Übersetzung für "Sich verjüngen" in Englisch
Sie
verjüngen
sich
und
haben
einen
spitzen
Apex.
They
can
be
found
in
the
woods
of
Northwich.
Wikipedia v1.0
Sie
sind
im
Querschnitt
trapezförmig
und
verjüngen
sich
radial
nach
außen.
They
are
trapezoidal
in
cross
section
and
taper
radially
outwards.
EuroPat v2
Die
beiden
Seilrollen
12,
14
verjüngen
sich
in
entgegengesetzten
axialen
Richtungen.
The
two
cable
reels
12,
14
taper
axially
in
opposite
directions.
EuroPat v2
Das
Oberteil
und
das
Unterteil
des
Rotors
verjüngen
sich
in
entgegengesetzte
Richtungen.
The
top
part
and
the
bottom
part
of
the
rotor
taper
in
opposite
directions.
EuroPat v2
Die
Ausnehmungen
64
verjüngen
sich
in
dem
oberen
Plättchen
24
abgewandter
Richtung
trapezförmig.
The
recesses
64
taper
trapezoidally
in
the
direction
remote
from
the
upper
thin
plate
24.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Mündungsöffnung
verjüngen
sich
die
Strömungskanäle
radial
nach
innen.
The
flow
channels
taper
radially
inward
in
the
area
of
the
discharge
opening.
EuroPat v2
Wie
dargestellt,
verjüngen
sich
die
Flansche
34,
36
nach
oben
hin.
As
represented,
the
flanges
34,
36
are
tapered
in
upward
direction.
EuroPat v2
Die
beiden
Backen
verjüngen
sich
zur
Spitze
hin.
The
two
jaws
taper
down
to
a
point.
EuroPat v2
Die
Enden
der
Käfigstäbe
3
verjüngen
sich
in
radialer
Richtung.
The
ends
of
the
cage
bars
3
taper
in
the
radial
direction.
EuroPat v2
Auch
die
Düsenkanäle
9
verjüngen
sich
jeweils
von
innen
nach
außen.
Also,
each
of
the
jet
channels
9
tapers
from
inside
outwards.
EuroPat v2
An
ihrem
freien
Ende
23
verjüngen
sich
diese
Lamellen
19
nach
außen.
At
the
free
end
23
thereof,
the
plates
19
taper
to
the
outside.
EuroPat v2
Der
Übergangsabschnitt
zwischen
dem
Zuführabschnitt
und
dem
Auftreffabschnitt
kann
sich
prinzipiell
beliebig
verjüngen.
The
transition
portion
between
the
supply
portion
and
the
impingement
portion
may
principally
taper
to
the
extent
required.
EuroPat v2
Der
Eindruck
täuscht
jedoch,
denn
ältere
Haare
verjüngen
sich
zur
Spitze
hin.
The
growing
cannot
be
accelerated
by
means
of
cutting
either.
ParaCrawl v7.1
Die
Enden
des
Kerns
7
verjüngen
sich
jeweils
geringfügig
konisch.
The
ends
of
the
core
7
each
taper
in
a
slightly
conical
shape.
EuroPat v2
Die
Stützvorsprünge
54
sind
stufenförmig
ausgebildet
und
verjüngen
sich
in
Sockelrichtung.
The
supporting
projections
54
have
a
step-shaped
design
and
taper
in
the
direction
of
the
base.
EuroPat v2
Vorzugsweise
verjüngen
sich
die
Führungsbereiche
zu
ihrem
freien
Ende
hin.
Preferably,
the
guiding
portions
taper
towards
the
free
end
thereof.
EuroPat v2
Die
vorspringenden
Ansätze
verjüngen
sich
in
Richtung
der
Anordnung.
The
projecting
assemblages
taper
in
the
direction
of
the
arrangement.
EuroPat v2
Diese
Löcher
3
verjüngen
sich
zur
Innenseite
15'
des
Suspensionslösungsfiltersiebkorbes
hin.
These
holes
3
taper
toward
the
inside
15
?
of
the
suspension
solution
filter
sieve
basket.
EuroPat v2
Die
Oberteile
der
Nanostäbe
verjüngen
sich
also
in
Richtung
zum
Substrat
hin.
The
top
parts
of
the
nanorods
thus
taper
towards
the
substrate.
EuroPat v2
Die
Querschnitte
der
Konturteile
verjüngen
sich
dabei
gleichmäßig
bis
zum
oberen
Ende.
The
cross-sections
of
the
contour
parts
taper
uniformly
up
to
the
upper
end.
EuroPat v2
Die
Rippen
60
verjüngen
sich
in
radialer
und
axialer
Richtung.
The
ribs
60
taper
in
the
radial
and
axial
directions.
EuroPat v2
Die
Stege
16
verjüngen
sich
also
zu
ihren
Endn
18
hin.
The
bars
16
therefore
narrow
or
taper
towards
their
ends
18
.
EuroPat v2
Dabei
verjüngen
sich
die
Trapeze
empfohlenermaßen
zur
Mitte
des
Verbinders
hin.
In
the
process
the
trapezoids
taper
as
recommended
to
the
center
of
the
connector.
EuroPat v2
Gemäß
der
zweiten
Ausführungsform
verjüngen
sich
die
dritten
Erhöhungen
exzentrisch
im
Querschnitt.
According
to
the
second
embodiment,
the
third
elevations
taper
eccentrically
in
cross
section.
EuroPat v2
Die
Nasen
90
verjüngen
sich
dabei
leicht
in
radial
nach
außen
gerichteter
Richtung.
The
lugs
90
taper
slightly
in
the
radially
outwards
direction.
EuroPat v2
Die
ersten
Werkstoffvorsprünge
41
verjüngen
sich
also
in
Richtung
Rohrachse.
The
first
material
projections
41
therefore
taper
in
the
direction
of
the
tube
axis.
EuroPat v2
Die
Werkstoffvorsprünge
verjüngen
sich
also
in
Richtung
zur
Rohrachse
hin.
The
material
projections
therefore
taper
in
the
direction
towards
the
tube
axis.
EuroPat v2
Die
Riffelzähne
verjüngen
sich
nach
radial
außen.
The
corrugating
teeth
taper
radially
outwards.
EuroPat v2