Translation of "Sicherheitsstromversorgung" in English
Die
Phase
P
für
die
Notstromleuchten
SL
führt
zu
dem
Hauptverteiler
3
für
die
Sicherheitsstromversorgung.
The
phase
P
for
the
emergency
current
lights
SL
leads
to
the
main
distributor
3
for
the
safety
current
supply.
EuroPat v2
An
die
beiden
Ausgänge
des
Hauptverteilers
3
der
Sicherheitsstromversorgung
sind
die
Notstromleuchten
SL
angeschlossen.
The
emergency
current
lights
SL
are
connected
to
the
two
outputs
of
the
main
distributor
3
of
the
safety
current
supply.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
aus
der
DE
299
21
180
U1
eine
ausfallsichere
Leuchte
insbesondere
Leuchte
für
medizinische
Anordnungen
bekannt,
welche
wenigstens
eine
Entladungslampe
enthält,
wobei
die
Leuchte
eine
Versorgungseinheit
aufweist,
die
an
ein
Stromversorgungssystem
mit
einer
zusätzlichen
Sicherheitsstromversorgung
durch
Umschaltung
auf
eine
Ersatzstromquelle
im
Falle
einer
Störung
angeschlossen
ist.
Furthermore,
DE
299
21
180
U1
has
disclosed
a
fail-safe
lighting
device,
especially
one
for
surgical
systems,
which
contains
at
least
one
gas
discharge
light
bulb,
the
bulb
having
a
supply
unit
which
is
connected
to
an
additional
safety
power
supply
by
switching
over
to
a
substitute
power
source
in
case
of
trouble.
EuroPat v2
Um
bei
einer
ausfallsicheren
Leuchte,
insbesondere
Leuchte
für
medizinische
Anwendungen,
mit
Entladungslampe
einen
kontinuierlichen
Lampenbetrieb
auch
bei
einer
Umschaltung
zwischen
einem
Stromversorgungssystem
(Niederspannungs-Versorgungssystem
von
z.B.
24
V)
und
einer
zusätzlichen
Sicherheitsstromversorgung
(ZSV)
zu
ermöglichen,
wird
im
Falle
einer
Störung
der
Stromversorgung
für
eine
Versorgungseinheit
der
Leuchte
durch
Umschaltung
auf
eine
Ersatzstromquelle
oder
nach
Wegfall
der
Störung
von
der
Ersatzstromquelle
auf
die
normale
Stromversorgung
zurück
ein
Pufferspeicher
entladen,
welcher
elektrische
Energie
für
den
Betrieb
der
Entladungslampe
abgibt.
In
order
to
make
continuous
lamp
operation
in
a
failsafe
lamp,
particularly
a
lamp
for
medical
applications,
having
a
discharge
lamp
possible
even
When
changing
over
between
a
power
supply
system
(low
voltage
supply
system
of,
for
example,
24
V)
and
an
additional
safety
power
supply
(ZSV),
a
buffer
store
is
discharged
in
the
event
of
a
fault
in
the
power
supply
for
a
supply
unit
for
the
lamp
by
changing
over
to
a
standby
power
source,
or,
once
the
fault
has
been
elitinated,
from
the
standby
power
source
back
to
the
normal
power
supply,
the
buffer
store
outputting
electrical
energy
to
operate
the
discharge
lamp.
EuroPat v2
Allgemein
wäre
es
zu
Erhöhung
der
Sicherheit
denkbar,
daß
von
dem
Hauptverteiler
1
für
die
allgemeine
Stromversorgung
nicht
nur
eine
einzige
Phase,
sondern
mehrere
parallel
geführte
Phasen
ausgegeben
werden,
wobei
dann
eine
in
dem
Hauptverteiler
3
für
die
Sicherheitsstromversorgung
angeordnete
Phasenwahlschaltung
2
unter
diesen
mehreren
Phasen
immer
diejenige
auswählt,
die
auf
jeden
Fall
noch
Strom
liefert.
In
general
it
would
be
conceivable,
for
increasing
reliability,
that
for
the
general
current
supply
not
only
a
single
phase,
but
a
plurality
of
phases
carried
in
parallel,
are
issued
from
the
main
distributor
1,
whereby
then
a
phase
selector
switch
2
arranged
in
the
main
distributor
3
for
the
safety
current
supply
always
selects
from
amongst
this
plurality
of
phases
that
which
in
each
case
is
still
delivering
current.
EuroPat v2
Sollte
beispielsweise
aufgrund
eines
Defekts
des
Hauptverteilers
1
für
die
allgemeine
Stromversorgung
oder
in
Folge
eines
totalen
Netzausfalls
die
Phase
P
(oder
alle
der
möglicherweise
mehreren
Phasen)
keine
Spannung
mehr
liefern,
kann
durch
eine
weitere
in
dem
Hauptverteiler
3
für
die
Sicherheitsstromversorgung
befindliche
Auswahlschaltung
6
von
der
Netzversorgung
auf
eine
Gleichspannungsversorgung
umgeschaltet
werden.
If,
for
example
due
to
a
defect
of
the
main
distributor
1
for
the
general
current
supply,
or
as
a
consequence
of
a
total
mains
failure,
the
phase
P
(or
all
of
the
possible
plurality
of
phases)
no
longer
provides
voltage,
by
means
of
a
further
selection
switch
6
located
in
the
main
distributor
3
for
the
safety
current
supply
a
switching
from
the
mains
supply
to
a
d.c.
voltage
supply
can
take
place.
EuroPat v2
Neben
der
Breitenanwendung
in
Gefahrenmeldeanlagen
und
in
Sicherheitsbeleuchtungen
sind
Powerfit
S300-
Batterien
auch
absolut
verlässliche
Energiespeicher
in
allen
anderen
Bereichen
der
Sicherheitsstromversorgung.
In
addition
to
the
wide
application
in
alarm
systems
and
emergency
lighting
Powerfit
S300
accus
are
absolutely
reliable
energy
storage
in
all
other
areas
of
the
emergency
alimentation.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Netz
können
Sensoren,
Feldgeräte,
Anzeigegeräte,
Anzeigemittel,
Steuerungen
und
Regler,
insbesondere
für
eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung,
eine
Sicherheitsstromversorgung,
insbesondere
eine
Sicherheitsbeleuchtung,
Antriebe,
insbesondere
Ventilantriebe
in
einem
Reaktorbehälter,
und
andere
für
die
Sicherheit
des
Kraftwerks
relevante
Gleichstromlasten
versorgt
werden.
Sensors,
field
devices,
display
devices,
display
means,
controllers
and
regulators,
in
particular
for
supplying
uninterrupted
power,
a
safety
power
supply,
in
particular
a
safety
illumination,
drives,
in
particular
valve
drives
associated
with
a
reactor
vessel,
and
other
DC
loads
affecting
the
safety
of
the
power
plant
may
be
supplied
from
the
network.
EuroPat v2
Sie
sind
aber
auch
ein
absolut
zuverlässiger
Energiespeicher
in
allen
Bereichen
der
Sicherheitsstromversorgung,
Sicherheitsbeleuchtung
und
bei
verschiedenen
Hobbyanwendungen.
But
they
are
also
an
absolutely
reliable
energy
storage
in
all
areas
of
emergency
power
supply,
security
lighting
and
various
hobby
applications.
ParaCrawl v7.1
Sicherheitsstromversorgung:
Für
manche
Gebäude
wie
z.
B.
Krankenhäuser
oder
Rechenzentren
muss
auch
bei
einem
Stromausfall
die
Stromversorgung
sichergestellt
sein.
Uninterruptible
power
supplies:
Uninterruptible
power
supplies:
For
some
types
of
buildings,
such
as
hospitals
or
data
centres,
power
supply
must
be
ensured
even
in
the
event
of
a
power
failure.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Breitenanwendung
in
Gefahrenmeldeanlagen
und
in
Sicherheitsbeleuchtungen
sind
Powerfit
S300-
Batterien
auch
absolut
verlässliche
Energiespeicher
in
allen
anderen
Bereichen
der
Sicherheitsstromversorgung.
Verschlossene,
wiederaufladbare
VRLA-Batterien,
in
denen
der
Elektrolyt
in
einem
Glasfaser-
Vlies
festgelegt
ist
Hervorragende
Energie-Speichereigenschaften
verbunden
mit
Zuverlässigkeit
Wartungsfrei
(kein
Wasser
nachfüllen)
über
die
gesamte
Brauchbarkeitsdauer
5
Jahre
Design
Life
bei
einer
Umgebungstemperatur
von
20°C
(80%
Restkapazität)
In
addition
to
the
wide
application
in
alarm
systems
and
emergency
lighting
Powerfit
S300
batteries
are
absolutely
reliable
energy
storage
in
all
other
areas
of
the
emergency
power
supply.
Sealed,
rechargeable
VRLA
batteries
in
which
the
electrolyte
is
set
in
a
glass
fiber
nonwoven.
Excellent
energy
storage
features
combined
with
reliability
Maintenance-free
(no
topping
up)
during
the
whole
service
life.
5
years
design
life
at
an
ambient
temperature
of
20
°
C
(80%
capacity),
of
a
lead-calcium
alloy,
Very
low
gassing
due
to
internal
gas
recombination
rate
of
99%,
Low
self
discharge
rate
(about
3%
/
month
at
20
°
C),
deep
discharge
according
to
DIN
43
539
T5,
Trouble-free
transportation
of
operational
blocks,
no
restrictions
for
rail,
road,
sea
and
air
transportation
(IATA,
DGR
clause
A
67),
Completely
recyclable
ParaCrawl v7.1