Übersetzung für "Sich bemächtigen" in Englisch

Mit einem Preiskrieg bemächtigen sich große Buchhandelsketten dieses Sektors.
Large retail chains are taking over the sector by means of price wars.
Europarl v8

Er wollte sich meines Lebens bemächtigen.
Trying to crawl in. Trying to live through you.
OpenSubtitles v2018

Seelen müssen angeboten werden, damit er sich ihrer bemächtigen kann.
A soul needs to be offered to the demon before it can take it.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir getrennt sind, bemächtigen sich die Feuer der Hölle meiner Seele.
When we are apart, the fires of hell claim my soul.
OpenSubtitles v2018

Warum wollte die Regierung sich Wilczeks Forschung bemächtigen?
Then why was our government trying to usurp Wilczek's research?
OpenSubtitles v2018

Eine noch nie erlebte Gier wird sich meiner bemächtigen.
Need like nothing else I've ever known will soon take hold of me. It's on its way.
OpenSubtitles v2018

An VIIe Jahrhundert bemächtigen sich die Slawen der Ortschaft, und diese erlischt.
At the 7th century, the Slavic ones seize the locality and this one ceases existing.
ParaCrawl v7.1

Daß sie dazu sich der Staatsmacht bemächtigen müssen.
With this point we have reached the aim of the present article.
ParaCrawl v7.1

Diese Geister bemächtigen sich dieser Könige und lenken ihren Willen und ihr Handeln.
These spirits take over these kings and control their will and actions.
ParaCrawl v7.1

Diese bemächtigen sich des genannten theoretischen Irrtums und machen ihn zum praktischen Lebenszwecke.
These take control of the so-called theoretical confusion and make it into the practical life purpose.
ParaCrawl v7.1

Um sich Malakkas zu bemächtigen, bestachen die Holländer den portugiesischen Gouverneur.
To secure Malacca, the Dutch corrupted the Portuguese governor.
ParaCrawl v7.1

Wer sich ihrer bemächtigen will, muss sich hinter solchen Manipulationen verstecken.
He who wants to monopolize them, must hide behind this type of manipulations.
ParaCrawl v7.1

Das Leben ist ein heiliges Geschenk, dessen sich niemand bemächtigen darf".
Life is a sacred gift, and no one can presume to be its master."
ParaCrawl v7.1

Kein Gedanke, der nicht von Gott ist, sollte sich unserer bemächtigen.
Nothing which is not of God must be included in your thoughts.
ParaCrawl v7.1

Um sich Malacca's zu bemächtigen, bestachen die Holländer den portugiesischen Gouverneur.
To secure Malacca, the Dutch corrupted the Portuguese governor.
ParaCrawl v7.1

Dieser Sprache bemächtigen sich allerdings nicht nur einsilbige männliche Charaktere, sondern auch lieblich zirpende Damen.
This language can be used not only by male silent types, but also by lovely chirping ladies.
News-Commentary v14

Wenn Sie diese Dämonen untersuchen, wie verhindern Sie, dass die sich Ihrer bemächtigen?
So when you guys investigate these hauntings how do you stop them from latching onto you?
OpenSubtitles v2018

Alle wollen sich seiner bemächtigen.
Everyone will try to claim it:
OpenSubtitles v2018

Der Teufel dringt in den Leib der Person ein, der er sich bemächtigen will.
The devil enters the body of the person he wants to control.
OpenSubtitles v2018

Meine Erhabenheit, ebenso wie meine natürliche Dominanz machen es mir leicht sich deiner zu bemächtigen.
My majesty , as well as my natural dominance Curling easy to seize your.
CCAligned v1

Oh, welche Gedanken bemächtigen sich doch eurer großen Beschränktheit in jeder tieferen Erkenntnis des Lebens!
Oh, what thoughts take possession of your great limitation in every deeper cognition of life!
ParaCrawl v7.1