Übersetzung für "Sie haetten" in Englisch
Haetten
Sie
hier
eine
Goldmine,
ginge
es
lhnen
auch
so.
If
you
had
a
gold
mine
here,
you
too
would
stop
laughing.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
besetzen
wollen,
haetten
sie
Truppen
geschickt.
If
they
wanted
to
invade,
they'd
have
sent
troops.
OpenSubtitles v2018
Wie
haetten
Sie
Ihre
Chance
optimal
nutzen
können..?
How
you
had
to
use
your
best
chance
..?
CCAligned v1
Wenn
es
ein
komplott
waere,
haetten
sie
all
die
Leute
zum
Lugen
bringen
mussen.
If
this
was
a
conspiracy,
they'd
have
to
get
all
those
people
to
lie.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
so
aus,
als
haetten
Sie
gerade
die
Oelwanne
Ihres
Autos
geleert
und
den
Inhalt
einfach
in
den
Ozean
gekippt.
It
looks
like
you
just
emptied
the
oil
pan
in
your
car,
and
you
just
dumped
it
in
the
ocean.
TED2013 v1.1
Wenn
Sie
das
alles
jedoch
aus
den
zuvor
erwaehnten
Gruenden
frueher
und
mit
mehr
Zuversicht
haben
wollen,
dann
--
auch
wenn
Sie
Wahlmoeglichkeiten
steigern
und
Risiken
kontrollieren
wollen
--
haetten
Sie
vielleicht
gern
noch
die
ein
oder
andere
oeffentliche
Richtlinie,
zur
Foerderung
der
Wirtschaft,
nicht
zu
ihrer
Verzerrung
oder
ihrem
Widerspruch.
But
if
you
want
it
for
the
reasons
I
just
mentioned,
to
happen
sooner
and
with
higher
confidence,
then
--
and
also
to
expand
choice
and
manage
risk
--
then
you
might
like
some
light-handed
public
policies
that
support
rather
than
distorting
or
opposing
the
business
logic.
TED2013 v1.1
Herr
Doktor,
wenn
sie
gesagt
haetten,
dass
wir
beide
die
Munition
transportieren
sollen,
nur
sie
und
ich,
sogar
das
waere
besser,
glauben
sie
mir.
Doctor
if
you
had
suggested
that
you
and
I,
only
us,
were
to
cary
the
munitions
believe
me,
that
would
have
been
much
more
reasonable!
But
our
children?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
sie
umgestellt,
aber
wir
haetten
sie
auch
andersrum
schreiben
koennen
das
alles
=
5x²
-
6x.
I
switched
them,
but
we
could
have
written
this
in
the
other
order
to
begin
with--
is
equal
to
5x
squared
minus
6x.
QED v2.0a
Helnwein:
Haetten
Sie
mehr
Erotik
und
attraktive
Maedchen
in
Ihren
Geschichten
gehabt,
wenn
es
erlaubt
gewesen
waere?
Helnwein:
Would
you
have
liked
to
write
more
erotic
stories
with
attractive
girls,
if
it
had
been
allowed?
ParaCrawl v7.1
Ohne
Sie
haette
ich
nicht
den
Mut,
weiter
zu
machen.
Without
you,
I
wouldn't
know
how
to
survive
this
ordeal.
OpenSubtitles v2018
Ich
wuenschte
du
haettest
sie
vor
einigen
Jahren
kennengelernt.
I
wish
you
had
met
her
several
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Steffi
war
gut
beim
„golfen“,
sie
haette
eigentlich
gar
keinen
zweiten
Schuss
gebraucht.
Steffi
was
good
at
the
golf
competition,
she
did
not
even
need
to
take
a
second
shot
(but
shot
twice
anyway).
CCAligned v1
Wir
hatten
keine
Boote
gesehen,
nichts,
das
sie
woanders
haette
hin
locken
koennen.
We
had
seen
no
boats,
nothing
that
might
have
lured
her
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Es
schien
uns,
als
haette
sie
darauf
gewartet,
dass
ein
Fahrzeug
ihren
Weg
erhellt.
It
seemed
to
us
as
if
it
had
waited
for
a
car
to
come
along
to
light
its
path.
ParaCrawl v7.1
Diese
politische
Grundsatzerklaerung,
so
klar
sie
auch
ist,
haette
unvergleichbar
mehr
Gewicht,
wenn
aus
der
Unfaehigkeit,
zum
Mittel
der
Abwertung
zu
greifen,
eine
rechtliche
Verpflichtung
wuerde
und
diese
einen
zentralen
Stellenwert
innerhalb
der
Waehrungspolitik
erhielte.
That
statement
of
policy,
clear
as
it
is,
would
be
immeasurably
strengthened
if
the
inability
to
resort
to
devaluation
were
converted
into
a
legal
obligation
and
made
a
central
element
in
the
framework
of
monetary
policy
itself.
TildeMODEL v2018
Sie
haette
ein
Ubereinkommen
mit
dem
IWF
zur
Voraussetzung
und
wuerde
von
Fall
zu
Fall
gewaehrt,
wobei
im
Interesse
einer
moeglichst
grossen
Effizienz
darauf
zu
achten
waere,
dass
sie
dem
tatsaec
hlichen
Bedarf
und
den
spezifischen
Gegebenheiten
in
den
einzelnen
Laendern
ang
epasst
ist.
It
would
be
subject
to
agreement
with
the
IMF
and
would
be
granted
on
a
case-by-case
basis,
with
the
proviso
that
it
met
the
real
needs
and
specific
conditions
of
each
country
in
such
a
way
as
to
ensure
maximum
effectiveness.
TildeMODEL v2018
Wenn
sie
nicht
so
feige
gewesen
waere
...haette
sie
den
Moerder
deines
Sohnes
verurteilen
lassen
koennen.
If
not
for
her
own
self-absorption
and
cowardess
she
could
have
brought
your
son's
killer
to
justice.
OpenSubtitles v2018
Ja,
zwei
oder
drei
Stunden
spaeter
erzaehlte
ich
es
meiner
Ex-Frau,
aber
sie
sagte,
ich
haette
es
wahrscheinlich
nur
getraeumt.
Yes
Two
or
three
hours
later
I
told
my
ex-wife,
but
she
said
I
probably
had
just
dreamed
it.
ParaCrawl v7.1
Denn
diese
Demokratie
ist
nicht
nur
klarer
Selbstzweck,
wie
sie
es
haette
unter
anderen
Umstaenden
sein
müssen,
sie
hat
vielmehr
die
konkrete
Funktion,
die
von
dem
real
existierenden
Sozialismus
hinterlassene
Gesamtsituation
zu
sanieren.
For
this
democracy
is
not
only
a
clear
end
in
itself,
like
it
should
have
been
under
other
circumstances,
it
has
rather
the
concrete
function
to
clean
up
the
whole
situation
inherited
from
the
real
existing
socialism.
ParaCrawl v7.1
Als
Kind
haette
sie
fast
ein
Haus
abgebrannt,
weil
sie
mit
den
Zigaretten
ihrer
Tante
spielte.
As
a
child,
she
almost
burned
down
a
house
when
she
played
with
her
aunt's
cigarettes.
ParaCrawl v7.1
Miss
Priss
sieht
aus,
als
haette
sie
sich
nicht
entscheiden
koennen,
ob
sie
eine
dunkle
oder
helle
Nase
haben
wollte.
It
looks
as
if
Priss
couldn't
decide
if
she
wanted
a
dark
or
a
light
muzzle.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
es
im
spaeteren
direkt
geleugnet,
dass
sie
die
Anregerin
dieses
Tagebuches
gewesen
waere
und
wenig
spaeter
hat
sie
gemeint,
sie
haette
von
diesem
nicht
gewusst
und
wenn
der
Dichter
es
tatsaechlich
geschrieben
haette,
so
haette
sie
darum
nicht
gewusst
(Vezér,
1971).
She
denied
later
directly
that
she
would
have
been
inciting
this
diary
and
a
little
bit
later
she
meant,
that
she
would
not
have
been
aware
of
it
and
if
the
writer
had
written
it
actually,
she
would
not
have
known
that
(Vezér,1971).
ParaCrawl v7.1
Wie
wuerden
wir
wohl
alle
spielen,
wenn
Jack
nicht
aufgetaucht
waere
und
sich
der
Rolle
des
Bassisten
angenommen
haette,
sie
in
die
musikalischen
Hoehen
getragen
haette,
von
denen
wir
uns
alle
inspirieren
lassen
koennen?“
What
would
we
all
play
like
if
Jack
hadn’t
come
along
and
grabbed
the
role
of
the
bass
player,
twisting
it
into
this
living
musical
epic
for
all
of
us
to
be
inspired
by?”
ParaCrawl v7.1
Ohne
sie
haette
ein
kulturelles
Universum,
in
welchem
eine
Alternative
zu
einer
neuen
manipulativen
westlichen
Kultur
haette
aufgestellt
werden
müssen,
wenig
Chance
auch
selbst
zum
puren
Verstaendnis
dieses
Ansatzes.
Without
it,
a
cultural
universe,
in
which
an
alternative
towards
a
new
manipulative
Western
culture
has
to
be
implemented,
would
have
little
chance
also
towards
a
pure
comprehension
of
this
approach.
ParaCrawl v7.1
Darum
ging
ihm
auch
das
Volk
entgegen,
da
sie
hoerten,
er
haette
solches
Zeichen
getan.
For
this
cause
the
people
also
met
him,
for
that
they
heard
that
he
had
done
this
miracle.
ParaCrawl v7.1