Übersetzung für "Sich verklemmen" in Englisch

Wenn der Ring nicht richtig sitzt, kann sich die Patrone verklemmen.
If that retaining ring is misaligned, a bullet could jam in the barrel.
OpenSubtitles v2018

Beide Kupplungselemente verklemmen sich gegeneinander, so daß der erwünschte Reibungsschluß zustande kommt.
Both clutch elements clamp each other mutually, so that the desired friction lock is generated.
EuroPat v2

Bei mechanischer Bremsbetätigung und geschlossener Kupplung verklemmen sich die beiden Gewindepaarungen gegenseitig.
The two screw thread pairs become mutually locked upon mechanical brake actuation when the coupling is engaged or closed.
EuroPat v2

Boosterkupplungen können bei Lastwechseln empfindlich reagieren und ihre Kugelrampe kann sich verklemmen.
Booster clutches can react sensitively to a load change, and their ball ramp can jam.
EuroPat v2

Dieser Bewegungsverlauf verhindert, dass aufeinanderfolgende Pillen schindeln und sich dadurch verklemmen.
This movement course prevents successive pills from shingling and getting jammed.
EuroPat v2

Bei weiterem Anziehen verklemmen sich die Gewinde ineinander und wirken so metallisch dichtend.
With further tightening the threads become jammed thereby creating a metallic seal.
EuroPat v2

Dadurch verklemmen sich die Scheiben 30 auf der Rückführleitung 14 und werden daselbst kraftschlüssig gehalten.
The discs 30 thereby jam on the return line 14 and are held there nonpositively.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, dass sich dadurch ein Verklemmen des Siliciums vermeiden lässt.
It has been found that all three methods prevent the silicon from sticking.
EuroPat v2

Er soll sich gerade nicht verklemmen, sondern soll leicht wieder zurückgestellt werden können.
It must not jam but has to be capable to be easily displaced back again.
EuroPat v2

Sie schützt effektiv vor Korrosion in aggressiver Umgebung und beugt dem Verklemmen sich bewegender Einzelteile vor.
It protects effectively from corrosion in aggressive environments and prevents sticking of moving components.
ParaCrawl v7.1

Diese Partikel verklemmen sich beim Siebprozess in den Sieböffnungen und verstopfen so das Siebgewebe.
These particles get stuck in the gaps during the screening process and clog the screen.
ParaCrawl v7.1

Auch die schwarz eingezeichneten Schweißnähte wirken wie ein Trichter, in dem sich kleine Gesteinsstücke verklemmen und die senkrechten Dichtungsbleche auseinanderdrücken.
The welds marked in black also act as a funnel, in which small pieces of rock get wedged and press the vertical seal plates apart.
EUbookshop v2

Bei den Bewegungen der Spaltabdichtungen gegeneinander (Bild 19) verklemmen sich kleine Gesteinsteile und pressen die Spaltabdichtungen auseinander.
During the rotation of side cheeks against one another (Fig.19) small pieces of rock become wedged and push the seals apart.
EUbookshop v2

Hierdurch wird verhindert, daß das sich selbst überlassene Inspektions- und Wartungsfahrzeug auf Hindernisse auffahren und sich im Rohr verklemmen kann.
This prevents the inspection vehicle from running into obstacles and getting jammed in the pipe, when left alone.
EuroPat v2

Hierdurch wird vermieden, dass der Schlauch sich beim Schliessen des Deckels verschieben und sich dadurch verklemmen kann.
Therefore, shifting of the hose and wedging of the hose during closing of the cover is avoided.
EuroPat v2

Nach dem DE-U-75 16 951 sind an einer Schiene Flachzapfen angeformt, die mit Reibungsschluß in Langlöcher eingreifen, wobei die Zapfenflanken mit Plustoleranzen an den Flachseiten der Langlöcher anliegen und sich dorf verklemmen.
In accordance with DE-U-75 16 951 a rail is integrally formed with flat pegs, which are friction fit in slots having flat sides engaged by side faces of the pegs so that the pegs are clamped there.
EuroPat v2

Der Schieber eines Schieberventils kann sich jedoch auch verklemmen, besonders wenn als Druckfluid Oel verwendet wird.
The slide of a slide valve can, however, also jam, particularly if oil is used as the hydraulic fluid.
EuroPat v2

Es sind zwar schon Wendevorrichtungen ähnlicher Art vorgeschla­gen worlden, bei diesen wird aber die Packung nach seitlichem Verschieben von einem Förderband herunter zum Kippen und Rut­schen gebracht, wodurch häufig ein schiefes Aufliegen auf dem Abförderer derart in Kauf genommen werden mußte, daß Packungen sich dann verklemmen oder ganze Gruppen von Packungen durch Blockieren in Klemmeingriff mit Führungseinricktungen bringen.
It is true that turnover means of a similar type have already been suggested but in these cases the package after it has been moved sideways by a conveyor belt is moved downwards to be tipped over and so that it can slide, which is why packages often assume an oblique position on the delivery conveyor so that they then jam or sometimes whole groups of packages jam together and foul the guide means.
EuroPat v2

Bei solchen Schüttgütern ist ein konstanter und gleichmäßiger Materialfluß auf Fördervorrichtungen oft nicht erreichbar, weil sich durch Verhaken, Verklemmen, Verkleben usw. Materialanhäufungen bilden können, bzw. eine ungleichmäßige Belegung des Fördergerätes entsteht.
With such types of bulk material it is often not possible to maintain a constant and even flow of material on conveyor equipment because such bulk material tends to bunch up or the conveyor unit becomes unevenly loaded because material gets caught or stuck, sticks together, etc.
EuroPat v2

Beim Verwenden von Führungskanten kommt es außerdem vor, daß bei einer Beschädigung des Hülsenfußes dieser unter die Führungskante gelangen oder sich verklemmen kann.
If guide edges are used, it furthermore can occur that a bobbin tube foot end, which is damaged, can penetrate under the guide edge or can be jammed.
EuroPat v2

Bei der Trockenaustragung des Filterkuchens verklemmen sich diese Rückstände gegenseitig zwischen den benachbarten Filterelementen und fallen nicht in den Boden des Behälters, wodurch die Austragung behindert wird.
During the dry discharge of the filter cake, these pieces can jam with each other between adjacent filter elements and consequently do not drop to the bottom of the container, thereby obstructing the discharge.
EuroPat v2

Hierdurch, sowie durch die konische Ausbildung in Längsrichtung der Stäbe, kann das zu siebende Gut leichter durch den Rost gehen und sich nicht verklemmen.
Due to this, and also due to the conical construction in the longitudinal direction of the bars, the screenings can pass more easily through the grating and cannot become jammed.
EuroPat v2

Da es denkbar wäre, dass die Pressform 9 mit Hilfe des Flaschenzuges 69 nicht in der richtigen Höhe oder Stellung eingestellt ist, würde sich ein Verklemmen des Gewindes im Auftreten von auf den Haken 71 wirkenden Kräften äussern.
Since it would be conceivable that the die 9 is not set at the right level in the right position with the aid of the block-and-tackle 69, which could lead to jamming of the thread, provision is made for recognising this state of affairs.
EuroPat v2

Ein entsprechend der Größe der abzufangenden Partikeln dimensionierter Passierschlitz ermöglicht die störungsfreie Durchführung des Aufzeichnungsträgers, mitgeführte Partikeln jedoch verklemmen sich in dem Passierschlitz und führen zu einem Papierriß bzw. zu einer Unterbrechung des Papiertransportes.
A passage slot dimensioned to correspond to the size of the particles to be intercepted permits the trouble-free passage of the recording carrier, but entrained particles become jammed in the passage slot and lead to a tearing of the paper or to an interruption of the paper transport.
EuroPat v2

Nachteilig ist bei diesem Gewehr, daß die mitzurückfahrende Abzugsgruppe zur Schußauslösung sehr präzise positioniert werden muß, was fertigungstechnische Schwierigkeiten schafft, und daß bei einer eventuellen Waffenverschmutzung oder einem nässebedingten Quellen des Schaftholzes sich das Teleskopstück verklemmen kann.
The disadvantage of this gun is that the trigger group, which has to be moved back as well, must be positioned in a very precise manner in order to release the shot, something which creates difficulties in terms of manufacturing engineering, and that, in the event of the weapon possibly becoming dirty or in the event of humidity-dependent swelling of the stock wood, the telescopic piece can become jammed.
EuroPat v2