Übersetzung für "Sich reinhängen" in Englisch
Man
muss
sich
reinhängen,
damit
man
nicht
abgeworfen
wird.
You
have
to
commit
to
assure
you
don't
get
thrown
off.
OpenSubtitles v2018
Und
dafür
muss
sich
jeder
reinhängen
und
jeder
muss
konzentriert
sein.
And
I
need
everyone
to
pull
their
weight,
and
I
need
everyone
focused.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sich
reinhängen,
darf
nicht
nur
warten,
bis
irgendwas
passiert.
You
have
to
engage.
You
can't
sit
and
wait
for
life
to
come.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
sechs
Monate
reinhängen.
You
have
6
months
to
smash.
Questions?
OpenSubtitles v2018
Weil
die
Eltern
haben,
die
sich
da
reinhängen
und
mitmischen.
Because
they
have
parents
that
get
in
there
and
get
involved.
OpenSubtitles v2018
Drei
Kurse,
Sie
müssten
sich
reinhängen.
Three
classes,
but
you're
gonna
have
to
get
in
there,
work.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sich
nur
reinhängen
und
glauben.
You
just
gotta
hang
in
there
and
believe
and--
OpenSubtitles v2018
Die
Presse
wird
sich
da
total
reinhängen,
glaub
mir,
You
do
realize
the
press
is
going
to
be
all
over
this.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sich
voll
reinhängen,
nicht,
Dad?
Never
stop
trying.
Right,
Dad?
OpenSubtitles v2018
Du
konntest
nicht
erwarten,
dass
sie
sich
so
reinhängen.
You
couldn't
expect
'em
to
work
as
hard
as
you
did.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
wenn
man
den
Richtigen
trifft,
soll
man
sich
reinhängen.
You
told
me
if
you
meet
the
right
person
you
should
go
the
distance,
and
I
did.
OpenSubtitles v2018
Aber
weißt
du,
das
Wichtigste
ist...
man
muss
sich
immer
voll
reinhängen.
The
thing
that
really
matters
is
to
never
stop
trying.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
Cham,
wenn
ich
den
Laden
so
aufmischen
würde,
ob
meine
Mutter
sich
so
reinhängen
würde?
I
wonder,
Cham,
if
I
made
so
much
trouble,
would
my
mum
try
so
hard?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
zugleich
auch
Ansporn
und
wir
sehen
wie
sie
sich
reinhängen
im
Training
und
natürlich
auch
im
Spiel.
At
the
same
time
it
is
an
incentive
and
in
every
match
and
training
session
we
can
see
how
they
throw
oneself
into
it.
ParaCrawl v7.1
Daher
musste
er
sich
wirklich
reinhängen
weil
Nick
einfach
nicht
optimieren
und
stimmen
gehen
wollte,
daher
musstest
du
einfach
den
perfekten
Take
hinbekommen,
weil
dass
die
Magie
ist.
So
he
really
just
needed
to
fucking
sing
his
ass
off
and
he
didn
?t
want
to
go
tweaking
and
tuning
anything,
so
you
had
to
capture
that
one
perfect
take
because
that
?s
the
magic.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
stand
zwei
zu
eins
für
Lara,
wenn
Anna
nach
diesem
Tag
noch
mit
einem
Unentschieden
nach
hause
gehen
wollte,
musste
sie
sich
jetzt
mächtig
reinhängen.
Now
it
was
2-1
to
Lara.
If
Anna
wanted
to
end
up
with
a
draw,
she
would
have
to
really
get
stuck
in.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
sich
aber
auch
reinhängen,
da
man
auf
ständige
Inputs
von
seinem
Netzwerk
angewiesen
ist.
You
really
have
to
throw
yourself
into
this
kind
of
work,
as
it
relies
on
continuous
input
from
your
network.
ParaCrawl v7.1