Übersetzung für "Sicherheitsstromversorgung" in Englisch

Die Phase P für die Notstromleuchten SL führt zu dem Hauptverteiler 3 für die Sicherheitsstromversorgung.
The phase P for the emergency current lights SL leads to the main distributor 3 for the safety current supply.
EuroPat v2

An die beiden Ausgänge des Hauptverteilers 3 der Sicherheitsstromversorgung sind die Notstromleuchten SL angeschlossen.
The emergency current lights SL are connected to the two outputs of the main distributor 3 of the safety current supply.
EuroPat v2

Weiterhin ist aus der DE 299 21 180 U1 eine ausfallsichere Leuchte insbesondere Leuchte für medizinische Anordnungen bekannt, welche wenigstens eine Entladungslampe enthält, wobei die Leuchte eine Versorgungseinheit aufweist, die an ein Stromversorgungssystem mit einer zusätzlichen Sicherheitsstromversorgung durch Umschaltung auf eine Ersatzstromquelle im Falle einer Störung angeschlossen ist.
Furthermore, DE 299 21 180 U1 has disclosed a fail-safe lighting device, especially one for surgical systems, which contains at least one gas discharge light bulb, the bulb having a supply unit which is connected to an additional safety power supply by switching over to a substitute power source in case of trouble.
EuroPat v2

Um bei einer ausfallsicheren Leuchte, insbesondere Leuchte für medizinische Anwendungen, mit Entladungslampe einen kontinuierlichen Lampenbetrieb auch bei einer Umschaltung zwischen einem Stromversorgungssystem (Niederspannungs-Versorgungssystem von z.B. 24 V) und einer zusätzlichen Sicherheitsstromversorgung (ZSV) zu ermöglichen, wird im Falle einer Störung der Stromversorgung für eine Versorgungseinheit der Leuchte durch Umschaltung auf eine Ersatzstromquelle oder nach Wegfall der Störung von der Ersatzstromquelle auf die normale Stromversorgung zurück ein Pufferspeicher entladen, welcher elektrische Energie für den Betrieb der Entladungslampe abgibt.
In order to make continuous lamp operation in a failsafe lamp, particularly a lamp for medical applications, having a discharge lamp possible even When changing over between a power supply system (low voltage supply system of, for example, 24 V) and an additional safety power supply (ZSV), a buffer store is discharged in the event of a fault in the power supply for a supply unit for the lamp by changing over to a standby power source, or, once the fault has been elitinated, from the standby power source back to the normal power supply, the buffer store outputting electrical energy to operate the discharge lamp.
EuroPat v2

Allgemein wäre es zu Erhöhung der Sicherheit denkbar, daß von dem Hauptverteiler 1 für die allgemeine Stromversorgung nicht nur eine einzige Phase, sondern mehrere parallel geführte Phasen ausgegeben werden, wobei dann eine in dem Hauptverteiler 3 für die Sicherheitsstromversorgung angeordnete Phasenwahlschaltung 2 unter diesen mehreren Phasen immer diejenige auswählt, die auf jeden Fall noch Strom liefert.
In general it would be conceivable, for increasing reliability, that for the general current supply not only a single phase, but a plurality of phases carried in parallel, are issued from the main distributor 1, whereby then a phase selector switch 2 arranged in the main distributor 3 for the safety current supply always selects from amongst this plurality of phases that which in each case is still delivering current.
EuroPat v2

Sollte beispielsweise aufgrund eines Defekts des Hauptverteilers 1 für die allgemeine Stromversorgung oder in Folge eines totalen Netzausfalls die Phase P (oder alle der möglicherweise mehreren Phasen) keine Spannung mehr liefern, kann durch eine weitere in dem Hauptverteiler 3 für die Sicherheitsstromversorgung befindliche Auswahlschaltung 6 von der Netzversorgung auf eine Gleichspannungsversorgung umgeschaltet werden.
If, for example due to a defect of the main distributor 1 for the general current supply, or as a consequence of a total mains failure, the phase P (or all of the possible plurality of phases) no longer provides voltage, by means of a further selection switch 6 located in the main distributor 3 for the safety current supply a switching from the mains supply to a d.c. voltage supply can take place.
EuroPat v2

Neben der Breitenanwendung in Gefahrenmeldeanlagen und in Sicherheitsbeleuchtungen sind Powerfit S300- Batterien auch absolut verlässliche Energiespeicher in allen anderen Bereichen der Sicherheitsstromversorgung.
In addition to the wide application in alarm systems and emergency lighting Powerfit S300 accus are absolutely reliable energy storage in all other areas of the emergency alimentation.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Netz können Sensoren, Feldgeräte, Anzeigegeräte, Anzeigemittel, Steuerungen und Regler, insbesondere für eine unterbrechungsfreie Stromversorgung, eine Sicherheitsstromversorgung, insbesondere eine Sicherheitsbeleuchtung, Antriebe, insbesondere Ventilantriebe in einem Reaktorbehälter, und andere für die Sicherheit des Kraftwerks relevante Gleichstromlasten versorgt werden.
Sensors, field devices, display devices, display means, controllers and regulators, in particular for supplying uninterrupted power, a safety power supply, in particular a safety illumination, drives, in particular valve drives associated with a reactor vessel, and other DC loads affecting the safety of the power plant may be supplied from the network.
EuroPat v2

Sie sind aber auch ein absolut zuverlässiger Energiespeicher in allen Bereichen der Sicherheitsstromversorgung, Sicherheitsbeleuchtung und bei verschiedenen Hobbyanwendungen.
But they are also an absolutely reliable energy storage in all areas of emergency power supply, security lighting and various hobby applications.
ParaCrawl v7.1

Sicherheitsstromversorgung: Für manche Gebäude wie z. B. Krankenhäuser oder Rechenzentren muss auch bei einem Stromausfall die Stromversorgung sichergestellt sein.
Uninterruptible power supplies: Uninterruptible power supplies: For some types of buildings, such as hospitals or data centres, power supply must be ensured even in the event of a power failure.
ParaCrawl v7.1

Neben der Breitenanwendung in Gefahrenmeldeanlagen und in Sicherheitsbeleuchtungen sind Powerfit S300- Batterien auch absolut verlässliche Energiespeicher in allen anderen Bereichen der Sicherheitsstromversorgung. Verschlossene, wiederaufladbare VRLA-Batterien, in denen der Elektrolyt in einem Glasfaser- Vlies festgelegt ist Hervorragende Energie-Speichereigenschaften verbunden mit Zuverlässigkeit Wartungsfrei (kein Wasser nachfüllen) über die gesamte Brauchbarkeitsdauer 5 Jahre Design Life bei einer Umgebungstemperatur von 20°C (80% Restkapazität)
In addition to the wide application in alarm systems and emergency lighting Powerfit S300 batteries are absolutely reliable energy storage in all other areas of the emergency power supply. Sealed, rechargeable VRLA batteries in which the electrolyte is set in a glass fiber nonwoven. Excellent energy storage features combined with reliability Maintenance-free (no topping up) during the whole service life. 5 years design life at an ambient temperature of 20 ° C (80% capacity), of a lead-calcium alloy, Very low gassing due to internal gas recombination rate of 99%, Low self discharge rate (about 3% / month at 20 ° C), deep discharge according to DIN 43 539 T5, Trouble-free transportation of operational blocks, no restrictions for rail, road, sea and air transportation (IATA, DGR clause A 67), Completely recyclable
ParaCrawl v7.1