Übersetzung für "Sich selbst nennen" in Englisch

Und die Zeichnungen sind Wesen, wie sie sich selbst nennen.
And the drawings are of wesen, which is how they like to refer to themselves.
OpenSubtitles v2018

Sich selbst König zu nennen, macht einen noch nicht zum König.
Calling yourself king doesn't make you one.
OpenSubtitles v2018

Es sind gepanzerte Söldner, die sich selbst "Raiders" nennen.
They're armored mercenaries who call themselves the "Raiders."
OpenSubtitles v2018

Diese "Gangbanger", wie sie sich selbst nennen.
These gangbangers, as they call themselves.
OpenSubtitles v2018

Von der Toilettenfrau bis zu den Kindergartenabgängern, die sich selbst Produzenten nennen...
From the lady who cleans the toilet to the kindergarten graduates who call themselves producers.
OpenSubtitles v2018

Die Wächter-Klasse, wie sie sich selbst nennen.
The Guardian Class as they call themselves.
ParaCrawl v7.1

Um sich selbst Atheisten nennen, ist eine Schande, der Roma.
To call themselves atheist is a shame of the Roma.
ParaCrawl v7.1

Er hatte sich selbst nennen smart.
He'd call himself smart.
ParaCrawl v7.1

Sie mag sich selbst Cherry Bomb nennen, doch hier explodiert nur Pippa.
She may call herself Cherry Bomb, but Pippa is the one that's explosive here.
ParaCrawl v7.1

Wie können sie sich selbst katholisch nennen?
How can you… call themselves Catholics?
ParaCrawl v7.1

Katrin Schena-Rau ist stolz, sich selbst Unternehmerin nennen zu dürfen.
Katrin Schena-Rau is proud to call herself an entrepreneur.
ParaCrawl v7.1

Wo sind diese, die sich selbst heilig nennen?
Where are those that call themselves Holy?
ParaCrawl v7.1

Bilan verbieten zu singen, und Bilan zu sich selbst nennen.
Bilan prohibit sing, and Bilan to call themselves.
ParaCrawl v7.1

Wie auch immer dieses Land sich selbst nennen will, wir müssen das respektieren.
We have to respect whatever this country wishes to call itself.
Europarl v8

Die Cheyenne, die sich selbst "Erdensöhne" nennen, führten nichts Böses im Schilde.
But the Cheyenne, who call themselves the Human Beings, had no idea to hurt me.
OpenSubtitles v2018

Das sichert mein Überleben und schützt mich vor diesen Versagern, die sich selbst Engel nennen.
Keeps me alive and hidden from the rest of the failures... that call themselves angels.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Leute, die sich selbst "Dr.Pete" nennen, nicht ernst nehmen.
I'm weary of anyone who calls himself Dr. Pete.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Leute nicht ernst nehmen, die sich selbst "Dr.Pete" nennen.
I'm weary of anyone who calls himself "Dr. Pete".
OpenSubtitles v2018

Wer zehn Jahre in New York gelebt hat, darf sich selbst New Yorker nennen.
If you've lived in New York for ten years, you can call yourself a New Yorker.
OpenSubtitles v2018

Die größte der nicht-arabischen ethnischen Gruppen sind die Berber, die sich selbst Masiren nennen.
The Berbers – who call themselves Masir – are the largest of the non-Arab ethnic groups.
ParaCrawl v7.1

Wenn sogenannte Christen sich nicht selbst Heilige nennen, dann sind sie auch keine.
If so-called Christians are not calling themselves saints then they are none.
ParaCrawl v7.1

Es gibt mehrere neue geistliche Bewegungen in West und Ost, die sich selbst Buddhist nennen.
There are several new spiritual movements in both East and West who call themselves Buddhist.
ParaCrawl v7.1

Hier könnte man zu Recht einwenden, dass manche Roma sich selbst "Zigeuner" nennen.
It is true that some Roma do indeed call themselves "Zigeuner."
ParaCrawl v7.1

Man sagt, dass die Einwanderer den Plural angenommen haben und sich selbst nun Kakwa nennen.
The immigrants are said to have adapted the plural and call themselves now Kakwa.
ParaCrawl v7.1

Hier könnte man zu Recht einwenden, dass manche Roma sich selbst “Zigeuner” nennen.
It is true that some Roma do indeed call themselves “Zigeuner.”
ParaCrawl v7.1

Die Menschen Artà Artanenc sich selbst nennen, für Männer und für Frauen artanenca .
The inhabitants of Artà are called artanenc for men and artanenca for women.
ParaCrawl v7.1

Ich muss fragen: Wo waren diese Kritiker, die sich selbst Progressive Demokraten nennen, als die linksnationalistische Regierung von Robert Fico in der Slowakei 2008 ein umstrittenes Mediengesetz mit zahlreichen Sanktionen verabschiedete?
I must ask; where were these critics, who fancy themselves progressive democrats, when the left-wing nationalist government of Robert Fico in Slovakia adopted a controversial media law, replete with sanctions, in 2008?
Europarl v8

Wenn sie sich selbst "Europäische Union" nennen will, muss sie auch rechtsverbindliche Mittel für Maßnahmen zum Kampf gegen die Wüstenbildung bereitstellen.
First, it is finally time for the EU to fork out, if it wishes to call itself the 'European Union'; it must assign legally binding funding to actions to combat desertification.
Europarl v8