Übersetzung für "Sind grundsätzlich" in Englisch

Würden Sie das grundsätzlich ablehnen, oder sind Sie grundsätzlich bereit dazu?
Would you, in principle, reject any objections or are you prepared to accept them?
Europarl v8

Grundsätzlich sind alle Zusatzstoffe auf dem Etikett anzugeben.
In principle, all additives should be listed on the label.
Europarl v8

Sie sind also grundsätzlich als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar zu betrachten.
They must therefore in principle be deemed incompatible with the common market.
DGT v2019

Zeitpersonal sind Hilfskräfte, die grundsätzlich für eine kurze Dauer eingestellt werden.
Temporary staff are auxiliary personnel recruited in principle for short periods.
DGT v2019

Globalisierung und internationaler Handel sind grundsätzlich positiv.
Globalisation and international trade are fundamentally positive.
Europarl v8

Die vorgelegten beschäftigungspolitischen Leitlinien sind grundsätzlich in ihrer Struktur richtig und ausgewogen.
Fundamentally, the structure of the employment policy guidelines presented is right and balanced.
Europarl v8

Grundsätzlich sind Nullzollsätze auf pharmazeutische und chemische Erzeugnisse bzw. Wirkstoffe zu begründen.
It is important to justify the duty-free treatment of pharmaceutical and chemical substances and active ingredients.
Europarl v8

Herr Präsident, wir Grünen sind keineswegs grundsätzlich gegen Betriebsverlagerungen, im Gegenteil!
Mr President, we Greens are by no means against relocation, on the contrary!
Europarl v8

Das Zeitpersonal sind Hilfskräfte, die grundsätzlich für eine kurze Dauer eingestellt werden.
Temporary staff are auxiliary personnel recruited in principle for short periods.
DGT v2019

Wir sind schließlich nicht grundsätzlich gegen die Einführung einer harmonisierten Energiebesteuerung.
After all, we are not against the introduction of harmonised energy taxation in principle.
Europarl v8

Grundsätzlich sind Kroatiens Rechtsvorschriften zur Drogenbekämpfung mit denen der Mitgliedstaaten der EU vergleichbar.
Generally Croatia's anti-drug legislation is similar to that of the EU Member States.
Europarl v8

Bei den zulässigen Kosten sind Renditen grundsätzlich ausgeschlossen.
Allowable costs will in principle exclude any return on capital.
DGT v2019

Wir sind grundsätzlich gegen die Marktliberalisierung im Milchsektor.
We are radically opposed to the liberalisation of the market in the dairy sector.
Europarl v8

Im Gegenteil, wir sind grundsätzlich dafür.
On the contrary, in principle we are in favour.
Europarl v8

Deshalb sind wir auch grundsätzlich für eine Kerosinbesteuerung.
This is also why we support the principle of a tax on kerosene.
Europarl v8

Wir sind grundsätzlich für den Vorschlag des Umweltausschusses und seiner Berichterstatterin.
We are basically in favour of the proposal of the Environment Committee and its rapporteur.
Europarl v8

Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.
As a general rule, meetings of the General Committee, subcommittees or working groups shall be held in private.
MultiUN v1

Goldzeisige sind grundsätzlich monogam und ziehen eine Brut pro Jahr hoch.
This species is generally monogamous, and produces one brood each year.
Wikipedia v1.0

Quads sind am Berg grundsätzlich nicht erlaubt.
ATVs are not allowed on the mountain.
Wikipedia v1.0

An der Kehle sind sie grundsätzlich etwas gelblicher.
The bare skin around the eye is blue.
Wikipedia v1.0

Für die EUPM sind grundsätzlich folgende Strukturen vorgesehen:
The EUPM shall in principle be structured as follows:
JRC-Acquis v3.0

Grundsätzlich sind geringere Bedürfnisse die Ursache von Konsumzurückhaltung.
The deflation was caused by the decrease in the production and distribution costs of goods.
Wikipedia v1.0

Ceftriaxon-Lösungen sind grundsätzlich immer getrennt von anderen Infusionslösungen zu verabreichen.
As a matter of principle, ceftriaxone solutions must always be administered separately from other solutions for infusion.
ELRC_2682 v1

Von den Venice-Problemen sind diese CPUs grundsätzlich nicht betroffen.
", are central to the marketing and usefulness of these CPUs.
Wikipedia v1.0