Übersetzung für "Sitzverlegung" in Englisch

Außerdem sollte eine Besteuerung der Gesellschafter anlässlich der Sitzverlegung ausgeschlossen werden.
Moreover, the taxation of shareholders on the occasion of the transfer of the registered office should be excluded.
DGT v2019

Trotz Sitzverlegung und Expansion blieb Lingen immer ein bedeutender Standort.
Despite the relocation of headquarters and corporate expansion, Lingen remained an important location.
WikiMatrix v1

Zum Arbeitsprogramm der Kommission für 1997 gehört auch ein Richtlinienvorschlag über die Sitzverlegung.
A proposal for a Directive on crossborder transfers of registered offices also figures in the Commission's programme for 1997.
EUbookshop v2

In diesem Rahmen ist auch die Sitzverlegung innerhalb eines Mitgliedstaats geregelt.
The transfer of the siège réel within a Member State is regulated in this framework.
EUbookshop v2

Nach beiden Theorien kann die Sitzverlegung die Erhebung einer Kapitalgewinnsteuer begründen.
The transfer of the siège réel may give rise to capital gains tax consequences under bother theories.
EUbookshop v2

Die Anerkennung der Sitzverlegung ist bei Anwendung der Sitztheorie besonders wichtig.
Recognition of the fact that the siège réel has been transferred is particularly important under the siège réel theory.
EUbookshop v2

Vor der Sitzverlegung hat der Gläubiger im Wegzugsstaat einen Anspruch gegen die Gesellschaft.
Prior to the transfer of the siège réel, a creditor would have a claim against the company in the state of departure.
EUbookshop v2

Gegen die Sitzverlegung als solche bestehen keine Einwände.
We have admitted the principle of the transfer of the siège réel.
EUbookshop v2

Bei der Sitzverlegung stellt sich dieses Problem nicht.
This problem does not exist in the case of a transfer of the siège réel.
EUbookshop v2

Darüber hinaus ist die Sitzverlegung des EMB von Deutschland nach Belgien abgeschlossen worden.
It also completed the relocation of the EMB from Germany to Belgium.
ParaCrawl v7.1

Gesell hatte bereits die wohl erste derartige Sitzverlegung Anfang 2007 konzipiert.
Gesell had already devised the very first relocation of seat of this kind at the beginning of 2007.
ParaCrawl v7.1

Bis dann wird auch klarer sein, wie das Thema der Sitzverlegung im SPE-Statut gelöst wurde.
By then it will also become clearer how the issue of seat transfer was solved in the SPE Statute.
Europarl v8

Der Artikel 10a betrifft den Steueraufschub im Falle der Sitzverlegung durch eine SE oder eine SCE.
Article 10a deals with the tax deferral regime applicable to the SE and to the SCE in the case of a transfer of registered office.
TildeMODEL v2018

Durch die Sitzverlegung ändert sich die Situation der Gesellschafter der SE bzw. der SCE nicht.
The transfer of the registered office does not change the situation of the shareholders of the company.
TildeMODEL v2018

Die steuerliche Regelung für die Sitzverlegung ist vergleichbar mit der Regelung für Fusionen und Spaltungen.
The taxation of the transfer of the registered office is similar to that applicable to mergers and divisions.
TildeMODEL v2018

Die Sitzverlegung durch die SE oder die SCE wird in den Anwendungsbereich der Richtlinie einbezogen.
The transfer of registered office by the SE or by the SCE is included within the scope of the Directive.
TildeMODEL v2018

Nach der Sitzverlegung hat der Gläubiger einen Anspruch gegen dieselbe Gesellschaft, allerdings im Zuzugsstaat.
After the transfer, the creditor would still have a claim against the same company in the other Member State.
EUbookshop v2

Wie ich bereits erwähnt habe, planen wir auch einen neuen Richtlinienvorschlag über die Sitzverlegung.
As I said earlier, we also intend to make a new proposal for a Directive on the transfer of seat.
EUbookshop v2

Die Kanzlei beriet eine als SE organisierte Familienholding bei der Sitzverlegung von Deutschland nach Österreich.
The law firm has advised a family-owned holding organised as an SE in the relocation of its seat from Germany to Austria.
ParaCrawl v7.1

Bleiben bei der Sitzverlegung die Wirtschaftsgüter der SE bzw. der SCE weiter einer ihrer Betriebsstätten in dem Mitgliedstaat zugerechnet, in dem die SE bzw. die SCE vorher ihren Sitz hatte, so sollten für diese Betriebsstätte ähnliche Vorteile gelten, wie sie in den Artikeln 4, 5 und 6 der Richtlinie 90/434/EWG vorgesehen sind.
In a case where, following the transfer of the registered office, the assets of the SE or of the SCE remain effectively connected with a permanent establishment belonging to the SE or SCE and situated in the Member State from which the registered office was transferred, that permanent establishment should enjoy benefits similar to those provided for in Articles 4, 5 and 6 of Directive 90/434/EEC.
DGT v2019

Außerdem sollte entsprechend den im Vertrag verankerten Grundsätzen eine Besteuerung der Gesellschafter anlässlich der Sitzverlegung ausgeschlossen werden.
Moreover, in accordance with Treaty principles, the taxation of shareholders on the occasion of the transfer of the registered office should be excluded.
DGT v2019

Aus diesem Grund möchte ich die Kommission auffordern, hierzu einen Legislativvorschlag zu unterbreiten - as soon as possible -, um einerseits die Mobilität von Unternehmen zu vereinfachen und andererseits die Frage der Mitbestimmung bei der Sitzverlegung nicht dem Europäischen Gerichtshof zu überlassen.
For this reason, I would call on the Commission to present a legislative proposal on this - as soon as possible - with the dual purpose of simplifying the mobility of companies and ensuring that the matter of participation in relation to the transfer of a company's seat is not left up to the European Court of Justice.
Europarl v8

Eine von einer Gesellschaft beschlossene Umstrukturierung durch Sitzverlegung sollte nicht durch diskriminierende steuerliche Vorschriften oder durch Beschränkungen, Nachteile und Verzerrungen, die sich aus dem Gemeinschaftsrecht zuwiderlaufenden Steuervorschriften der Mitgliedstaaten ergeben, behindert werden.
The company decision to reorganise its business by transferring its registered office should not be hampered by discriminatory tax rules or by restrictions, disadvantages or distortions arising from national tax legislation which is contrary to Community Law.
DGT v2019

Auch kann es zu einer Besteuerung kommen, wenn die Sitzverlegung oder der mit dieser Verlegung zusammenhängende Vorgang nicht zu einer Änderung des Steuersitzes führt.
Taxation may also occur in a case where the transfer of the registered office, or an event connected with that transfer, does not lead to a change in tax residence.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang erhebt sich beispielsweise die Frage nach einer Harmonisierung der Rechtsvorschriften in Bezug auf die grenzüberschreitende Sitzverlegung.
In this context, the issue of legal harmonisation arises, for instance, with regard to the cross-border transfer of registered offices.
Europarl v8