Übersetzung für "Sinnieren" in Englisch
Später
würde
es
noch
genug
Zeit
geben,
über
die
Geister
zu
sinnieren.
There'd
be
time
to
think
about
the
ghosts
later.
Tolly!
OpenSubtitles v2018
In
diesen
letzten
Tagen...
musste
ich
viel
über
den
Verlust
sinnieren.
In
these
last
days
I
have
been
thinking
a
great
deal
about
loss.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
während
der
Suche
darüber
sinnieren?
Why
don't
we
ponder
that
fact
while
we
scry
for
her?
OpenSubtitles v2018
Denken
wird
Sinnieren
und
wandelt
sich
mühelos
zu
Erleben.
Your
thinking
gets
musing
and
turns
into
experiencing.
ParaCrawl v7.1
Black
Earth
macht
nachdenklich,
verleitet
zum
sinnieren
und
träumen.
Black
Earth
makes
you
contemplative,
entices
you
to
think,
to
ponder
and
to
dream
away.
ParaCrawl v7.1
Mein
Hund
und
ich
sitzen
oft
hier
und
sinnieren."
My
dog
and
I
often
sit
here
and
reflect
on
things."
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Szenerie
des
Angelns
und
dem
Sinnieren
über
das
Leben
endet
der
Film
auch.
The
film
also
ends
with
the
scene
of
fishing
and
musing
on
life.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Unternehmen
sinnieren
bereits
darüber,
welchen
Nutzen
autonome
Systeme
für
sie
bieten
können.
Various
companies
are
already
thinking
about
how
they
can
benefit
from
autonomous
systems.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
über
andere
Bedeutungsebenen
sinnieren,
wenn
das
Objekt
gefällig
auf
Ihrem
Kaminsims
platziert
ist.
You
can
muse
over
its
other
layers
of
meaning
when
it’s
nicely
posed
on
your
mantelpiece.
ParaCrawl v7.1
Sie
sinnieren,
schreiben
Briefe
an
ihre
Freunde
im
fernen
Afrika
und
träumen
von
saftigen
Grashalmen.
They
contemplate,
write
letters
to
their
friends
in
Africa
and
dream
of
lush
green
gras.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
werden
wir
noch
herumsitzen
und
über
Statistiken
sinnieren,
die
eine
ungleiche
Verteilung
zeigen,
nämlich
dass
Frauen
in
einigen
Mitgliedstaaten
der
EU
bis
zu
34
%
weniger
als
Männer
verdienen?
How
long
will
we
sit
contemplating
statistics
showing
unequal
positions,
with
women
paid
up
to
34%
less
than
men
in
some
EU
Member
States?
Europarl v8
Die
Amerikaner
-
ob
es
die
SEC,
ob
es
das
Weiße
Haus,
die
Politik
oder
die
Staatsanwaltschaften
in
New
York
oder
in
Washington
sind
-,
sind
schon
längst
dabei,
die
entsprechenden
Resumés
zu
ziehen
und
zu
überlegen,
welche
Maßnahmen
gefordert
sind,
während
in
Europa
die
Finanzminister
noch
darüber
sinnieren,
in
welche
Richtung
man
gehen
könnte.
The
Americans
-
whether
they
are
the
SEC,
the
White
House,
politicians
or
the
offices
of
the
District
Attorney
in
New
York
or
Washington
-
have
long
been
drawing
up
the
relevant
summaries
and
thinking
about
what
measures
are
required,
while
finance
ministers
in
Europe
are
still
reflecting
on
which
direction
they
could
be
taking.
Europarl v8
Und
die
Wörter,
auf
die
Sie
sich
konzentrieren
sollten,
sind
Komplexität
und
Emergenz,
weil
diese
Ihnen
ermöglichen
werden,
ein
Gespräch
zu
starten
und
dann
über
andere
Dinge
zu
sinnieren.
And
the
words
that
I
would
like
you
to
focus
on
are
complexity
and
emergence,
because
these
will
enable
you
to
start
the
conversation
and
then
daydream
about
other
things.
TED2013 v1.1
Andere
bemühen
sich,
komplizierte
Modelle
zur
erarbeiten,
wonach
die
Anleger
die
Depression
hätten
vorhersehen
können
oder
sie
sinnieren
über
die
Wahrscheinlichkeit
protektionistischer
Reaktionen
anderer
Länder
auf
das
damalige
amerikanische
Zollgesetz,
obwohl
diese
Bestimmungen
noch
nicht
einmal
finalisiert
worden
waren.
Others
strain
to
produce
complicated
models,
according
to
which
investors
might
have
been
able
to
foresee
the
Depression,
or
ponder
the
likelihood
of
protectionist
reactions
in
other
countries
to
the
American
tariff
act,
though
the
US
legislation
had
not
yet
even
been
finalized.
News-Commentary v14
Sie
ermutigt
einen
dazu,
über
diese
höhere
Welt
zu
sinnieren,
in
die
sie
gehört,
in
der
sie
vollkommen
friedvoll
sein
kann,
während
sie
die
eisernen
Instrumente
ihres
Todes
durch
Folter
hält.
She's
encouraging
you
to
contemplate
this
higher
world
to
which
she
belongs,
where
she
can
be
completely
tranquil
while
holding
the
iron
instruments
of
her
death
by
torture.
TED2013 v1.1
Mich
traurig
nach
Hause
schleichen,
um
über
den
traurigen
Lauf
des
Lebens
zu
sinnieren,
ohne
einen
Koffein-Kick.
Slink
sadly
home
to
ponder
the
sad
state
of
life
without
a
caffeine
buzz.
OpenSubtitles v2018
Wortkarg
gab
er
sich,
der
Coach
des
Fußball-Bezirksligisten
VfL
Wolbeck,
zog
sich
erst
mal
(innerlich)
zurück,
um
über
die
fehlende
Leistungsbereitschaft
auf
dem
Grün
zu
sinnieren.
Silently,
the
coach
of
the
football
district
league
club
VfL
Wolbeck
first
retreated
(inwardly)
to
ponder
over
the
lack
of
motivation
on
the
playing
field.
WMT-News v2019