Übersetzung für "Sie erreichen" in Englisch

Doch mit welchen schwerpunktmäßigen Mitteln will sie dieses Ziel erreichen?
But what priority measures are set out with a view to achieving these objectives?
Europarl v8

Was ist eine gemeinsame Außenpolitik, und was will sie erreichen?
What is a common foreign policy and what is it trying to achieve?
Europarl v8

Sie muss erreichen, dass es eine nachhaltige Entwicklung in den Regionen gibt.
It must bring about sustainable development in the regions.
Europarl v8

Wir müssen ihnen dabei helfen, sie zu erreichen.
We must help them achieve this.
Europarl v8

Welche Ergebnisse kann sie nicht erreichen und was darf sie demzufolge nicht versprechen?
What can it not achieve and what should it not therefore promise?
Europarl v8

Ich kann auch verstehen, welches Ziel Sie dadurch erreichen möchten.
I can see what you would hope to achieve by it, too.
Europarl v8

Wir verfügen über eine Menge von Programmen, um sie zu erreichen.
We have a lot of programmes in order to achieve that.
Europarl v8

Wir werden sie frühestens 2030 erreichen.
The target will not be reached until 2030.
Europarl v8

Die Zahlen sind natürlich richtig, aber wir werden sie nicht erreichen.
The figures are correct, of course, but we shall never achieve them.
Europarl v8

Wenn Sie das erreichen, dann wird Ihre Präsidentschaft ein Erfolg!
If you achieve that, your Presidency will be counted a success!
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten verpflichten sich zu Zielen, die sie nicht erreichen.
Member States commit themselves to targets which they do not reach.
Europarl v8

Ein Ziel werden sie sowieso nicht erreichen, nämlich die konstitutionelle Monarchie abzuschaffen.
In any case, they will not achieve one of their aims, which is to overthrow the constitutional monarchy.
Europarl v8

Ich verwende sie in der Form, in der sie uns erreichen.
I use them as they come in.
Europarl v8

Wenn ja, wie wollen Sie diese erreichen?
If so, how do you intend to bring such changes about?
Europarl v8

Wenn Sie das erreichen, haben wir in Europa sehr viel erreicht.
If we do manage to do that, then we in Europe will have achieved a great deal.
Europarl v8

Wenn Sie das erreichen, wäre es hervorragend.
If you get that through, I think it would be very good.
Europarl v8

Welche Ziele will sie erreichen, indem sie auf diesen Grashalm klettert?
What goals is this ant trying to achieve by climbing this blade of grass?
TED2013 v1.1

Sie erreichen uns nicht durch Licht, zumindest nicht direkt.
They're not brought to us with light, at least not directly.
TED2020 v1

Viele Organisationen setzen sich Ziele und erreichen sie auch.
A lot of organizations set objectives and meet them.
TED2020 v1

Inzwischen erreichen sie dies mit 25 Cent pro Kind pro Jahr.
They can now do it for less than 25 cents per child per year.
TED2020 v1

Aber er wird sie nicht erreichen.
But he will not achieve it.
News-Commentary v14

Sie erreichen dies durch ihren aktiven Schwanz, indem sie ihn herumschwingen.
So they do it with this active tail as they swing around.
TED2020 v1

Wenn sie Wasser erreichen, klettern sie rein und schwimmen durch.
If they come to water, they'll climb in, swim across it.
TED2020 v1

Schließlich erreichen sie ihren Zielort Aintry, und Lewis wird ins Krankenhaus eingeliefert.
Upon finally reaching Aintry, they get the injured Lewis to the hospital.
Wikipedia v1.0