Übersetzung für "Sich entkleiden" in Englisch
Also,
Fräulein,
entweder
Sie
entkleiden
sich
hier
oder
später
im
Gefängnis.
Now,
Miss,
you
may
undress
here,
or
you
may
do
it
in
jail.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
bitte
entkleiden
würden.
If
you
could
please
disrobe?
OpenSubtitles v2018
Jeder
der
noch
da
drin
ist
sollte
sich
sofort
entkleiden.
Anyone
still
inside
should
disrobe
immediately.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nach
draußen
gehen,
damit
Sie
sich
entkleiden
können.
I'll
step
outside
so
you
can
get
undressed.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
entkleiden,
damit
ich
Sie
untersuchen
kann.
I'll
need
you
to
undress
so
I
can
examine
you.
OpenSubtitles v2018
Hier
mussten
sie
sich
sogleich
entkleiden.
Here
they
had
to
disrobe.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
den
Vorteil,
dass
sich
Probanden
nicht
entkleiden
müssen.
This
has
the
advantage
that
subjects
do
not
have
to
undress.
ParaCrawl v7.1
Sich
vollständig
zu
entkleiden,
oder
Sie
können
etwas?
To
undress
completely,
or
you
can
leave
anything?
ParaCrawl v7.1
Mädchen
sind
bereit,
sich
zu
entkleiden
für
Sie
persönlich
und
Vergnügen
sich.
Girls
are
ready
to
undress
for
you
personally
and
pleasure
themselves.
ParaCrawl v7.1
Geile
Exhibitionisten
sind
nicht
scheu,
Sie
Genuss
und
entkleiden
sich.
Horny
exhibitionists
aren't
shy,
they
enjoyment
and
will
undress
themselves.
ParaCrawl v7.1
Man
zwang
sie,
sich
zu
entkleiden
und
in
die
Fässer
zu
steigen.
The
eight
Jews
were
forced
to
undress
and
were
then
place
in
the
barrel.
ParaCrawl v7.1
Die
Verdächtige
muss
sich
komplett
entkleiden
und
wird
dann
von
der
Polizistin
grÃ1?4ndlich
untersucht.
The
suspicious
woman
has
to
undress
completely
and
then
is
thoroughly
searched
by
the
police
woman.
ParaCrawl v7.1
Böse
Mädchen,
die
bereit
sind,
sich
zu
entkleiden
für
Sie
persönlich
und
Vergnügen
sich.
Nasty
girls
are
ready
to
undress
for
you
personally
and
enjoyment
themselves.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
Funktion
als
Oberaufseherin
wies
ich
sie
an,
sich
vollständig
zu
entkleiden
(...)
In
my
function
as
Oberaufseherin
I
ordered
them
to
undress
completely
(...)
ParaCrawl v7.1
Niedliche
Mädchen
bereit,
sich
zu
entkleiden,
in
der
minute
freundlicherweise
für
Sie
persönlich!
Cute
girls
prepared
to
undress
at
the
minute
kindly
for
you
personally!
ParaCrawl v7.1
Die
Verdächtige
muss
sich
komplett
entkleiden
und
wird
dann
von
der
Polizistin
gründlich
untersucht.
The
suspicious
woman
has
to
undress
completely
and
then
is
thoroughly
searched
by
the
police
woman.
ParaCrawl v7.1
Im
Alter
von
etwa
fünf
Jahren,
Kinder
beginnensich
der
Blöße
und
schämen
sich
zu
entkleiden.
At
the
age
of
about
five
years,
children
beginaware
of
the
nakedness
and
ashamed
to
undress.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Poker
mögen
und
sich
gern
entkleiden,
ist
dies
wahrscheinlich
das
Spiel
für
Sie.
If
you
like
poker
and
enjoy
getting
naked,
this
is
probably
the
game
for
you.
ParaCrawl v7.1
Sie
mussten
sich
völlig
entkleiden.
They
were
forced
to
undress.
ParaCrawl v7.1
Viele
Weißrussen
kamen
nackt
zur
Arbeit,
nachdem
ihr
Präsident
von
ihnen
verlangt
hatte,
dass
sie
„sich
entkleiden
und
arbeiten“
mögen.
Many
Belarusians
came
to
work
naked
after
their
president
asked
them
to
"get
undressed
and
work."
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
man
sich
ziemlich
prüde
bei
solch
einer
Sache
fühlen
kann,
darum
gab
ich
ihm
eine
kleine
Glocke
zum
Klingeln,
sollte
er
das
Bedürfnis
verspüren,
sich
komplett
zu
entkleiden.
I
know
you
can
feel
quite
Victorian
about
such
matters,
so
I've
given
him
a
little
bell
to
ring
should
he
feel
the
need
to
disrobe
entirely.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
es
ihr,
und
beruhigt
durch
ihren
gelassenen
Ton,
ging
er
weg,
um
sich
zu
entkleiden.
He
told
her,
and
misled
by
her
quiet
manner
went
to
undress.
Books v1