Übersetzung für "Sich verselbstständigen" in Englisch
Diese
Dinge
neigen
immer
dazu,
sich
zu
verselbstständigen.
You
know,
I
mean,
these
things
have
a
way
of
taking
on
a
life
of
their
own.
OpenSubtitles v2018
Das
große
Projekt
würde
sich
verselbstständigen
und
profitieren
würden
sie
alle
davon.
The
big
project
would
become
independent
and
they
would
all
benefit.
ParaCrawl v7.1
Ich
hasse
es,
wenn
sich
die
Schuhe
verselbstständigen.
I
hate
it,
when
it
start
to
slide
down.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Regierung
das
grundlegende
Problem
nicht
löst,
wird
es
sich
irgendwann
verselbstständigen.
If
the
government
cannot
solve
the
root
problem,
it
will
eventually
set
itself
on
fire.
GlobalVoices v2018q4
Und
die
Angst
wächst,
die
Sorgen
verselbstständigen
sich
und
die
Lebensfreude
geht
verloren.
And
fear
will
grow,
sorrows
will
develop
a
life
of
their
own
and
the
joy
of
life
is
lost.
ParaCrawl v7.1
Einmal
gegründete
Institutionen
tendieren
dazu,
sich
zu
verselbstständigen
–
dies
war
schon
den
Römern
bekannt.
Emerging
institutions
tend
to
acquire
a
life
of
their
own,
this
was
known
already
to
the
Romans.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
zu
verselbstständigen,
müßte
der
Tauschwert
nicht
nur
als
Resultat
aus
der
Zirkulation
hervorgehn,
sondern
fähig
sein
in
sie
wieder
einzugehn,
sich
in
ihr
zu
erhalten,
wie
er
Ware
wird.
In
order
to
establish
itself
as
something
independent,
the
exchange
value
would
not
only
have
to
emerge
as
result
from
circulation,
but
would
also
have
to
be
capable
of
re-entering
circulation,
to
be
retained
in
it,
becoming
commodity.
ParaCrawl v7.1
Knisternde
Spannung
zwischen
den
Paaren,
Humor,
mitreißendes
Temperament,
Aggression
verselbstständigen
sich
und
werden
auf
die
Spitze
getrieben.
Sizzling
tension
between
the
couples,
humour,
infectious
temperament,
and
aggression
assume
lives
of
their
own
while
being
taken
to
extremes.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
sie
zur
Verteidigung
der
Demokratie,
auch
wenn
wir
spätestens
durch
die
Veröffentlichungen
von
Edward
Snowden
und
durch
die
deutschen
NSU-Untersuchungsausschüsse
wissen,
dass
Sicherheitsapparate
effektiv
von
Parlamenten
überwacht
werden
müssen,
damit
sie
sich
nicht
verselbstständigen
und
eine
gefährliche
Eigendynamik
entwickeln.
We
need
it
to
defend
democracy,
even
if
we
know
–
no
later
than
the
publications
by
Edward
Snowden
and
the
German
NSU
investigative
committee
were
released
–
that
security
apparatuses
must
be
effectively
monitored
by
parliaments,
so
that
they
do
not
become
independent
and
develop
a
dangerous
momentum.
ParaCrawl v7.1
Setlisten
sind
überflüssig
bei
Delta
Moon,
denn
die
Songs
sprudeln
je
nach
momentaner
Laune
hervor,
auch
wenn
die
Priorität
eindeutig
auf
dem
neuen
Diskus
'Black
Cat
Oil'
liegt,
auf
dessen
leichten
aber
doch
tiefsinnigen
Titeltrack,
aber
auch
das
wehmütige
'Blues
in
A
Bottle',
wo
die
Slide
Gitarren
sich
fast
schon
verselbstständigen.
No
need
for
a
setlist
at
Delta
Moon,
as
the
songs
come
along
as
the
current
mood
tells
'em.
though
the
priority
is
surely
put
onto
the
new
disc
'Black
Cat
Oil',
it's
smooth
deep
sense
title
track,
but
also
the
beautiful
'Blues
In
A
Bottle'
where
the
slide
guitars
free
themselves.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
keine
"zentralen
Dienste"
mehr,
die
sich
verselbstständigen
und
dann
plötzlich
starre
Standards
setzen.
Neither
are
there
any
central
services
that
get
out
of
control
and
suddenly
set
their
own
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Puppen
verselbstständigen
sich.
The
puppets
make
themselves
independent.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
sind
soziale
Systeme,
die
sich
nicht
verselbstständigen
dürfen,
sondern
die
Bedürfnisse
ihrer
Menschen
verstehen
und
berücksichtigen
müssen.
An
enterprise
is
a
social
system
which
must
not
be
allowed
to
acquire
a
life
of
its
own.
Instead,
it
must
understand
and
consider
the
needs
of
the
people
concerned.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Einsatz
freier
Ressourcen
(„eh-da-Ressourcen“),
die
eigentlich
für
einen
anderen
Einsatz
vorgesehen
sind,
ist
gefährlich,
denn
eigene
Entwicklungen
können
sich
leicht
verselbstständigen.
Using
idle
resources
(“resources
that
lie
unused”)
which
basically
were
meant
for
other
use
is
dangerous,
because
developing
your
own
tools
might
cause
those
tools
to
get
a
life
of
their
own.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
keine
„zentralen
Dienste“
mehr,
die
sich
verselbstständigen
und
dann
plötzlich
starre
Standards
setzen.
Neither
are
there
any
central
services
that
get
out
of
control
and
suddenly
set
their
own
standards.
ParaCrawl v7.1
Klimawandel,
massives
Artensterben
oder
die
Verteilung
anthropogener
Stoffe
verselbstständigen
sich:
Welche
Wissens-
und
Wahrnehmungspraktiken
sind
geboten,
um
menschliche
Wirksamkeit
in
diesem
dynamisierten
Gefüge
von
Stoffkreisläufen
und
Erdzuständen,
geohistorischen
Ereignissen
und
planetarischen
Techniken
zu
verorten?
Rapid
climate
change,
biodiversity
shrinkage,
or
the
dispersion
of
anthropogenic
materials
take
on
a
life
of
their
own:
what
practices,
knowledge-forms,
and
modes
of
participation
are
required
within
the
Anthropocene?
To
project
Total
ParaCrawl v7.1
Dann
entschied
er
sich
neben
Verselbstständigung,
und
gründete
eine
Fayencefabrik
in
Buda.
He
then
decided
to
start
his
own
undertaking
and
founded
a
faience
factory
in
Buda.
ParaCrawl v7.1
Den
unruhigen
Zeiten
zum
Trotz,
in
denen
sich
die
Provinz
verselbstständig-te
(1735),
wurde
bereits
auf
der
ersten
Zusammenkunft
über
die
Unterrichtung
des
Nachwuchses
diskutiert.
Although
Province
became
independent
in
turbulent
times,
in
1735,
its
first
capitulum
conventuale
discussed
about
schooling
of
the
young.
ParaCrawl v7.1