Übersetzung für "Sich entblößen" in Englisch

Die rennen einfach nackt rum und entblößen sich.
You know, they're just walking around naked, just presenting themselves.
OpenSubtitles v2018

Entblößt zu sein, so wie Sie die Menschen um sich herum entblößen.
To be striped bare the way you strip the people around you.
OpenSubtitles v2018

Manche Frauen wollen Dinge verbergen, andere wollen sich entblößen.
Some women wish to hide, others wish to reveal.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nicht vorstellen, dass Sie sich für Geld entblößen.
I can't imagine you stripping, for example.
OpenSubtitles v2018

Romi Rain ist hier und sie kann es nicht erwarten, sich zu entblößen!
Romi Rain is here and she can't wait to bare it all!
ParaCrawl v7.1

Immer dann, wenn der Mensch sich völlig entblößen muss, bedarf er einer besonderen Vertrauensperson, ob dies nun beim Arzt ist oder beim Rechtsanwalt oder in einer entsprechenden religiösen Situation auch beim Pfarrer.
Whenever an individual wants to bare his soul completely, he needs a confidant; this may be a doctor, a solicitor or, in a religious situation, a priest.
Europarl v8

Niemand von uns will sich völlig entblößen, mit all unseren Fehlern und Schwächen vor der Welt blank ziehen.
None of us want to be fully revealed, all our faults and weaknesses laid bare for the world to see.
OpenSubtitles v2018

Wie kann man nun all die verschiedenen Fernseh-Events begreifen, in denen Menschen sich vor aller Öffentlichkeit entblößen, sich degradieren und lächerlich machen?
How can one now understand all of the different television events in which people expose, degrade and make themselves appear ridiculous in public?
ParaCrawl v7.1

Hier geht es nicht darum, sich zu entblößen oder Geheimnisse preiszugeben, sondern darum, herauszufinden wie ich auf andere wirke – und dabei herauszufinden, ob diese Wirkung auch die ist, die ich erzielen will… und um zu erfahren, was andere an mir besonders schätzen und welche Anregungen sie für mich haben und umgekehrt.
The point here is not for you to expose yourself or give away secrets but to find out how you come across to others, and at the same time, find out if these impressions are indeed the ones that you want to achieve .. and to find out what others appreciate about yourself and which suggestions they have for you and vice a versa.
ParaCrawl v7.1

Aber bald werden wir von aller Leichtigkeit befreit, die uns durch die eigenartige Ästhetik der Modenschau vermittelt wurde, wenn der Künstler auf eine Reihe von realen, manchmal grobkörnigen Fotografien von Palästinensern und anderen arabischen Männern schneidet, die an israelischen Kontrollpunkten gezwungen werden, sich zu entblößen.
We're soon relieved of any levity gained from the odd beauty of Chic Point's fashion show when it cuts away into a series of real and sometimes grainy photographs of Palestinians and other Arab men forced to expose themselves at Israeli checkpoints.
ParaCrawl v7.1

Die Fahnen senken sich, die Häupter entblößen sich zum Gebet für die Braven, die nun der "Erde ihresVaterlandes, für das sie gestorben", wiedergegeben sind.
The flags are cut, the heads expose themselves to prayer for the brave, who are now given back to the "earth of their country for which they died".
ParaCrawl v7.1

Sobald ihr aus Unwissenheit für sie zu Gott zu beten beginnen, fallen sie und fangen sie an, auf dem Boden sich zu wälzen, und vergewissern sich, dass sie sich entblößen, um euch mit ihren Verderbtheiten anzustecken.
Once by ignorance you start to pray for them, they fall and start rolling on the ground, and make sure they expose themselves to contaminate you with their rottenness.
ParaCrawl v7.1

Formal funktionieren seine Gemälde ähnlich wie episches Theater - sie entblößen sich, desillusionieren das Spiel der Malerei absichtlich, um es als Konstrukt erkennbar zu machen.
Formally, his paintings function similarly to epic theater - they expose themselves, intentionally disillusioning the game of painting to make it recognizable as a construct.
ParaCrawl v7.1

Chatroulette hat seine Sicherheitsvorkehrungen in den letzten Monaten zwar erheblich erhöht aber es kann immer noch passieren, dass man an "schwarze Schafe" gerät, die Chatroulette vor allem dazu nutzen, sich zu entblößen.
Chatroulette has increased its security measures in recent months, while important, but it can still happen that one of "black sheep" device, use instant roulette before all, to expose themselves.
ParaCrawl v7.1

Hier geht es nicht darum, sich zu entblößen oder Geheimnisse preiszugeben, sondern darum, herauszufinden wie ich auf andere wirke – und dabei herauszufinden, ob diese Wirkung auch die ist, die ich erzielen will... und um zu erfahren, was andere an mir besonders schätzen und welche Anregungen sie für mich haben und umgekehrt.
The point here is not for you to expose yourself or give away secrets but to find out how you come across to others, and at the same time, find out if these impressions are indeed the ones that you want to achieve .. and to find out what others appreciate about yourself and which suggestions they have for you and vice a versa.
ParaCrawl v7.1

Die polizeiliche Gewalt ist so zügellos, das nur wenigen der Hunderten und Tausenden in Haft gehaltenen weiblichen Falun Gong Praktizierenden es möglich wurde diesen Taten zu entgehen: Der Erniedrigung, sich völlig zu entblößen (zum Teil über lange Zeiträume), der Verweigerung von Hygieneartikeln für die Menstruation, sexuellen Übergriffen oder Schläge und Tritte auf Brüste und Genitalien.
Police brutality against women is so rampant that very few of the hundreds of thousands of detained female Falun Gong practitioners have been spared from some form of violations, such as the humiliation of being stripped naked (sometimes for extended periods), the denial of sanitary napkins, sexual humiliation, or beating and kicking to breasts and genitals.
ParaCrawl v7.1

Es tut weh, sich zu entblössen.
It is painful to bare yourself.
ParaCrawl v7.1

Oder aber es schwingt Musik im ruhenden Stein, — ja auch im Stein der Steine: Dem strahlenden, sanft umschmiegend anzufassenden und ohne Kälte sich anfühlenden schneeweissen Marmor, wo Klänge sich in geradezu spürbar werdender Erregung nur durch langsam und zögernd einer Jungfrau gleich sich entblössende Saiten vereinen.
Or else music may vibrate in resting stone, even in the stone of all stones: radiant, snow-white marble, soft and yet not cold to the touch, where tangibly excited sounds are uni ted slowly, and with virginal hesitation, with the unsheathed strings.
ParaCrawl v7.1

Im Zeitalter von Facebook und Skype existiert echte Privatsphäre scheinbar nur noch dort, wo man sich der medialen Entblößung konsequent verweigert.
In times of Facebook and Skype, true privacy seems to exist only where exposure through the media is consistently rejected.
ParaCrawl v7.1

Dein Herz spreizt sich selbst aus wie die Strahlen der Sonne, glücklich, hinaus langend, sich selbst entblößend, eine schöne Offenbarung des Himmels.
Your heart spreads itself out like the rays of the sun, happy, reaching out, baring itself, a beautiful revelation of Heaven. Let your heart be an unexpected heart.
ParaCrawl v7.1

Der passionierte Kunstsammler Heiner Wemhöner präsentiert ausgewählte Stücke aus seiner privaten Sammlung von verschiedenen Künstlern, die sich mit der Entblößung nackter Körper beschäftigen, um zu erforschen wie wir sie ansehen und darauf reagieren.
The passionate art collector Heiner Wemhöner presents selected pieces from his private art collection from various artists, that all deal with the exposure of our naked bodies, to explore how we see and react to them.
ParaCrawl v7.1