Translation of "Sitzverlegung" in English
Außerdem
sollte
eine
Besteuerung
der
Gesellschafter
anlässlich
der
Sitzverlegung
ausgeschlossen
werden.
Moreover,
the
taxation
of
shareholders
on
the
occasion
of
the
transfer
of
the
registered
office
should
be
excluded.
DGT v2019
Trotz
Sitzverlegung
und
Expansion
blieb
Lingen
immer
ein
bedeutender
Standort.
Despite
the
relocation
of
headquarters
and
corporate
expansion,
Lingen
remained
an
important
location.
WikiMatrix v1
Zum
Arbeitsprogramm
der
Kommission
für
1997
gehört
auch
ein
Richtlinienvorschlag
über
die
Sitzverlegung.
A
proposal
for
a
Directive
on
crossborder
transfers
of
registered
offices
also
figures
in
the
Commission's
programme
for
1997.
EUbookshop v2
In
diesem
Rahmen
ist
auch
die
Sitzverlegung
innerhalb
eines
Mitgliedstaats
geregelt.
The
transfer
of
the
siège
réel
within
a
Member
State
is
regulated
in
this
framework.
EUbookshop v2
Nach
beiden
Theorien
kann
die
Sitzverlegung
die
Erhebung
einer
Kapitalgewinnsteuer
begründen.
The
transfer
of
the
siège
réel
may
give
rise
to
capital
gains
tax
consequences
under
bother
theories.
EUbookshop v2
Die
Anerkennung
der
Sitzverlegung
ist
bei
Anwendung
der
Sitztheorie
besonders
wichtig.
Recognition
of
the
fact
that
the
siège
réel
has
been
transferred
is
particularly
important
under
the
siège
réel
theory.
EUbookshop v2
Vor
der
Sitzverlegung
hat
der
Gläubiger
im
Wegzugsstaat
einen
Anspruch
gegen
die
Gesellschaft.
Prior
to
the
transfer
of
the
siège
réel,
a
creditor
would
have
a
claim
against
the
company
in
the
state
of
departure.
EUbookshop v2
Gegen
die
Sitzverlegung
als
solche
bestehen
keine
Einwände.
We
have
admitted
the
principle
of
the
transfer
of
the
siège
réel.
EUbookshop v2
Bei
der
Sitzverlegung
stellt
sich
dieses
Problem
nicht.
This
problem
does
not
exist
in
the
case
of
a
transfer
of
the
siège
réel.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
ist
die
Sitzverlegung
des
EMB
von
Deutschland
nach
Belgien
abgeschlossen
worden.
It
also
completed
the
relocation
of
the
EMB
from
Germany
to
Belgium.
ParaCrawl v7.1
Gesell
hatte
bereits
die
wohl
erste
derartige
Sitzverlegung
Anfang
2007
konzipiert.
Gesell
had
already
devised
the
very
first
relocation
of
seat
of
this
kind
at
the
beginning
of
2007.
ParaCrawl v7.1
Bis
dann
wird
auch
klarer
sein,
wie
das
Thema
der
Sitzverlegung
im
SPE-Statut
gelöst
wurde.
By
then
it
will
also
become
clearer
how
the
issue
of
seat
transfer
was
solved
in
the
SPE
Statute.
Europarl v8
Der
Artikel
10a
betrifft
den
Steueraufschub
im
Falle
der
Sitzverlegung
durch
eine
SE
oder
eine
SCE.
Article
10a
deals
with
the
tax
deferral
regime
applicable
to
the
SE
and
to
the
SCE
in
the
case
of
a
transfer
of
registered
office.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Sitzverlegung
ändert
sich
die
Situation
der
Gesellschafter
der
SE
bzw.
der
SCE
nicht.
The
transfer
of
the
registered
office
does
not
change
the
situation
of
the
shareholders
of
the
company.
TildeMODEL v2018
Die
steuerliche
Regelung
für
die
Sitzverlegung
ist
vergleichbar
mit
der
Regelung
für
Fusionen
und
Spaltungen.
The
taxation
of
the
transfer
of
the
registered
office
is
similar
to
that
applicable
to
mergers
and
divisions.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzverlegung
durch
die
SE
oder
die
SCE
wird
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
einbezogen.
The
transfer
of
registered
office
by
the
SE
or
by
the
SCE
is
included
within
the
scope
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Sitzverlegung
hat
der
Gläubiger
einen
Anspruch
gegen
dieselbe
Gesellschaft,
allerdings
im
Zuzugsstaat.
After
the
transfer,
the
creditor
would
still
have
a
claim
against
the
same
company
in
the
other
Member
State.
EUbookshop v2
Wie
ich
bereits
erwähnt
habe,
planen
wir
auch
einen
neuen
Richtlinienvorschlag
über
die
Sitzverlegung.
As
I
said
earlier,
we
also
intend
to
make
a
new
proposal
for
a
Directive
on
the
transfer
of
seat.
EUbookshop v2
Die
Kanzlei
beriet
eine
als
SE
organisierte
Familienholding
bei
der
Sitzverlegung
von
Deutschland
nach
Österreich.
The
law
firm
has
advised
a
family-owned
holding
organised
as
an
SE
in
the
relocation
of
its
seat
from
Germany
to
Austria.
ParaCrawl v7.1
Bleiben
bei
der
Sitzverlegung
die
Wirtschaftsgüter
der
SE
bzw.
der
SCE
weiter
einer
ihrer
Betriebsstätten
in
dem
Mitgliedstaat
zugerechnet,
in
dem
die
SE
bzw.
die
SCE
vorher
ihren
Sitz
hatte,
so
sollten
für
diese
Betriebsstätte
ähnliche
Vorteile
gelten,
wie
sie
in
den
Artikeln
4,
5
und
6
der
Richtlinie
90/434/EWG
vorgesehen
sind.
In
a
case
where,
following
the
transfer
of
the
registered
office,
the
assets
of
the
SE
or
of
the
SCE
remain
effectively
connected
with
a
permanent
establishment
belonging
to
the
SE
or
SCE
and
situated
in
the
Member
State
from
which
the
registered
office
was
transferred,
that
permanent
establishment
should
enjoy
benefits
similar
to
those
provided
for
in
Articles
4,
5
and
6
of
Directive
90/434/EEC.
DGT v2019
Außerdem
sollte
entsprechend
den
im
Vertrag
verankerten
Grundsätzen
eine
Besteuerung
der
Gesellschafter
anlässlich
der
Sitzverlegung
ausgeschlossen
werden.
Moreover,
in
accordance
with
Treaty
principles,
the
taxation
of
shareholders
on
the
occasion
of
the
transfer
of
the
registered
office
should
be
excluded.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
möchte
ich
die
Kommission
auffordern,
hierzu
einen
Legislativvorschlag
zu
unterbreiten
-
as
soon
as
possible
-,
um
einerseits
die
Mobilität
von
Unternehmen
zu
vereinfachen
und
andererseits
die
Frage
der
Mitbestimmung
bei
der
Sitzverlegung
nicht
dem
Europäischen
Gerichtshof
zu
überlassen.
For
this
reason,
I
would
call
on
the
Commission
to
present
a
legislative
proposal
on
this
-
as
soon
as
possible
-
with
the
dual
purpose
of
simplifying
the
mobility
of
companies
and
ensuring
that
the
matter
of
participation
in
relation
to
the
transfer
of
a
company's
seat
is
not
left
up
to
the
European
Court
of
Justice.
Europarl v8
Eine
von
einer
Gesellschaft
beschlossene
Umstrukturierung
durch
Sitzverlegung
sollte
nicht
durch
diskriminierende
steuerliche
Vorschriften
oder
durch
Beschränkungen,
Nachteile
und
Verzerrungen,
die
sich
aus
dem
Gemeinschaftsrecht
zuwiderlaufenden
Steuervorschriften
der
Mitgliedstaaten
ergeben,
behindert
werden.
The
company
decision
to
reorganise
its
business
by
transferring
its
registered
office
should
not
be
hampered
by
discriminatory
tax
rules
or
by
restrictions,
disadvantages
or
distortions
arising
from
national
tax
legislation
which
is
contrary
to
Community
Law.
DGT v2019
Auch
kann
es
zu
einer
Besteuerung
kommen,
wenn
die
Sitzverlegung
oder
der
mit
dieser
Verlegung
zusammenhängende
Vorgang
nicht
zu
einer
Änderung
des
Steuersitzes
führt.
Taxation
may
also
occur
in
a
case
where
the
transfer
of
the
registered
office,
or
an
event
connected
with
that
transfer,
does
not
lead
to
a
change
in
tax
residence.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
erhebt
sich
beispielsweise
die
Frage
nach
einer
Harmonisierung
der
Rechtsvorschriften
in
Bezug
auf
die
grenzüberschreitende
Sitzverlegung.
In
this
context,
the
issue
of
legal
harmonisation
arises,
for
instance,
with
regard
to
the
cross-border
transfer
of
registered
offices.
Europarl v8