Übersetzung für "Sie schulden uns" in Englisch
Sie
schulden
uns
genaue
Antworten
auf
diese
Fragen.
You
owe
us
detailed
answers
to
these
questions.
Europarl v8
Sie
scheinen
zu
vergessen,
dass
Sie
noch
Schulden
bei
uns
haben.
What's...
you
seem
to
forget
that
you
still
have
some
debts
to
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
schulden
uns
zehn
Dollar,
oder
eher
zwanzig.
I
figure
you
owe
us
another
ten
dollars.
Maybe
twenty.
OpenSubtitles v2018
Denk
dran,
sie
schulden
uns
fünf
Männer.
As
long
as
you
remember
we
owe
them
five.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
schulden
Sie
uns
noch
eine
Kleinigkeit,
nicht
wahr,
Joe?
Of
course,
you
still
owe
us
a
little
bill,
huh,
Joe?
OpenSubtitles v2018
Sie
schulden
uns
300
Mäuse,
und
Sie
zahlen
jetzt!
You
owe
us
300
bucks
and
you're
gonna
pay
us
now!
OpenSubtitles v2018
Sie
schulden
uns
noch
6
Monatsraten
für
dieses
Auto.
Well,
you
owe
six
months
payment
on
this
car,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Gnädige
Frau,
Sie
schulden
uns
22
Dollar
Miete.
If
you
ödemedið
until
tomorrow
morning...
çýkaracaðýz
you
home.
OpenSubtitles v2018
Sie
schulden
uns
600
Pfund,
weswegen...
You've
missed
your
payments,
which
total
600
pounds,
so...
OpenSubtitles v2018
Vertraglich
schulden
Sie
uns
in
genau
einer
Woche
2.400
Euro.
By
contract,
we
are
due
to
receive
2,400
euros
from
you
in
one
week,
precisely.
OpenSubtitles v2018
Sie
schulden
uns
eine
Menge
mehr
als
das,
Soldat.
You
owe
a
hell
of
a
lot
more
than
that,
soldier.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sie
schulden
uns
was,
Ellis.
So
I'm
thinking
you
owe
us,
Ellis.
OpenSubtitles v2018
Sie
schulden
uns
Kohle
für
28
Würmer.
Hey,
Earl,
I
just
realized
they
owe
us
for
28
worms,
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
schulden
uns
noch
die
Hälfte.
Well,
they
only
paid
us
half,
so
they
still
owe
us
the
other
half.
OpenSubtitles v2018
Sie
schulden
uns
bereits
vier
Millionen.
You
owe
us
already
four
million.
OpenSubtitles v2018
Damit
schulden
Sie
uns
immer
noch
eine
Million!
By
this
you
still
owe
us
one
million!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
mal
ein
Viertel
von
dem,
was
sie
uns
schulden.
That
isn't
a
quarter
of
what
they
owe.
OpenSubtitles v2018
Sie
schulden
uns
3
600
Euro.
You
owe
us
3,600
Euros.
OpenSubtitles v2018
Sie
schulden
uns
einen
Ort,
an
dem
wir
gemeinsam
leben
können.
They
owe
us
a
place
where
we
can
be
among
our
own
kind.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
1.500
Ziegel
geschleppt,
Sie
schulden
uns
22
Yuan.
We
moved
1,500
bricks,
so
you
owe
us
22
yuan.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätte
uns
Schulden
vererben
können.
Maseltow!
She
might
have
left
debts
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
denen
das
Geld
anbieten,
das
Sie
uns
schulden?
You're
going
to
offer
them
what
you
owe
us?
OpenSubtitles v2018
Sie
schulden
uns
eine
viertel
Million
Dollar.
You
owe
my
people
a
shade
under
a
quarter
of
a
mil.
OpenSubtitles v2018
Und
Ende
der
Woche
schulden
Sie
uns
3600
$.
At
the
end
of
the
week,
you'll
owe
us
$3,600.
OpenSubtitles v2018
Sie
schulden
uns
verdammt
nochmal
Etwas.
They
fucking
owe
us
something.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
sie
schulden
uns
einen.
You
mean
they
owe
us
a
Persian
rug.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
schulden
Sie
uns
Ihren
Teil
des
Handels.
I
think
it's
time
you
owe
us
your
side
of
the
bargain.
OpenSubtitles v2018
Sie
schulden
uns
noch
diesen
Ballon,
oder?
You...
still
owe
us
that
balloon,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
William
Compton,
Sie
schulden
uns...
William
compton,
you
owe
us...
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
Sie
schulden
uns
1000
Dollar.
DILLON:
I
believe
you
owe
us
$1000.
OpenSubtitles v2018