helfen.
It does not give us the ability to help others as fully as is possible.
ParaCrawl v7.1