Übersetzung für "Sich fuer" in Englisch
Die
Dinge
haben
sich
geaendert
fuer
Sie
...
Things
have
certainly
changed
for
you
since
I
was...
OpenSubtitles v2018
Mir
scheint,
diese
Zahlen
sprechen
fuer
sich.
In
my
view,
these
figures
speak
for
themselves.
TildeMODEL v2018
Sehen
Sie
sich
unsere
fuer
sie.
Watch
our
for
her.
OpenSubtitles v2018
Nur
bestimmte
binaere
Signale
lassen
sich
so
fuer
eine
Aufzeichnung
aufbereiten.
Only
specific
binary
signals
can
be
so
processed
for
recording.
EuroPat v2
Gray
wird
das
fuer
sich
nutzen
Dad.
Gray's
going
to
use
this
for
all
it's
worth,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Sie
muessen
sich
fuer
nichts
entschuldigen.
You
do
not
have
to
apologize
for
anything.
OpenSubtitles v2018
Der
Verfasser
spart
sich
weitere
Worte
-
die
Bilder
sprechen
fuer
sich.
The
author
refrains
from
further
words
-
the
pictures
do
speak
for
themselves.
CCAligned v1
Es
ist
moeglich,
sich
fuer
beide
Unterrichtsformen
anzumelden.
It
is
possible
to
register
for
both
formulae
CCAligned v1
Durch
die
Garantie
zu
Lasten
des
Gemeinschaftshaushalts
verringern
sich
die
Darlehenskosten
fuer
die
Empfaenger
ganz
erheblich.
The
budget
guarantee
which
the
Community
provides
in
its
role
as
intermediary
reduces
the
borrowing
costs
for
the
beneficiaries
very
appreciably.
TildeMODEL v2018
Allerdings
duerften
sich
fuer
die
Kommission
1991
die
Schwerpunkte
gegenueber
den
vergangenen
Jahren
etwas
verlagern.
For
the
Commission,
however,
the
emphasis
in
1991
will
be
somewhat
different
from
what
it
was
in
previous
years.
TildeMODEL v2018
Sie
finden
sich
unter
www.brak.de/fuer-anwaelte/berufsrecht.
These
can
be
found
(in
German)
at
www.brak.de/fuer-anwaelte/berufsrecht.
CCAligned v1
Und
da
muss
man
sich
doch
fragen,
fuer
wen
die
Gesetze
gemacht
werden,
und
wer
ueber
die
Gesetze
hinweg
gestiegen
ist.
And
you
have
to
really
wonder
who
are
the
laws
made
for,
and
who
has
gotten
above
the
laws.
TED2020 v1