Übersetzung für "Sich umorientieren" in Englisch
Wenn
Polizeiarbeit
das
ist,
sollten
Sie
sich
umorientieren.
If
that
is
what
police
do,
you
should
change
jobs.
OpenSubtitles v2018
Blair
muss
sich
umorientieren,
also
musst
du
dich
verabschieden.
Blair
needs
to
regroup,
so
you
need
to
bid
adieu.
OpenSubtitles v2018
Für
Schwule,
die
sich
umorientieren?
What,
for
gay
men
who
are
on
the
turn?
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
im
Berufsleben
oder
wollen
sich
umorientieren.
They
are
working
or
want
to
reorientate.
ParaCrawl v7.1
Der
Roboter
muss
sich
nicht
umorientieren.
The
robot
does
not
need
to
reorient
itself.
ParaCrawl v7.1
Nun
musste
er
sich
wieder
umorientieren.
He
then
had
to
reorient
himself
again.
ParaCrawl v7.1
Das
hält
ihnen
alle
Möglichkeiten
offen,
falls
sie
sich
später
nochmal
umorientieren
wollen.
This
keeps
all
options
open
to
them
if
they
want
to
re-orient
themselves
later.
ParaCrawl v7.1
Um
wettbewerbsfähig
zu
bleiben,
braucht
die
Industrie
neue
Impulse
und
muss
sich
umorientieren.
To
stay
competitive,
industry
needs
new
ideas
and
a
change
of
direction.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktionsquoten
sollen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
handelbar
werden
und
wir
wollen
denjenigen
Fabriken,
die
sich
umorientieren
wollen,
ein
EU
finanziertes
Umstrukturierungsprogramm
anbieten.
Production
quotas
should
be
tradable
between
Member
States
and
we
want
to
offer
an
EU-financed
restructuring
programme
to
processors
who
wish
to
adapt.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Herabsetzung
der
Stoffdichte
erhalten
die
Fasern
der
Vliesoberfläche
so
viel
Bewegungsfreiheit,
dass
sie
sich
umorientieren
können.
The
reduction
of
material
density
gives
the
fibers
of
the
upper
surface
of
the
web
so
much
freedom
of
movement
that
they
can
be
reoriented.
EuroPat v2
Die
Unterbrechung
der
Spaltbegrenzungselemente
bzw.
der
zwischen
diesen
gebildeten
Spalte
13b
hat
aber
den
Vorteil,
daß
in
Spalten
13b
gefangene,
insbesondere
längliche
Schüttgutpartikel
abschnittsweise,
nämlich
im
Bereich
der
Aufböschung
47,
aus
der
Spaltführung
freikommen
und
sich
umorientieren
können.
The
disruption
of
the
slot-limiting
elements
respectively,
of
the
slots
13b
therebetween
has
the
advantage
that
especially
longitudinal
particles
of
the
adsorption
medium
that
are
caught
within
the
slots
13b,
can
be
released
from
the
slots
and
especially
in
the
area
of
the
collection
47
can
be
reoriented.
EuroPat v2
Möchten
Sie
sich
umorientieren?
Why?
You
looking
to
make
a
change?
OpenSubtitles v2018
Dies
gilt
insbesondere
für
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
die
um
so
mehr
von
der
Informationsgesellschaft
profitieren
müßten,
als
diese
naturgemäß
auf
kleine
Teams
zurückgreift,
die
flexibel
sind
und
sich
schnell
umorientieren
können.
This
applies
to
small
and
medium-sized
enterprises
in
particular,
despite
the
fact
that
these
are
the
very
firms
which
should
be
benefiting
to
the
full
from
the
information
society
as,
by
their
very
nature,
they
employ
a
small
workforce
characterized
by
flexibility
and
a
capacity
to
reorient
quickly.
EUbookshop v2
Hier
kommt
es
lediglich
darauf
an,
dass
durch
die
Krafteinwirkung
die
Kohlepartikel
in
Bewegung
geraten
und
sich
umorientieren.
The
carbon
particles
are
placed
in
motion
due
to
the
action
of
the
force
and
re-orient.
EuroPat v2
Einrichtungen
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
müssen
sich
umorientieren
und
öffnen,
neue
Wege
der
Wissensvermittlung
beschreiten
und
Menschen
jeden
Lebensalters
zugänglicher
werden.
If
its
citizens
are
to
get
the
mix
of
skills,
aptitudes
and
attitudes
necessary
to
face
the
future,
Europe’s
education
and
training
systems
themselves
must
change,
become
more
open,
use
new
ways
of
imparting
knowledge
and
be
more
accessible
right
throughout
the
life
cycle.
EUbookshop v2
Gleich,
ob
Sie
sich
umorientieren,
Teams
leiten
oder
zu
einem
anderen
Standort
wechseln,
Brocade
bietet
so
viele
verschiedene
Möglichkeiten
zur
Weiterentwicklung,
wie
es
beteiligte
Personen
gibt.
Whether
it’s
changing
your
focus,
leading
teams,
or
moving
to
another
location,
Brocade
has
opportunities
for
advancement
as
varied
as
the
people
involved.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
beruflich
umorientieren
möchten
oder
langfristig
an
potenziellen
Angeboten
interessiert
sind,
freuen
wir
uns
über
Ihr
Erfahrungsprofil.
If
you
are
looking
for
a
professional
change
or
are
interested
in
potential
longterm
opportunities,
we
would
like
to
hear
more
about
you.
ParaCrawl v7.1
Dies
alles
trägt
dazu
bei,
das
Volumen
und
den
Preis
zu
steigern,
und
falls
es
einen
massive
Engpass
im
Silbermarkt
gibt,
können
die
Dinge
sehr
chaotisch
werden,
wenn
die
Shorts
sich
umorientieren
und
Silber
kaufen
müssen
–
es
würde
die
Preise
sogar
noch
höher
treiben,
und
das
sehr
schnell.
This
all
contributes
to
pushing
up
the
volume
and
the
price,
and
if
there
is
a
massive
short
in
the
silver
market,
things
could
get
very
messy
if
the
shorts
have
to
turn
around
and
purchase
silver
–
it
would
push
prices
even
higher,
very
quickly.
ParaCrawl v7.1
Mit
Partnern
aus
Universitäten
und
Industrie
untersucht
das
HZG
mittels
harter
Röntgenstrahlen,
was
während
der
Bear-
beitung
im
Werkstück
oder
in
der
Schneidkante
tatsächlich
passiert,
welche
Spannungen
auftreten,
wie
sich
Körner
umorientieren,
welche
neuen
Phasen
entstehen.
Together
with
partners
from
universities
and
industry,
HZG
is
using
high-energy
X-rays
to
investigate
what
actually
happens
when
a
component
made
of
a
particular
material
is
being
processed
and
what
goes
on
at
the
cutting
surface:
the
tensions
that
are
generated,
the
way
grains
reorient
themselves,
and
the
new
phases
that
emerge.
ParaCrawl v7.1