Übersetzung für "Sich trösten" in Englisch

Einige unter Ihnen trösten sich mit einer diesbezüglichen beruhigenden Erklärung von Kommissionsmitglied McCreevy.
Some of you are consoling yourselves with Commissioner McCreevy's reassuring statement.
Europarl v8

Manche kommen und wollen reden und sich trösten lassen.
Some come to women for comfort, to talk about their troubles.
OpenSubtitles v2018

Sie dreht sich, um sich selbst zu trösten.
She spins to comfort herself.
OpenSubtitles v2018

Aber das Trinken half ihm sich zu trösten.
But the drink helped to console him.
OpenSubtitles v2018

Wegen unserer Fehler trösten sich diese Bösartigen.
With our faults, these wicked console themselves.
ParaCrawl v7.1

Meine Seele läßt sich nicht trösten.
Yet, my soul refused to be comforted.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen sich nur trösten in ihrer Niederträchtigkeit, in ihrer Einsamkeit.
They only want to console themselves in their lowness, in their loneliness.
ParaCrawl v7.1

Deshalb besteht die Einladung darin, sich vom Herrn trösten zu lassen.
This is the reason for the invitation to let themselves be comforted by the Lord.
ParaCrawl v7.1

Aber man kann sich trösten, dass diese Website zuverlässig ist und langlebig.
But you can console yourself that this site will be reliable and durable.
ParaCrawl v7.1

Oder aber, Sie trösten sich mit dem Ada-Spiel!
Otherwise, cheer yourself up with the Ada game!
ParaCrawl v7.1

Seine Arme umklammerten seinen Körper, als müsste er sich selbst trösten.
He clutched his arms against his body as if to console himself.
ParaCrawl v7.1

Konfuzius sagte: "Er kultiviert sich selbst durch Trösten von Anderen."
Confucius said, "He cultivates himself by comforting others."
ParaCrawl v7.1

Wenn wir von dir sprechen, weint er, will sich gar nicht trösten lassen.
Whenever we speak of you, he weeps and won't be comforted.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich gegenseitig trösten.
They can bring each other comfort.
OpenSubtitles v2018

Aber immerhin können Sie sich damit trösten, dass das hier auf jeden Fall vorbei ist.
But at least you can take some comfort in, that this is definitely over.
OpenSubtitles v2018

Man sollte aufhören, sich selbst zu trösten, indem man religiösen Müll schluckt.
Stop trying to comfort yourself by swallowing religious rubbish.
ParaCrawl v7.1

Damit sie sich trösten konnten.
So they could comfort each other.
ParaCrawl v7.1

Ein Schnurren kann jedoch auch die Art deiner Katze sein, sich selbst zu trösten.
However, a purr may also be your cat’s way to comfort himself.
ParaCrawl v7.1

Da fing sie an zu weinen und weinte immer lauter und konnte sich gar nicht trösten.
On this she began to cry, and cried louder and louder, and could not be comforted.
ParaCrawl v7.1