Übersetzung für "Sich vervierfachen" in Englisch

Nach Sonnenuntergang, vervierfachen sich die Suchtrupps.
Sun goes down, vampire search parties quadruple.
OpenSubtitles v2018

Gibt es Krieg, vervierfachen sich ein Jahrzehnt lang ihre Anteile.
If there's a war, their holdings quadruple in value for at least a decade.
OpenSubtitles v2018

Und die Ellenzahl würde sich vervierfachen, von 1200 auf 4800 Ellen wachsen.
And the number of yards would increase fourfold, it would grow from 1,200 to 4,800.
ParaCrawl v7.1

Bis 2020 soll er sich vervierfachen.
It's expected to quadruple by 2020.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kraft würde sich vervierfachen.
We'll be able to quadruple our power output overnight.
OpenSubtitles v2018

Bei Einbeziehung der nicht konventionellen Reserven vervierfachen sich die kombinierten Gasreserven des EWR nämlich auf über 60 000 Mio. t RÖE, wenngleich deren Nutzung in einigen Fällen mit erheblichen technologischen und ökologischen Schwierigkeiten behaftet ist.
In fact, unconventional resources quadruple the EEA's combined gas reserves to more than 60 000 Mtoe although their exploitation poses, in some cases, significant technological and environmental challenges.
TildeMODEL v2018

In 50 Jahren werden 9 Milliarden Menschen unseren Planeten bewohnen, die Weltproduktion wird sich bis dahin vervierfachen.
In 50 years time, 9 billion peoplewill live on the planet and world outputwill quadruple.
EUbookshop v2

Während du dich nicht ändern kannst, wenn du deine erste karmesinrote Welle gesurft hast, wenn du hoffst, eines Tages der Frauen-über-90-Menge beitreten zu können - eine demografische Zahl, die sich bis 2050 vervierfachen wird - können diese von der Wissenschaft unterstützten Gewohnheiten helfen.
While you can't change when you surfed your first crimson wave, if you hope to join the women-over-90 crowd one day—a demographic that is expected to quadruple by 2050—these science-backed habits may help.
CCAligned v1

Sie werden auch in der Lage sein, zu verdoppeln oder zu vervierfachen sich auf Ihre Gewinne, indem Sie die nächste Karte, die Farbe und die Farbe in das Spiel.
You also will be able to double or quadruple up on any of your wins by choosing the next card color and suit within the game.
ParaCrawl v7.1

Die Industrie hat Angst, ausgegrenzt zu werden während dieser Gespräche, da Wissenschaftler und Politiker zunehmend besorgt sind über die steigenden Flugzeugemissionen, die sich nach Hochrechnungen vervierfachen werden, wenn sie nicht ordentlich kontrolliert werden.
The industry is terrified of being singled out during the talks, as scientists and politicians become increasingly concerned about rising aircraft emissions, which are projected to increase fourfold, if they are not properly controlled.
ParaCrawl v7.1

In den nächsten 20 Jahren dürfte diese Menge gemäß eines Berichts des World Economic Forum und der Ellen MacArthur Foundation nochmals um das Doppelte zunehmen und sich bis 2050 vervierfachen.
Plastic production has increased 20-fold since 1964, to some 311 million tonnes in 2014 and the numbers are expected to double again in the next 20 years and quadruple by 2050, according to a report produced by the World Economic Forum and the Ellen MacArthur Foundation.
ParaCrawl v7.1

Natürlich kommt uns die Langsamkeit des Erzählens bei Antonioni sehr entgegen, weil wir wussten, das Tempo und der Rhythmus der Szenen vervierfachen sich bei uns.
Of course, Antonioni's slow narrative style suited our purposes very well because we knew that the speed and rhythm of the scenes would quadruple.
ParaCrawl v7.1

Die Krise des internationalen Währungssystems ab 1971, die Konjunkturpolitiken der Bremsung der Aktivität, die durch die Mehrzahl der Länder im Jahre 1973 angenommen wurden, wird sich das Vervierfachen des Erdölpreises Ende 1973 verbinden, um diesen Bruch tatsächlich auszulösen.
The crisis of the international monetary system since 1971, the policies of the economic situation of braking of the activity adopted by the majority of the countries in 1973, the quadrupling of the price of at the end of oil 1973 will be combined to start this rupture indeed.
ParaCrawl v7.1

Bei einem durchschnittlichen Zinssatz von 18%, verdoppeln sich die Kreditkarten-Schulden innerhalb von 4 Jahren (18 * 4 = 72) und vervierfachen sich innerhalb von 8 Jahren, und es wird mit der Zeit immer schlimmer.
At an average interest rate of 18%, credit card debt doubles in just four years (72 ÷ 18 = 4), quadruples in eight years, and never stops growing over time.
ParaCrawl v7.1

Die interne Programmierung der CGF ist es möglich, die Chlorella um tatsächlich alle 24 Stunden vervierfachen sich, während sie zuerst in ihrer natürlichen Umgebung aufgewachsen.
The internal programming of CGF makes it possible for the chlorella cells to actually quadruple themselves every 24 hours while they’re first being grown in their natural environment.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) rechnet mit einer Verdopplung des Volumens des Gesundheitsmarkts in den OECD-Ländern im Zeitraum von 2010 bis 2035, bis 2060 soll er sich sogar vervierfachen.
The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) expects the health market to double in volume in OECD countries over the period 2010 to 2035, even quadrupling by 2060.
ParaCrawl v7.1

Ein noch junges Anwendungsgebiet mit hohem Entwicklungspotenzial ist auch der faserverstärkte Beton. Schon mit einer einzigen Faserschicht lässt sich dessen Belastungsgrenze vervierfachen.
Fiber-reinforced concrete is another new area of application with substantial potential for growth: a single layer of fibers increases concrete’s load-bearing capacity fourfold.
ParaCrawl v7.1

Der erste Effekt wäre zumindest für kleine Objekte wie den Ringnebel oder Kugelsternhaufen willkommen, der zweite jedoch weniger, denn die Blichtungszeiten würden sich vervierfachen.
The first effect would be welcome, at least for small objects such as the Ring Nebula or globular clusters, but the second would be less welcome, as exposure times would quadruple.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz im Schaden-/Unfallgeschäft wird sich voraussichtlich vervierfachen – von 40 Milliarden Euro im Jahr 2010 auf über 160 Milliarden Euro.
Revenues in the P/C business are forecasted to quadruple – from 40 billion euros in 2010 to more than 160 billion euros.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 2000 und 2010 hat sich der Energieverbrauch des Landes verdoppelt, bis 2020 wird er sich vervierfachen.
Between 2000 and 2010, energy consumption in Morocco doubled and it's set to quadruple by 2020.
ParaCrawl v7.1

Viele von uns suchen nach dem schnellsten und billigsten Weg, um diesen zweifellos nützlichen Gegenstand zu kaufen. Mit einer Batterie, die Sie unterwegs verwenden können, kann sich die Dauer vervierfachen ...
Many of us are looking for the fastest and cheapest way to buy this undoubtedly useful item. Having a battery that you can use on the move can quadruple the duration ...
CCAligned v1

Für die Elektrik- und Elektronik-Architektur zeichnet sich in den nächsten fünf Jahren geradezu eine Revolution ab: Der Speicherplatz wird sich mindestens vervierfachen, die Rechenleistung verdreifachen, in manchen Steuergeräten sogar verzwanzigfachen.
The signs are that developments in the electrical and electronic architecture over the next five years will be close to revolutionary: memory capacity will at least quadruple and computing power will triple.
ParaCrawl v7.1

Der Ausstoss an Kunststoffprodukten nahm seit 1964 um den Faktor 20 zu und belief sich 2014 bereits auf rund 311 Millionen Tonnen. In den nächsten 20 Jahren dürfte diese Menge gemäß eines Berichts des World Economic Forum und der Ellen MacArthur Foundation nochmals um das Doppelte zunehmen und sich bis 2050 vervierfachen.
Plastic production has increased 20-fold since 1964, to some 311 million tonnes in 2014 and the numbers are expected to double again in the next 20 years and quadruple by 2050, according to a report produced by the World Economic Forum and the Ellen MacArthur Foundation.
ParaCrawl v7.1

Es gibt für jeden Belohnungen beiLuckyAcePoker.com. Egal, ob Sie erst ein paar Hände gespielt haben oder schon eine Vielzahl von Poker-Triumphen aufweisen können, Ihr Spiel ist bei uns auf jeden Fall mehr wert. Wenn Sie höhere Stufen erreichen, verdoppeln, verdreifachen und vervierfachen sich die Rewards!
Everyone gets rewarded at LuckyAcePoker Whether you have only played your first couple of hands or you boast a long list of poker triumphs - your game is worth much more here. As you level up, the rewards double, triple and even quadruple!
CCAligned v1

Cloud Computing macht derzeit etwa 10 Prozent des IT-Marktes aus und wird sich bis 2020 vervierfachen. Atos, EMC und VMware teilen die gemeinsame Vision und Strategie in Bezug auf die weitere IT/Cloud Transformation und die künftig vom Markt nachgefragten Cloud-Services und-Lösungen.
With cloud computing currently accounting for 10% of the IT market and set to quadruple by 2020, Atos, EMC and VMware share the same vision and strategy regarding ongoing IT/Cloud transformation and the Cloud solutions and services required in the marketplace.
ParaCrawl v7.1

Aus Scaling-Regeln läßt sich ab­leiten, daß sich bei Vervierfachung der Dotierung die geome­trischen Abmessungen der Löcher um den Faktor 2 vergrößern.
Generally, it can be said as a scaling rule that the geometrical dimensions of the holes are enlarged by a factor of 2 given a quadrupling of the doping.
EuroPat v2

Bei einer Belastung von 2.000 WLM ergab sich eine Vervierfachung des Lungenkrebsrisikos im Vergleich zu Personen ohne Radonexposition.
Compared to non-exposed subjects, an exposure of 2,000 WLM resulted in a four-fold increase in lung cancer risk .
ParaCrawl v7.1