Übersetzung für "Sie umzustimmen" in Englisch

Und es ist nicht leicht, sie umzustimmen.
And it's not easy to change their minds.
TED2020 v1

Ich werde versuchen, sie umzustimmen.
I'll try to change their minds.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sollen mir und den anderen erklären, wie sie umzustimmen wären.
To explain to me and to each other what it would take to change their minds.
TED2020 v1

Ich wusste, dass Sie umzustimmen sind.
I thought you might change your mind.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nicht, Sie umzustimmen.
I'm not trying to change your mind. It's just that...
OpenSubtitles v2018

Wenn Leute ihre Meinung sagen dürfen, sind sie meist leichter umzustimmen.
When people are free to speak their minds, they generally are more easily handled.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie nicht, mich umzustimmen.
You must not try and stop me, Mrs. Shackleford.
OpenSubtitles v2018

Was willst du ihnen erzählen, um sie umzustimmen?
What are you gonna tell them to make them feel otherwise?
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, jeglicher Versuch, Sie umzustimmen, ist umsonst.
I assume there's no point in trying to convince you to stay.
OpenSubtitles v2018

Es wird sehr schwer, sie umzustimmen.
It's gonna be a hell of a challenge to sway their minds.
OpenSubtitles v2018

Ich habe versucht, sie umzustimmen, aber sie hörten nicht auf.
I tried to change their minds, but they wouldn't stop.
OpenSubtitles v2018

Erstens, du versuchst, sie umzustimmen.
One, you reason with her, two...
OpenSubtitles v2018

Die Blumen waren mein Versuch, sie noch umzustimmen.
The flowers were my attempt to change her mind.
OpenSubtitles v2018

Heute war die letzte Chance, sie umzustimmen.
Today was our last chance to change their minds.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht schaffst du es, sie umzustimmen.
Maybe you could talk to her, change her mind.
OpenSubtitles v2018

Und ich würde es schätzen, wenn Sie mich nicht umzustimmen probieren.
I have made my decision. and I would appreciate you not second-guessing me.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, dass ich etwas machen könnte, um Sie umzustimmen.
I just wish there was something I could do to change her mind.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles möglich getan, um sie umzustimmen.
I did everything I could to change their minds.
OpenSubtitles v2018

Was kann ich tun, um Sie umzustimmen?
What could I do to change your mind?
OpenSubtitles v2018

Ich will mit Ihnen versuchen, sie umzustimmen.
I am willing to talk to these people with you.
OpenSubtitles v2018

Sind wir, falls dem nicht so ist, stark genug, um sie umzustimmen?
If not, are we strong enough to get them to change their minds?
Europarl v8

Wenn Bijou sich zu etwas entschließt, ist es sehr schwer, sie umzustimmen.
Well, when Bijou makes up her mind, you know, it's very hard to change it.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie versucht sie umzustimmen?
You try to change her mind?
OpenSubtitles v2018

Als Chow davon am Telefon erfährt, macht er ihr einen Heiratsantrag um sie umzustimmen.
When Chow learns about that on the telephone, he asks her to marry him immediately to change her mind.
WikiMatrix v1

Pierre möchte sie jedoch nicht verlieren und setzt daher alles daran, sie umzustimmen.
Kirk will have none of this, however, and reminds them of their duty.
WikiMatrix v1

Versuch doch, sie umzustimmen.
Try to convince her. I know you.
OpenSubtitles v2018