Übersetzung für "Sie erreichen" in Englisch
Doch
mit
welchen
schwerpunktmäßigen
Mitteln
will
sie
dieses
Ziel
erreichen?
But
what
priority
measures
are
set
out
with
a
view
to
achieving
these
objectives?
Europarl v8
Was
ist
eine
gemeinsame
Außenpolitik,
und
was
will
sie
erreichen?
What
is
a
common
foreign
policy
and
what
is
it
trying
to
achieve?
Europarl v8
Sie
muss
erreichen,
dass
es
eine
nachhaltige
Entwicklung
in
den
Regionen
gibt.
It
must
bring
about
sustainable
development
in
the
regions.
Europarl v8
Wir
müssen
ihnen
dabei
helfen,
sie
zu
erreichen.
We
must
help
them
achieve
this.
Europarl v8
Welche
Ergebnisse
kann
sie
nicht
erreichen
und
was
darf
sie
demzufolge
nicht
versprechen?
What
can
it
not
achieve
and
what
should
it
not
therefore
promise?
Europarl v8
Ich
kann
auch
verstehen,
welches
Ziel
Sie
dadurch
erreichen
möchten.
I
can
see
what
you
would
hope
to
achieve
by
it,
too.
Europarl v8
Wir
verfügen
über
eine
Menge
von
Programmen,
um
sie
zu
erreichen.
We
have
a
lot
of
programmes
in
order
to
achieve
that.
Europarl v8
Wir
werden
sie
frühestens
2030
erreichen.
The
target
will
not
be
reached
until
2030.
Europarl v8
Die
Zahlen
sind
natürlich
richtig,
aber
wir
werden
sie
nicht
erreichen.
The
figures
are
correct,
of
course,
but
we
shall
never
achieve
them.
Europarl v8
Wenn
Sie
das
erreichen,
dann
wird
Ihre
Präsidentschaft
ein
Erfolg!
If
you
achieve
that,
your
Presidency
will
be
counted
a
success!
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
sich
zu
Zielen,
die
sie
nicht
erreichen.
Member
States
commit
themselves
to
targets
which
they
do
not
reach.
Europarl v8
Ein
Ziel
werden
sie
sowieso
nicht
erreichen,
nämlich
die
konstitutionelle
Monarchie
abzuschaffen.
In
any
case,
they
will
not
achieve
one
of
their
aims,
which
is
to
overthrow
the
constitutional
monarchy.
Europarl v8
Ich
verwende
sie
in
der
Form,
in
der
sie
uns
erreichen.
I
use
them
as
they
come
in.
Europarl v8
Wenn
ja,
wie
wollen
Sie
diese
erreichen?
If
so,
how
do
you
intend
to
bring
such
changes
about?
Europarl v8
Wenn
Sie
das
erreichen,
haben
wir
in
Europa
sehr
viel
erreicht.
If
we
do
manage
to
do
that,
then
we
in
Europe
will
have
achieved
a
great
deal.
Europarl v8
Wenn
Sie
das
erreichen,
wäre
es
hervorragend.
If
you
get
that
through,
I
think
it
would
be
very
good.
Europarl v8
Welche
Ziele
will
sie
erreichen,
indem
sie
auf
diesen
Grashalm
klettert?
What
goals
is
this
ant
trying
to
achieve
by
climbing
this
blade
of
grass?
TED2013 v1.1
Sie
erreichen
uns
nicht
durch
Licht,
zumindest
nicht
direkt.
They're
not
brought
to
us
with
light,
at
least
not
directly.
TED2020 v1
Viele
Organisationen
setzen
sich
Ziele
und
erreichen
sie
auch.
A
lot
of
organizations
set
objectives
and
meet
them.
TED2020 v1
Inzwischen
erreichen
sie
dies
mit
25
Cent
pro
Kind
pro
Jahr.
They
can
now
do
it
for
less
than
25
cents
per
child
per
year.
TED2020 v1
Aber
er
wird
sie
nicht
erreichen.
But
he
will
not
achieve
it.
News-Commentary v14
Sie
erreichen
dies
durch
ihren
aktiven
Schwanz,
indem
sie
ihn
herumschwingen.
So
they
do
it
with
this
active
tail
as
they
swing
around.
TED2020 v1
Wenn
sie
Wasser
erreichen,
klettern
sie
rein
und
schwimmen
durch.
If
they
come
to
water,
they'll
climb
in,
swim
across
it.
TED2020 v1
Schließlich
erreichen
sie
ihren
Zielort
Aintry,
und
Lewis
wird
ins
Krankenhaus
eingeliefert.
Upon
finally
reaching
Aintry,
they
get
the
injured
Lewis
to
the
hospital.
Wikipedia v1.0