Übersetzung für "Sich selbst nennen" in Englisch
Und
die
Zeichnungen
sind
Wesen,
wie
sie
sich
selbst
nennen.
And
the
drawings
are
of
wesen,
which
is
how
they
like
to
refer
to
themselves.
OpenSubtitles v2018
Sich
selbst
König
zu
nennen,
macht
einen
noch
nicht
zum
König.
Calling
yourself
king
doesn't
make
you
one.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
gepanzerte
Söldner,
die
sich
selbst
"Raiders"
nennen.
They're
armored
mercenaries
who
call
themselves
the
"Raiders."
OpenSubtitles v2018
Diese
"Gangbanger",
wie
sie
sich
selbst
nennen.
These
gangbangers,
as
they
call
themselves.
OpenSubtitles v2018
Von
der
Toilettenfrau
bis
zu
den
Kindergartenabgängern,
die
sich
selbst
Produzenten
nennen...
From
the
lady
who
cleans
the
toilet
to
the
kindergarten
graduates
who
call
themselves
producers.
OpenSubtitles v2018
Die
Wächter-Klasse,
wie
sie
sich
selbst
nennen.
The
Guardian
Class
as
they
call
themselves.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
selbst
Atheisten
nennen,
ist
eine
Schande,
der
Roma.
To
call
themselves
atheist
is
a
shame
of
the
Roma.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
sich
selbst
nennen
smart.
He'd
call
himself
smart.
ParaCrawl v7.1
Sie
mag
sich
selbst
Cherry
Bomb
nennen,
doch
hier
explodiert
nur
Pippa.
She
may
call
herself
Cherry
Bomb,
but
Pippa
is
the
one
that's
explosive
here.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
sie
sich
selbst
katholisch
nennen?
How
can
you…
call
themselves
Catholics?
ParaCrawl v7.1
Katrin
Schena-Rau
ist
stolz,
sich
selbst
Unternehmerin
nennen
zu
dürfen.
Katrin
Schena-Rau
is
proud
to
call
herself
an
entrepreneur.
ParaCrawl v7.1
Wo
sind
diese,
die
sich
selbst
heilig
nennen?
Where
are
those
that
call
themselves
Holy?
ParaCrawl v7.1
Bilan
verbieten
zu
singen,
und
Bilan
zu
sich
selbst
nennen.
Bilan
prohibit
sing,
and
Bilan
to
call
themselves.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
immer
dieses
Land
sich
selbst
nennen
will,
wir
müssen
das
respektieren.
We
have
to
respect
whatever
this
country
wishes
to
call
itself.
Europarl v8
Die
Cheyenne,
die
sich
selbst
"Erdensöhne"
nennen,
führten
nichts
Böses
im
Schilde.
But
the
Cheyenne,
who
call
themselves
the
Human
Beings,
had
no
idea
to
hurt
me.
OpenSubtitles v2018
Das
sichert
mein
Überleben
und
schützt
mich
vor
diesen
Versagern,
die
sich
selbst
Engel
nennen.
Keeps
me
alive
and
hidden
from
the
rest
of
the
failures...
that
call
themselves
angels.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Leute,
die
sich
selbst
"Dr.Pete"
nennen,
nicht
ernst
nehmen.
I'm
weary
of
anyone
who
calls
himself
Dr.
Pete.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Leute
nicht
ernst
nehmen,
die
sich
selbst
"Dr.Pete"
nennen.
I'm
weary
of
anyone
who
calls
himself
"Dr.
Pete".
OpenSubtitles v2018
Wer
zehn
Jahre
in
New
York
gelebt
hat,
darf
sich
selbst
New
Yorker
nennen.
If
you've
lived
in
New
York
for
ten
years,
you
can
call
yourself
a
New
Yorker.
OpenSubtitles v2018
Die
größte
der
nicht-arabischen
ethnischen
Gruppen
sind
die
Berber,
die
sich
selbst
Masiren
nennen.
The
Berbers
–
who
call
themselves
Masir
–
are
the
largest
of
the
non-Arab
ethnic
groups.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sogenannte
Christen
sich
nicht
selbst
Heilige
nennen,
dann
sind
sie
auch
keine.
If
so-called
Christians
are
not
calling
themselves
saints
then
they
are
none.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
mehrere
neue
geistliche
Bewegungen
in
West
und
Ost,
die
sich
selbst
Buddhist
nennen.
There
are
several
new
spiritual
movements
in
both
East
and
West
who
call
themselves
Buddhist.
ParaCrawl v7.1
Hier
könnte
man
zu
Recht
einwenden,
dass
manche
Roma
sich
selbst
"Zigeuner"
nennen.
It
is
true
that
some
Roma
do
indeed
call
themselves
"Zigeuner."
ParaCrawl v7.1
Man
sagt,
dass
die
Einwanderer
den
Plural
angenommen
haben
und
sich
selbst
nun
Kakwa
nennen.
The
immigrants
are
said
to
have
adapted
the
plural
and
call
themselves
now
Kakwa.
ParaCrawl v7.1
Hier
könnte
man
zu
Recht
einwenden,
dass
manche
Roma
sich
selbst
“Zigeuner”
nennen.
It
is
true
that
some
Roma
do
indeed
call
themselves
“Zigeuner.”
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
Artà
Artanenc
sich
selbst
nennen,
für
Männer
und
für
Frauen
artanenca
.
The
inhabitants
of
Artà
are
called
artanenc
for
men
and
artanenca
for
women.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
fragen:
Wo
waren
diese
Kritiker,
die
sich
selbst
Progressive
Demokraten
nennen,
als
die
linksnationalistische
Regierung
von
Robert
Fico
in
der
Slowakei
2008
ein
umstrittenes
Mediengesetz
mit
zahlreichen
Sanktionen
verabschiedete?
I
must
ask;
where
were
these
critics,
who
fancy
themselves
progressive
democrats,
when
the
left-wing
nationalist
government
of
Robert
Fico
in
Slovakia
adopted
a
controversial
media
law,
replete
with
sanctions,
in
2008?
Europarl v8
Wenn
sie
sich
selbst
"Europäische
Union"
nennen
will,
muss
sie
auch
rechtsverbindliche
Mittel
für
Maßnahmen
zum
Kampf
gegen
die
Wüstenbildung
bereitstellen.
First,
it
is
finally
time
for
the
EU
to
fork
out,
if
it
wishes
to
call
itself
the
'European
Union';
it
must
assign
legally
binding
funding
to
actions
to
combat
desertification.
Europarl v8