Übersetzung für "Sich vervierfachen" in Englisch
Nach
Sonnenuntergang,
vervierfachen
sich
die
Suchtrupps.
Sun
goes
down,
vampire
search
parties
quadruple.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
Krieg,
vervierfachen
sich
ein
Jahrzehnt
lang
ihre
Anteile.
If
there's
a
war,
their
holdings
quadruple
in
value
for
at
least
a
decade.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Ellenzahl
würde
sich
vervierfachen,
von
1200
auf
4800
Ellen
wachsen.
And
the
number
of
yards
would
increase
fourfold,
it
would
grow
from
1,200
to
4,800.
ParaCrawl v7.1
Bis
2020
soll
er
sich
vervierfachen.
It's
expected
to
quadruple
by
2020.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kraft
würde
sich
vervierfachen.
We'll
be
able
to
quadruple
our
power
output
overnight.
OpenSubtitles v2018
Bei
Einbeziehung
der
nicht
konventionellen
Reserven
vervierfachen
sich
die
kombinierten
Gasreserven
des
EWR
nämlich
auf
über
60
000
Mio.
t
RÖE,
wenngleich
deren
Nutzung
in
einigen
Fällen
mit
erheblichen
technologischen
und
ökologischen
Schwierigkeiten
behaftet
ist.
In
fact,
unconventional
resources
quadruple
the
EEA's
combined
gas
reserves
to
more
than
60
000
Mtoe
although
their
exploitation
poses,
in
some
cases,
significant
technological
and
environmental
challenges.
TildeMODEL v2018
In
50
Jahren
werden
9
Milliarden
Menschen
unseren
Planeten
bewohnen,
die
Weltproduktion
wird
sich
bis
dahin
vervierfachen.
In
50
years
time,
9
billion
peoplewill
live
on
the
planet
and
world
outputwill
quadruple.
EUbookshop v2
Während
du
dich
nicht
ändern
kannst,
wenn
du
deine
erste
karmesinrote
Welle
gesurft
hast,
wenn
du
hoffst,
eines
Tages
der
Frauen-über-90-Menge
beitreten
zu
können
-
eine
demografische
Zahl,
die
sich
bis
2050
vervierfachen
wird
-
können
diese
von
der
Wissenschaft
unterstützten
Gewohnheiten
helfen.
While
you
can't
change
when
you
surfed
your
first
crimson
wave,
if
you
hope
to
join
the
women-over-90
crowd
one
day—a
demographic
that
is
expected
to
quadruple
by
2050—these
science-backed
habits
may
help.
CCAligned v1
Sie
werden
auch
in
der
Lage
sein,
zu
verdoppeln
oder
zu
vervierfachen
sich
auf
Ihre
Gewinne,
indem
Sie
die
nächste
Karte,
die
Farbe
und
die
Farbe
in
das
Spiel.
You
also
will
be
able
to
double
or
quadruple
up
on
any
of
your
wins
by
choosing
the
next
card
color
and
suit
within
the
game.
ParaCrawl v7.1
Die
Industrie
hat
Angst,
ausgegrenzt
zu
werden
während
dieser
Gespräche,
da
Wissenschaftler
und
Politiker
zunehmend
besorgt
sind
über
die
steigenden
Flugzeugemissionen,
die
sich
nach
Hochrechnungen
vervierfachen
werden,
wenn
sie
nicht
ordentlich
kontrolliert
werden.
The
industry
is
terrified
of
being
singled
out
during
the
talks,
as
scientists
and
politicians
become
increasingly
concerned
about
rising
aircraft
emissions,
which
are
projected
to
increase
fourfold,
if
they
are
not
properly
controlled.
ParaCrawl v7.1
In
den
nächsten
20
Jahren
dürfte
diese
Menge
gemäß
eines
Berichts
des
World
Economic
Forum
und
der
Ellen
MacArthur
Foundation
nochmals
um
das
Doppelte
zunehmen
und
sich
bis
2050
vervierfachen.
Plastic
production
has
increased
20-fold
since
1964,
to
some
311
million
tonnes
in
2014
and
the
numbers
are
expected
to
double
again
in
the
next
20
years
and
quadruple
by
2050,
according
to
a
report
produced
by
the
World
Economic
Forum
and
the
Ellen
MacArthur
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
kommt
uns
die
Langsamkeit
des
Erzählens
bei
Antonioni
sehr
entgegen,
weil
wir
wussten,
das
Tempo
und
der
Rhythmus
der
Szenen
vervierfachen
sich
bei
uns.
Of
course,
Antonioni's
slow
narrative
style
suited
our
purposes
very
well
because
we
knew
that
the
speed
and
rhythm
of
the
scenes
would
quadruple.
ParaCrawl v7.1
Die
Krise
des
internationalen
Währungssystems
ab
1971,
die
Konjunkturpolitiken
der
Bremsung
der
Aktivität,
die
durch
die
Mehrzahl
der
Länder
im
Jahre
1973
angenommen
wurden,
wird
sich
das
Vervierfachen
des
Erdölpreises
Ende
1973
verbinden,
um
diesen
Bruch
tatsächlich
auszulösen.
The
crisis
of
the
international
monetary
system
since
1971,
the
policies
of
the
economic
situation
of
braking
of
the
activity
adopted
by
the
majority
of
the
countries
in
1973,
the
quadrupling
of
the
price
of
at
the
end
of
oil
1973
will
be
combined
to
start
this
rupture
indeed.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
durchschnittlichen
Zinssatz
von
18%,
verdoppeln
sich
die
Kreditkarten-Schulden
innerhalb
von
4
Jahren
(18
*
4
=
72)
und
vervierfachen
sich
innerhalb
von
8
Jahren,
und
es
wird
mit
der
Zeit
immer
schlimmer.
At
an
average
interest
rate
of
18%,
credit
card
debt
doubles
in
just
four
years
(72
÷
18
=
4),
quadruples
in
eight
years,
and
never
stops
growing
over
time.
ParaCrawl v7.1
Die
interne
Programmierung
der
CGF
ist
es
möglich,
die
Chlorella
um
tatsächlich
alle
24
Stunden
vervierfachen
sich,
während
sie
zuerst
in
ihrer
natürlichen
Umgebung
aufgewachsen.
The
internal
programming
of
CGF
makes
it
possible
for
the
chlorella
cells
to
actually
quadruple
themselves
every
24
hours
while
they’re
first
being
grown
in
their
natural
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(OECD)
rechnet
mit
einer
Verdopplung
des
Volumens
des
Gesundheitsmarkts
in
den
OECD-Ländern
im
Zeitraum
von
2010
bis
2035,
bis
2060
soll
er
sich
sogar
vervierfachen.
The
Organisation
for
Economic
Cooperation
and
Development
(OECD)
expects
the
health
market
to
double
in
volume
in
OECD
countries
over
the
period
2010
to
2035,
even
quadrupling
by
2060.
ParaCrawl v7.1
Ein
noch
junges
Anwendungsgebiet
mit
hohem
Entwicklungspotenzial
ist
auch
der
faserverstärkte
Beton.
Schon
mit
einer
einzigen
Faserschicht
lässt
sich
dessen
Belastungsgrenze
vervierfachen.
Fiber-reinforced
concrete
is
another
new
area
of
application
with
substantial
potential
for
growth:
a
single
layer
of
fibers
increases
concrete’s
load-bearing
capacity
fourfold.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Effekt
wäre
zumindest
für
kleine
Objekte
wie
den
Ringnebel
oder
Kugelsternhaufen
willkommen,
der
zweite
jedoch
weniger,
denn
die
Blichtungszeiten
würden
sich
vervierfachen.
The
first
effect
would
be
welcome,
at
least
for
small
objects
such
as
the
Ring
Nebula
or
globular
clusters,
but
the
second
would
be
less
welcome,
as
exposure
times
would
quadruple.
ParaCrawl v7.1
Der
Umsatz
im
Schaden-/Unfallgeschäft
wird
sich
voraussichtlich
vervierfachen
–
von
40
Milliarden
Euro
im
Jahr
2010
auf
über
160
Milliarden
Euro.
Revenues
in
the
P/C
business
are
forecasted
to
quadruple
–
from
40
billion
euros
in
2010
to
more
than
160
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
2000
und
2010
hat
sich
der
Energieverbrauch
des
Landes
verdoppelt,
bis
2020
wird
er
sich
vervierfachen.
Between
2000
and
2010,
energy
consumption
in
Morocco
doubled
and
it's
set
to
quadruple
by
2020.
ParaCrawl v7.1
Viele
von
uns
suchen
nach
dem
schnellsten
und
billigsten
Weg,
um
diesen
zweifellos
nützlichen
Gegenstand
zu
kaufen.
Mit
einer
Batterie,
die
Sie
unterwegs
verwenden
können,
kann
sich
die
Dauer
vervierfachen
...
Many
of
us
are
looking
for
the
fastest
and
cheapest
way
to
buy
this
undoubtedly
useful
item.
Having
a
battery
that
you
can
use
on
the
move
can
quadruple
the
duration
...
CCAligned v1
Für
die
Elektrik-
und
Elektronik-Architektur
zeichnet
sich
in
den
nächsten
fünf
Jahren
geradezu
eine
Revolution
ab:
Der
Speicherplatz
wird
sich
mindestens
vervierfachen,
die
Rechenleistung
verdreifachen,
in
manchen
Steuergeräten
sogar
verzwanzigfachen.
The
signs
are
that
developments
in
the
electrical
and
electronic
architecture
over
the
next
five
years
will
be
close
to
revolutionary:
memory
capacity
will
at
least
quadruple
and
computing
power
will
triple.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausstoss
an
Kunststoffprodukten
nahm
seit
1964
um
den
Faktor
20
zu
und
belief
sich
2014
bereits
auf
rund
311
Millionen
Tonnen.
In
den
nächsten
20
Jahren
dürfte
diese
Menge
gemäß
eines
Berichts
des
World
Economic
Forum
und
der
Ellen
MacArthur
Foundation
nochmals
um
das
Doppelte
zunehmen
und
sich
bis
2050
vervierfachen.
Plastic
production
has
increased
20-fold
since
1964,
to
some
311
million
tonnes
in
2014
and
the
numbers
are
expected
to
double
again
in
the
next
20
years
and
quadruple
by
2050,
according
to
a
report
produced
by
the
World
Economic
Forum
and
the
Ellen
MacArthur
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
für
jeden
Belohnungen
beiLuckyAcePoker.com.
Egal,
ob
Sie
erst
ein
paar
Hände
gespielt
haben
oder
schon
eine
Vielzahl
von
Poker-Triumphen
aufweisen
können,
Ihr
Spiel
ist
bei
uns
auf
jeden
Fall
mehr
wert.
Wenn
Sie
höhere
Stufen
erreichen,
verdoppeln,
verdreifachen
und
vervierfachen
sich
die
Rewards!
Everyone
gets
rewarded
at
LuckyAcePoker
Whether
you
have
only
played
your
first
couple
of
hands
or
you
boast
a
long
list
of
poker
triumphs
-
your
game
is
worth
much
more
here.
As
you
level
up,
the
rewards
double,
triple
and
even
quadruple!
CCAligned v1
Cloud
Computing
macht
derzeit
etwa
10
Prozent
des
IT-Marktes
aus
und
wird
sich
bis
2020
vervierfachen.
Atos,
EMC
und
VMware
teilen
die
gemeinsame
Vision
und
Strategie
in
Bezug
auf
die
weitere
IT/Cloud
Transformation
und
die
künftig
vom
Markt
nachgefragten
Cloud-Services
und-Lösungen.
With
cloud
computing
currently
accounting
for
10%
of
the
IT
market
and
set
to
quadruple
by
2020,
Atos,
EMC
and
VMware
share
the
same
vision
and
strategy
regarding
ongoing
IT/Cloud
transformation
and
the
Cloud
solutions
and
services
required
in
the
marketplace.
ParaCrawl v7.1
Aus
Scaling-Regeln
läßt
sich
ableiten,
daß
sich
bei
Vervierfachung
der
Dotierung
die
geometrischen
Abmessungen
der
Löcher
um
den
Faktor
2
vergrößern.
Generally,
it
can
be
said
as
a
scaling
rule
that
the
geometrical
dimensions
of
the
holes
are
enlarged
by
a
factor
of
2
given
a
quadrupling
of
the
doping.
EuroPat v2
Bei
einer
Belastung
von
2.000
WLM
ergab
sich
eine
Vervierfachung
des
Lungenkrebsrisikos
im
Vergleich
zu
Personen
ohne
Radonexposition.
Compared
to
non-exposed
subjects,
an
exposure
of
2,000
WLM
resulted
in
a
four-fold
increase
in
lung
cancer
risk
.
ParaCrawl v7.1