Übersetzung für "Sich umorientieren" in Englisch

Wenn Polizeiarbeit das ist, sollten Sie sich umorientieren.
If that is what police do, you should change jobs.
OpenSubtitles v2018

Blair muss sich umorientieren, also musst du dich verabschieden.
Blair needs to regroup, so you need to bid adieu.
OpenSubtitles v2018

Für Schwule, die sich umorientieren?
What, for gay men who are on the turn?
OpenSubtitles v2018

Sie stehen im Berufsleben oder wollen sich umorientieren.
They are working or want to reorientate.
ParaCrawl v7.1

Der Roboter muss sich nicht umorientieren.
The robot does not need to reorient itself.
ParaCrawl v7.1

Nun musste er sich wieder umorientieren.
He then had to reorient himself again.
ParaCrawl v7.1

Das hält ihnen alle Möglichkeiten offen, falls sie sich später nochmal umorientieren wollen.
This keeps all options open to them if they want to re-orient themselves later.
ParaCrawl v7.1

Um wettbewerbsfähig zu bleiben, braucht die Industrie neue Impulse und muss sich umorientieren.
To stay competitive, industry needs new ideas and a change of direction.
ParaCrawl v7.1

Die Produktionsquoten sollen zwischen den Mitgliedstaaten handelbar werden und wir wollen denjenigen Fabriken, die sich umorientieren wollen, ein EU finanziertes Umstrukturierungsprogramm anbieten.
Production quotas should be tradable between Member States and we want to offer an EU-financed restructuring programme to processors who wish to adapt.
TildeMODEL v2018

Durch die Herabsetzung der Stoffdichte erhalten die Fasern der Vliesoberfläche so viel Bewegungsfreiheit, dass sie sich umorientieren können.
The reduction of material density gives the fibers of the upper surface of the web so much freedom of movement that they can be reoriented.
EuroPat v2

Die Unterbrechung der Spaltbegrenzungselemente bzw. der zwischen diesen gebildeten Spalte 13b hat aber den Vorteil, daß in Spalten 13b gefangene, insbesondere längliche Schüttgutpartikel abschnittsweise, nämlich im Bereich der Aufböschung 47, aus der Spaltführung freikommen und sich umorientieren können.
The disruption of the slot-limiting elements respectively, of the slots 13b therebetween has the advantage that especially longitudinal particles of the adsorption medium that are caught within the slots 13b, can be released from the slots and especially in the area of the collection 47 can be reoriented.
EuroPat v2

Möchten Sie sich umorientieren?
Why? You looking to make a change?
OpenSubtitles v2018

Dies gilt insbesondere für die kleinen und mittleren Unternehmen, die um so mehr von der Informationsgesellschaft profitieren müßten, als diese naturgemäß auf kleine Teams zurückgreift, die flexibel sind und sich schnell umorientieren können.
This applies to small and medium-sized enterprises in particular, despite the fact that these are the very firms which should be benefiting to the full from the information society as, by their very nature, they employ a small workforce characterized by flexibility and a capacity to reorient quickly.
EUbookshop v2

Hier kommt es lediglich darauf an, dass durch die Krafteinwirkung die Kohlepartikel in Bewegung geraten und sich umorientieren.
The carbon particles are placed in motion due to the action of the force and re-orient.
EuroPat v2

Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung müssen sich umorientieren und öffnen, neue Wege der Wissensvermittlung beschreiten und Menschen jeden Lebensalters zugänglicher werden.
If its citizens are to get the mix of skills, aptitudes and attitudes necessary to face the future, Europe’s education and training systems themselves must change, become more open, use new ways of imparting knowledge and be more accessible right throughout the life cycle.
EUbookshop v2

Gleich, ob Sie sich umorientieren, Teams leiten oder zu einem anderen Standort wechseln, Brocade bietet so viele verschiedene Möglichkeiten zur Weiterentwicklung, wie es beteiligte Personen gibt.
Whether it’s changing your focus, leading teams, or moving to another location, Brocade has opportunities for advancement as varied as the people involved.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich beruflich umorientieren möchten oder langfristig an potenziellen Angeboten interessiert sind, freuen wir uns über Ihr Erfahrungsprofil.
If you are looking for a professional change or are interested in potential longterm opportunities, we would like to hear more about you.
ParaCrawl v7.1

Dies alles trägt dazu bei, das Volumen und den Preis zu steigern, und falls es einen massive Engpass im Silbermarkt gibt, können die Dinge sehr chaotisch werden, wenn die Shorts sich umorientieren und Silber kaufen müssen – es würde die Preise sogar noch höher treiben, und das sehr schnell.
This all contributes to pushing up the volume and the price, and if there is a massive short in the silver market, things could get very messy if the shorts have to turn around and purchase silver – it would push prices even higher, very quickly.
ParaCrawl v7.1

Mit Partnern aus Universitäten und Industrie untersucht das HZG mittels harter Röntgenstrahlen, was während der Bear- beitung im Werkstück oder in der Schneidkante tatsächlich passiert, welche Spannungen auftreten, wie sich Körner umorientieren, welche neuen Phasen entstehen.
Together with partners from universities and industry, HZG is using high-energy X-rays to investigate what actually happens when a component made of a particular material is being processed and what goes on at the cutting surface: the tensions that are generated, the way grains reorient themselves, and the new phases that emerge.
ParaCrawl v7.1