Übersetzung für "Sind von großer wichtigkeit" in Englisch
Die
aktuellen
Maßnahmen
sind
von
sehr
großer
Wichtigkeit.
The
current
action
is
very
significant.
Europarl v8
Diese
Projekte
sind
von
großer
strategischer
Wichtigkeit
und
bergen
möglicherweise
langfristiges
wirtschaftliches
Potenzial.
These
projects
are
acknowledged
to
have
major
strategic
importance,
and
could
have
long-term
commercial
potential.
TildeMODEL v2018
Mr
Dokachin,
die
Informationen
sind
von
großer
Wichtigkeit
für
die
Föderation.
Mr
Dokachin,
the
information
I
need
is
of
major
importance
to
the
Federation.
OpenSubtitles v2018
Die
deutschen
Auslandsinvestitionen
sind
daher
von
großer
Wichtigkeit.
Germany's
overseas
investments
are
thus
crucial.
EUbookshop v2
Die
auf
lokaler
Ebene
Verantwortlichen
sind
hier
bei
von
großer
Wichtigkeit.
The
economic
damage
and
the
damage
to
the
country's
image
are
enormous.
EUbookshop v2
Informations-
und
Ausbildungsmaßnahmen
für
junge
Landwirte
auf
europäischer
Ebene
sind
von
großer
Wichtigkeit.
Informing
and
training
young
farmers
at
European
level
is
vitally
important.
Europarl v8
Kritische
Vorgänge
sind
von
großer
Wichtigkeit,
da
sie
folgende
Aussagen
treffen:
Critical
tasks
are
of
great
importance
since
they
make
the
following
statements:
CCAligned v1
Diese
Gegenstände
sind
von
großer
Wichtigkeit
und
müssen
unbeschädigt
übergeben
werden!
These
items
are
highly
important
and
must
be
delivered
in
one
piece!
ParaCrawl v7.1
Nicht
alle
davon
sind
von
gleich
großer
Wichtigkeit.
They
are
not
all
equally
important.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Funktionen
sind
Mineralstoffe
von
großer
Wichtigkeit.
Minerals
are
vitally
important
for
these
functions.
ParaCrawl v7.1
Die
Reformen
unserer
Fischereipolitik,
die
wir
heute
Abend
erörtern,
sind
von
großer
Wichtigkeit.
The
reforms
of
our
fisheries
policy
that
we
are
debating
this
evening
are
very
important.
Europarl v8
Für
die
neuen
Mitgliedstaaten,
darunter
Polen,
sind
diese
Fragen
von
großer
Wichtigkeit.
These
issues
are
of
great
importance
to
the
new
Member
States,
including
Poland.
Europarl v8
Zwar
sind
institutionelle
Fragen
von
großer
Wichtigkeit,
aber
zuerst
müssen
wir
Europa
den
Bürgern
zurückgeben.
Institutional
questions
are
very
important,
but
first
we
must
give
Europe
back
to
its
citizens.
Europarl v8
Die
Entwicklungen
in
diesem
Bereich
sind
von
großer
Wichtigkeit
für
die
künftige
Behandlung
von
Krankheiten.
Developments
in
this
field
are
of
great
importance
for
future
treatment
of
illnesses.
TildeMODEL v2018
Grundlagenforschung
der
krankheitsorientierten
Neurowissenschaft
und
ihre
Umsetzung
in
Diagnosetechnologien
und
Therapien
sind
von
großer
Wichtigkeit.
Fundamental
research
into
diseaserelated
neuroscience,
and
its
translation
into
diagnostic
technologies
and
therapies,
are
of
high
priority.
EUbookshop v2
Die
richtige
Wahl
der
Stahlfasern
und
die
dazugehörigen
Ausführungsempfehlungen
für
die
Bodenplatte
sind
von
großer
Wichtigkeit.
The
correct
choice
of
steel
fibre
and
relevant
specifications
for
floor
slabs
is
of
vital
importance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Begegnungen,
vor
allem
mit
jungen
Menschen
sind
von
großer
Bedeutung
und
Wichtigkeit.
These
encounters,
especially
with
young
people
are
of
great
significance
and
importance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verbindungen
sind
von
großer
Wichtigkeit,
denn
die
kombinierten
Chakren-Kräfte
definieren
unsere
Fähigkeiten.
These
connections
are
of
great
importance
because
the
combined
chakra
powers
define
our
abilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Klangtexturen,
die
sich
aus
den
Phonemen
indigener
Sprachen
formen,
sind
von
großer
Wichtigkeit.
JO
Yes,
the
sound
textures
formed
with
the
phonemes
of
Indigenous
languages
have
great
importance.
ParaCrawl v7.1
Konkrete
Ergebnisse
sind
von
großer
Wichtigkeit,
und
ich
stimme
Ihnen,
Herr
Präsident
der
Kommission,
zu,
wenn
Sie
behaupten,
dass
unsere
Mitbürgerinnen
und
Mitbürger
Taten
und
nicht
nur
Worte
oder
Erklärungen
erwarten.
Concrete
results
are
essential,
and
I
agree
with
you,
President
of
the
Commission,
when
you
say
that
our
fellow
citizens
are
expecting
action
and
not
mere
words
or
statements.
Europarl v8
Maßnahmen
in
den
Bereichen
von
Aufbau
von
Kapazitäten,
guter
Regierungsführung,
der
Entwicklung
von
Infrastrukturen
und
Investitionen
sind
von
großer
Wichtigkeit.
Action
in
the
areas
of
capacity
building,
good
governance,
infrastructure
development
and
investment
are
crucial.
Europarl v8
Sie
kennen
sie
bereits,
doch
für
den
Erfolg
unseres
Unterfangens
sind
sie
von
so
großer
Wichtigkeit,
dass
ich
sie
hier
noch
einmal
wiederhole.
"You
already
know
them,
but
they
are
of
such
importance
"to
the
success
of
our
work
"that
I
have
no
qualms
repeating
them.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Beschäftigung
sowie
für
das
Einkommen
der
Bevölkerung
sind
diese
Industrien
von
großer
Wichtigkeit,
und
ihre
Umstellung
stellt
einen
äußerst
schwierigen
Prozeß
dar.
They
were
the
source
of
immense
employment
and
provided
income
for
the
population.
Conversion
of
these
industries
is
an
extremely
difficult
process.
EUbookshop v2
Wirtschaftliche
Forschungstechniken
für
die
Untersuchung
der
Entwicklung
der
Mobilität
und
ihrer
Determinanten
sind
hier
von
großer
Wichtigkeit.
Economic
research
techniques
for
studying
the
evolution
of
mobility
and
its
determinants
are
highly
important
in
this
context.
EUbookshop v2
Methoden
zur
Kontrolle
und
Beeinflussung
der
Mikrostruktur
der
entsprechenden
keramischen
Sinterkörper
sind
deshalb
von
großer
Wichtigkeit
für
die
Herstellung
der
genannten
elektronischen
Bauelemente.
Methods
of
controlling
and
influencing
the
microstructure
of
the
corresponding
ceramic
sintered
bodies
are
hence
of
great
importance
in
the
manufacture
of
the
these
electronic
components.
EuroPat v2
Herauszufinden,
was
mit
diesen
Menschen
geschehen
ist
—
einige
sind
sicher
ermordet
worden,
andere
befinden
sich
noch
im
Gefängnis
—,
und
die
Besetzung
der
Insel
zu
beenden
sind
jedenfalls
Anliegen
von
großer
Wichtigkeit.
Certainly
finding
out
what
has
happened
to
these
people
—
some
have
of
course
been
murdered,
some
are
still
in
prison
—
and
ending
the
occupation
of
the
island
are
matters
of
great
concern.
EUbookshop v2
Die
genannten
Politiken
sind
von
großer
Wichtigkeit,
um
das
Engagement
der
Gemeinschaft
innerhalb
und
außerhalb
ihrer
Grenzen
weiter
auszudehnen
und
ins
besondere
den
im
Maastrichter
Vertrag
festgelegten
Zeitplan
für
die
Schaffung
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
einzuhalten.
Today,
therefore,
the
Council
and
the
Commission
are
reducing
the
means
of
our
ambitions
—
as
was
written
in
the
Delors
document
—
invoking
the
difficult
situation
for
all
Member
States
and
therefore
calling
on
everyone
to
show
a
spirit
of
political
realism.
EUbookshop v2
Die
Berichte
unserer
Kollegin
Attwooll
sind
von
großer
Wichtigkeit,
ebenso
die
Tatsache,
daß
man
über
möglichst
viele
Daten
über
den
Fischereisektor
der
Mitgliedstaaten
verfügt,
um
so
mehr,
wenn
die
Verpflichtung
der
Kommission
bevorsteht,
im
Jahre
2002
einen
Bericht
über
die
Überprüfung
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
auszuarbeiten.
Mr
President,
Mrs
Attwooll'
s
reports
are
extremely
important
as
indeed
is
the
prospect
of
having
as
much
data
as
possible
on
the
fisheries
sectors
of
the
Member
States.
This
is
particularly
true
given
that
the
Commission
must
soon
prepare
a
report
on
the
revision
of
the
common
fisheries
policy
in
the
year
2002.
Europarl v8