Übersetzung für "Sind fuer" in Englisch

Die Barrieren sind absolut nicht fuer die offene See geschaffen.
The booms are absolutely not made for open water.
TED2013 v1.1

Die meisten von der Europaeischen Kommission verliehenen Preise sind Stipendien fuer zusaetzliche Studien.
Most of the prizes awarded by the European Commission are further study scholarships.
TildeMODEL v2018

Die Partner sind fuer die Durchfuehrung des Programms zustaendig.
The partnership will be responsible for the implementation of the programme.
TildeMODEL v2018

Sie sind fuer den zeitlichen Rahmen der Schaffung einer einheitlichen Waehrung relevant.
Those are relevant to the timing of the development of a single currency.
TildeMODEL v2018

Sie sind Symbol fuer Europas Reichtum und Vielfalt.
They are a symbol of Europe's richness and diversity.
TildeMODEL v2018

Wettbewerb und Wettbewerbspolitik sind kennzeichnend fuer die Marktwirtschaft.
A market economy is characterised by competition and competition policy.
TildeMODEL v2018

Zwei Bedingungen sind fuer eine erfolgreiche Arbeit des Ausschusses erforderlich:
Two conditions are necessary for the Committee to be successful:
TildeMODEL v2018

Die Einheimischen sind zu faul fuer eine Revolte.
The natives here are too lazy to revolt.
OpenSubtitles v2018

Die Zahlen fuer Griechenland sind fuer eine detaillierte Darstellung nicht zuverlaessig genug.
In Greece, the figures are considered too unreliable for detailed comments.
TildeMODEL v2018

Interventionen sind fuer folgende vier Bereiche geplant:
It will be implemented in four fields.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Parameter sind diejenigen fuer coliforme Bakterien,
The main parameters are those concerning coliform bacteria, Salmonella and enterovirus.
TildeMODEL v2018

Die Programme sind fuer die betreffenden Laender und Regionen von erheblicher Bedeutung.
The programmes are of considerable importance for the countries and regions concerned.
TildeMODEL v2018

Im folgenden sind die Leitlinien fuer die wichtigsten Instrumente der Unternehmenspolitik dargestellt:
The main instruments of enterprise policy will be developed along the following lines:
TildeMODEL v2018

In dieser Regelung sind Investitionsbeihilfen fuer den Bau von Spezialschiffen zur Muschelerzeugung vorgesehen.
The proposed regime will make provision for the granting of aid towards investments in the construction of specialised vessels for use in the production of shellfish (navires ateliers conchylicoles).
TildeMODEL v2018

Langfristig sind fuer die Wirtschaftsbeziehungen EG-Japan Investitionen ebenso wichtig wie der Handel.
The long term future of EC-Japan economic relations will be determined by investment as well as by trade.
TildeMODEL v2018

Solche Massnahmen sind fuer den Erfolg des Programms und seine kuenftige Entwicklung wesentlich.
These measures are essential to the success of the programme and to its future development.
TildeMODEL v2018

Ausserdem sind Beihilfen fuer die Erzeuger in der Gemeinschaft und den AKP-Staaten vorgesehen.
In addition, aid to support Community and ACP producers is envisaged.
TildeMODEL v2018

Besonders hervorzuheben sind die Maßnahmenpakete fuer Mittel- und Osteuropa.
The packages for Central and Eastern Europe should be mentioned specifically.
TildeMODEL v2018

Darueber hinaus sind besondere Schutzbestimmungen fuer bestimmte Erzeugnisse vorgesehen.
Special safeguard clauses for certain products are also foreseen.
TildeMODEL v2018

Derartige Vorhaben sind fuer die Gemeinschaft in zweifacher Hinsicht von Bedeutung,
Another area to receive priority attention was that of major infrastructure projects of European importance.
TildeMODEL v2018

Die Darlehen sind fuer Infrastrukturvorhaben bestimmt.
The loans are given for infrastructure projects.
TildeMODEL v2018

Beihilfen sind auch fuer die Erzeuger in den AKP-Lieferlaendern vorgesehen.
Aids are also foreseen for the ACP.
TildeMODEL v2018

Die Beschluesse sind fuer die Parteien verbindlich.
Any decisions will be binding on the parties.
TildeMODEL v2018

Sind Sie fallen fuer das Maedchen?
Are you falling for that girl?
OpenSubtitles v2018

Bilder sind nicht gut fuer mich.
Pictures are no good to me.
OpenSubtitles v2018