Übersetzung für "Sind fuer" in Englisch
Die
Barrieren
sind
absolut
nicht
fuer
die
offene
See
geschaffen.
The
booms
are
absolutely
not
made
for
open
water.
TED2013 v1.1
Die
meisten
von
der
Europaeischen
Kommission
verliehenen
Preise
sind
Stipendien
fuer
zusaetzliche
Studien.
Most
of
the
prizes
awarded
by
the
European
Commission
are
further
study
scholarships.
TildeMODEL v2018
Die
Partner
sind
fuer
die
Durchfuehrung
des
Programms
zustaendig.
The
partnership
will
be
responsible
for
the
implementation
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
fuer
den
zeitlichen
Rahmen
der
Schaffung
einer
einheitlichen
Waehrung
relevant.
Those
are
relevant
to
the
timing
of
the
development
of
a
single
currency.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
Symbol
fuer
Europas
Reichtum
und
Vielfalt.
They
are
a
symbol
of
Europe's
richness
and
diversity.
TildeMODEL v2018
Wettbewerb
und
Wettbewerbspolitik
sind
kennzeichnend
fuer
die
Marktwirtschaft.
A
market
economy
is
characterised
by
competition
and
competition
policy.
TildeMODEL v2018
Zwei
Bedingungen
sind
fuer
eine
erfolgreiche
Arbeit
des
Ausschusses
erforderlich:
Two
conditions
are
necessary
for
the
Committee
to
be
successful:
TildeMODEL v2018
Die
Einheimischen
sind
zu
faul
fuer
eine
Revolte.
The
natives
here
are
too
lazy
to
revolt.
OpenSubtitles v2018
Die
Zahlen
fuer
Griechenland
sind
fuer
eine
detaillierte
Darstellung
nicht
zuverlaessig
genug.
In
Greece,
the
figures
are
considered
too
unreliable
for
detailed
comments.
TildeMODEL v2018
Interventionen
sind
fuer
folgende
vier
Bereiche
geplant:
It
will
be
implemented
in
four
fields.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Parameter
sind
diejenigen
fuer
coliforme
Bakterien,
The
main
parameters
are
those
concerning
coliform
bacteria,
Salmonella
and
enterovirus.
TildeMODEL v2018
Die
Programme
sind
fuer
die
betreffenden
Laender
und
Regionen
von
erheblicher
Bedeutung.
The
programmes
are
of
considerable
importance
for
the
countries
and
regions
concerned.
TildeMODEL v2018
Im
folgenden
sind
die
Leitlinien
fuer
die
wichtigsten
Instrumente
der
Unternehmenspolitik
dargestellt:
The
main
instruments
of
enterprise
policy
will
be
developed
along
the
following
lines:
TildeMODEL v2018
In
dieser
Regelung
sind
Investitionsbeihilfen
fuer
den
Bau
von
Spezialschiffen
zur
Muschelerzeugung
vorgesehen.
The
proposed
regime
will
make
provision
for
the
granting
of
aid
towards
investments
in
the
construction
of
specialised
vessels
for
use
in
the
production
of
shellfish
(navires
ateliers
conchylicoles).
TildeMODEL v2018
Langfristig
sind
fuer
die
Wirtschaftsbeziehungen
EG-Japan
Investitionen
ebenso
wichtig
wie
der
Handel.
The
long
term
future
of
EC-Japan
economic
relations
will
be
determined
by
investment
as
well
as
by
trade.
TildeMODEL v2018
Solche
Massnahmen
sind
fuer
den
Erfolg
des
Programms
und
seine
kuenftige
Entwicklung
wesentlich.
These
measures
are
essential
to
the
success
of
the
programme
and
to
its
future
development.
TildeMODEL v2018
Ausserdem
sind
Beihilfen
fuer
die
Erzeuger
in
der
Gemeinschaft
und
den
AKP-Staaten
vorgesehen.
In
addition,
aid
to
support
Community
and
ACP
producers
is
envisaged.
TildeMODEL v2018
Besonders
hervorzuheben
sind
die
Maßnahmenpakete
fuer
Mittel-
und
Osteuropa.
The
packages
for
Central
and
Eastern
Europe
should
be
mentioned
specifically.
TildeMODEL v2018
Darueber
hinaus
sind
besondere
Schutzbestimmungen
fuer
bestimmte
Erzeugnisse
vorgesehen.
Special
safeguard
clauses
for
certain
products
are
also
foreseen.
TildeMODEL v2018
Derartige
Vorhaben
sind
fuer
die
Gemeinschaft
in
zweifacher
Hinsicht
von
Bedeutung,
Another
area
to
receive
priority
attention
was
that
of
major
infrastructure
projects
of
European
importance.
TildeMODEL v2018
Die
Darlehen
sind
fuer
Infrastrukturvorhaben
bestimmt.
The
loans
are
given
for
infrastructure
projects.
TildeMODEL v2018
Beihilfen
sind
auch
fuer
die
Erzeuger
in
den
AKP-Lieferlaendern
vorgesehen.
Aids
are
also
foreseen
for
the
ACP.
TildeMODEL v2018
Die
Beschluesse
sind
fuer
die
Parteien
verbindlich.
Any
decisions
will
be
binding
on
the
parties.
TildeMODEL v2018
Sind
Sie
fallen
fuer
das
Maedchen?
Are
you
falling
for
that
girl?
OpenSubtitles v2018
Bilder
sind
nicht
gut
fuer
mich.
Pictures
are
no
good
to
me.
OpenSubtitles v2018