Übersetzung für "Sind passend" in Englisch

Diese Pantoffeln sind kaum passend für alle Größen.
These slippers you have here are hardly one size fits all.
OpenSubtitles v2018

Sie sind also passend auf die zentrale Achse 11 aufgesteckt.
They are therefore suitably mounted on the central axle 11.
EuroPat v2

Frauen, die hervorstechen sind passend dafür getötet zu werden.
Women who stick out are apt to be killed.
OpenSubtitles v2018

Beide sind passend insbesondere zum Durchmesser der Schraube oder Mutter gewählt.
Both are selected to fit the screw or nut diameter.
EuroPat v2

In Radialrichtung sind die Lager passend aufgenommen bzw. abgestützt.
In the radial direction the bearings are received or supported in a fitted seat.
EuroPat v2

Arten NU, N, NNU und NN sind als Freiendlager passend.
Types NU, N, NNU, and NN are suitable as free-end bearings.
CCAligned v1

Die folgenden 1078 Teile sind passend für dieses Fahrzeug.
The following 0 parts are suitable for this vehicle.
CCAligned v1

Arten NU, N, NNU und NN sind als Freiendelager passend.
Types NU, N, NNU, and NN are suitable as free-end bearings.
CCAligned v1

Die Konzepte sind den Fällen passend, die in unseren eigenen Zeiten geschehen.
The concepts are pertinent to events happening in our own times.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden 3543 Teile sind passend für dieses Fahrzeug.
The following 7100 parts are suitable for this vehicle.
CCAligned v1

Wie bestimme ich, welche Produkte für eine bestimmte Anwendung passend sind?
How do I determine which products are suitable for a particular application?
CCAligned v1

Unser Systeme sind passend für Ihre betrieblichen Erfordernisse durch:
Our systems are suitable to all operating requirements by:
CCAligned v1

Die folgenden 89853 Teile sind passend für dieses Fahrzeug.
The following 89536 parts are suitable for this vehicle.
CCAligned v1

Die folgenden 122740 Teile sind passend für dieses Fahrzeug.
The following 122740 parts are suitable for this vehicle.
CCAligned v1

Verwenden Sie die Medien, die für umgebendes Material passend sind.
Use media appropriate for surrounding material.
CCAligned v1

In der IP-Routing-Tabelle sind dazu zwei passend getaggte Routen nötig:
In the IP routing table, two appropriately tagged routes are required:
ParaCrawl v7.1

Die integrierten Armlehnen sind passend zu Sitz und RÃ1?4cken bezogen.
The integrated armrests are covered to match the seat and back.
ParaCrawl v7.1

Die Foltersohlen, sogenannte Schmerzeinlagen, sind passend für jeden Schuh.
The Torment soles, so-called pain insoles are suitable for any shoe.
ParaCrawl v7.1

Die Gitter sind thermisch verzinkt, passend zu den thermisch verzinkten Brücken.
The grids have been hot-galvanized to match the hot-galvanized bridges.
ParaCrawl v7.1

Ventile sind technisch passend, werden aber üblicherweise als separate Kategorie diskutiert.
Valves are technically fitting but are usually discussed as a separate category.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer sind klassisch, passend zur eleganten Umgebung des Hotels gestaltet.
The decor is classic, matching the hotel’s smart surroundings.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich, auf einer Ebene sind sie passend für jedermann.
On one level, of course, they’re appropriate for everybody.
ParaCrawl v7.1

Unsere Knöpfe sind passend für die Näharbeit mit Perlen, Rocailles und Wachsperlen.
Our buttons are suitable for stitching with beads, rocailles and faux pearls.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Bankspitzen sind passend, aber wir stellen spezielle Stände zur Verfügung.
Most bench tops are suitable, but we do provide special stands.
ParaCrawl v7.1

Die Pall Acrodisc Premium-Spritzenvorsatzfilter sind passend für Ihren Anwendungsbereich in verschiedenen Größen verfügbar.
Pall Acrodisc Premium Syringe Filters are available in a range of sizes to suit your application
ParaCrawl v7.1

Die Türen sind passend in Lindner Glastrennwandsysteme integriert.
The doors are fitted into Lindner Glass Partitions.
ParaCrawl v7.1