Übersetzung für "Sich auftürmen" in Englisch

Ich habe Leichen, die sich auftürmen.
I got dead bodies piling up on me.
OpenSubtitles v2018

Sie entstehen, wenn der Wind die Eisfelder zusammendrückt und Eisschollen sich auftürmen.
Theses ridges form, when the wind is blowing and piling up an enormous amount of ice floes.
ParaCrawl v7.1

Der Rote Felsen sieht die Wogen sich auftürmen, hoch wie Hügel.
Red Cliff sees waves billowing up high as hills,
ParaCrawl v7.1

Da sich Software-Patente auftürmen (siehe petition.eurolinux.org, und unterzeichne es!
As software patents mount up (see petition.eurolinux.org, and sign it!
ParaCrawl v7.1

Wenn sie schreit, wenn die Wellen sich auftürmen, dann wird es hässlich,
When it starts really screaming, the waves stack up, and you've got these big, nasty--
OpenSubtitles v2018

Da gibt es Gitarrenwände, die sich melodramatisch auftürmen, wechseln fragile Melodien mit brutaler Härte.
There are guitar walls piling up melodramatically, alternate fragile melodies with brutal heaviness.
ParaCrawl v7.1

Ein Jahr später entzündet sich am Frust der Bürger Gewalt, die wissen, dass sich ihre Probleme auftürmen und die Regierung sich nicht daran macht, sie zu lösen.
A year later, violence is ignited by the citizen's frustration knowing that problems mount up and the government doesn't resolve them.
GlobalVoices v2018q4

Das sind die Hauptfragen, die sich vor uns auftürmen, während der designierte Präsident die Amerikaner auf die harten Zeiten einschwört, die unvermeidlich vor ihnen liegen.
These are the major questions looming before us as the president-elect prepares the American people for what can only be a rough ride ahead.
News-Commentary v14

Bei dieser Ausführungsform ist es von Vorteil, daß die ersten, niedrigen Kohlemitnehmer 2 keinen Kohleberg vor sich auftürmen können.
In this embodiment it is advantageous that the first, lowest coal entrainer 2 does not cause a pile up of any coal hill ahead of it.
EuroPat v2

Doch Peter blickt darüber hinweg, schaut viel weiter in die Ferne, dorthin, wo sich die Wellen auftürmen, zieht dann ein iPad aus der Tasche, wischt durch die Bildergalerie und deutet auf Punkt vier seines Plans: ein Haus bauen.
But Peter looks beyond it, keeps his gaze set further out in the distance to where the waves are piling up. Then he pulls an iPad out of his pocket, swipes through the picture gallery and points to the fourth point in his plan: building a house.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Schwimmen unter einem malerischen Wasserfall wirst Du eine ganze Reihe von Volieren betreten, die sich über Dir auftürmen.
After swimming under a picturesque waterfall, youâ€TMll enter a series of free-flight aviaries that tower above you.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Wellen sich über ihnen auftürmen, rufen sie Gott mit aufrichtiger Hingabe, doch wenn Er (Gott) sie in Sicherheit an Land bringt, flattern einige zwischen Glauben und Unglauben.
When the waves loom over them they call out to God with sincere devotion but when He (God) brings them safely to land some falter between belief and disbelief.
ParaCrawl v7.1

Und erst die rauhe Südküste mit ihrem außerordentlich stürmischen Meer, wo die tosenden Wellen sich haushoch auftürmen.
Not to mention the rough South coast with its exceptional stormy sea, where the roaring waves tower up as high as a house.
ParaCrawl v7.1

Wo solche Sünden sich auftürmen zu Hügeln oder sogar Bergen muss viel emunah (Glaube) aufgewendet werden, viel Willens- oder Ausharrens-Kraft wird gebraucht (welche Messias geben kann!) und großer Verzicht und Unterwerfung ist nötig.
When such sins pile high into mounds and then into hills and then into mountains, great emunah (faith) must be exercised, much will- or staying-power is needed (which Messiah can provide), and great surrender is required.
ParaCrawl v7.1

Geklärt werden soll, in welchem Ausmaß seegestützte Bauwerke dazu führen, dass sich Wellen überlagern und sich Brecher auftürmen oder ihre Richtung ändern.
The intention is to determine the extent to which sea-based structures cause waves to overlap and breakers to pile up or change direction.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich zu verfolgen, wie Ereignisse sich drängen, wie Wolken sich auftürmen, wie alle Zentren des Planeten ihre verschärften Tendenzen offenbaren.
It is possible to trace how events are being crowded, how clouds are piling up, how all the centers of the planet reveal their sharpened trends.
ParaCrawl v7.1

Wie oft ist das Herz wie eine im Sturm aufgewühlte See, wo die Wellen der Probleme sich auftürmen und die Winde der Sorgen nicht aufhören zu blasen.
How often our heart is a stormy sea, where the waves of our problems pile up and the winds of our troubles do not stop blowing!
ParaCrawl v7.1

Für den Läufer J.Fritzsch war dieser Abschnitt noch einmal besonders schwierig, da er in der Nacht keinerlei Spuren von anderen Läufern entdecken konnte und einen Dünenberg sich quasi immer erst im letzten Augenblick vor sich auftürmen sah wie eine Wand, wenn er schon genau davor stand.
For Jens this last stage became very difficult since in the night there were no traces of other runners and since a dune always only became visible in the last moment when it was mounting like a wall directly in front of him.
ParaCrawl v7.1