Übersetzung für "Sich anschleichen" in Englisch
Das
hilft
Ihnen
dabei
jemanden
zu
erwischen,
der
sich
anschleichen
will.
So
those
are
very
important
for
catching
somebody
who's
trying
to
sneak
up
on
you.
TED2013 v1.1
Ich
wünschte,
Sie
würden
sich
nicht
anschleichen.
I
wish
you
wouldn't
sneak
up
on
me.
I
never
see
you
coming
or
hear
you.
OpenSubtitles v2018
Wo
Laub-
und
Grasfresser
in
Frieden
leben
und
Löwen
sich
nicht
anschleichen
können.
Where
the
browsers
and
grazers
can
live
in
peace
and
the
lions
can't
sneak
up
on
them.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
etwas
hasse,
dann
Flaschengeister,
die
sich
anschleichen.
If
there
is
anything
I
detest,
it's
a
sneaky
genie.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
sich
anschleichen
und
ihr
gut
zureden.
See
if
you
can
sneak
up
to
her
and
try
to
talk
to
her.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
an
Indianer
kann
sich
keiner
anschleichen.
He
says
it's
'cause
you
can't
sneak
up
on
an
Indian.
OpenSubtitles v2018
Mamsellchen
dürfen
sich
nicht
so
anschleichen.
Young
ladies
don't
creep
up
like
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
nicht
so
anschleichen.
Shouldn't
sneak
up
on
me
like
that.
OpenSubtitles v2018
Wenn
diese
Dinger
sich
von
hinten
anschleichen,
hören
wir
sie
kommen.
Them
things
come
up
from
behind...
we're
gonna
hear
it
coming.
OpenSubtitles v2018
Katzen,
Postboten,
Hunde,
die
sich
von
hinten
anschleichen.
Cats,
mailmen,
dogs
that
come
up
behind
you.
OpenSubtitles v2018
So
wie
Sie
sich
anschleichen,
konnten
wir
Sie
nicht
hören.
I
didn't
hear
you
sneak
up
on
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
hören
nichts,
Sie
können
sich
also
leicht
anschleichen.
They
can't
hear,
so
you
shouldn't
have
trouble
sneaking
up
on
them.
OpenSubtitles v2018
Dad
sagt,
wenn
sich
Japsen
anschleichen,
fallen
sie
rein.
And
Dad
says
when
the
Japs
sneak
up,
they'll
fall
in.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
dann
ein
alter
Sack,
wie
ich,
sich
anschleichen
und
dich
umbringen?
Then
how
come
an
old
cunt
like
me
can
still
sneak
up
and
murder
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
asiatische
Feinde
sich
anschleichen
und
mich
im
Schlaf
überraschen.
I
don't
want
none
of
them
there
Asian
enemies
sneaking
up
on
me
while
I'm
in
here
asleep.
OpenSubtitles v2018
Der
kann
sich
nur
anschleichen.
He's
got
to
sneak
up
on
you.
OpenSubtitles v2018
Dies
liegt
daran,
dass
dieser
Kobold
sich
anschleichen
und
grüne
Abstinenzler
kneifen
würde.
This
is
because
that
leprechaun
would
sneak
up
and
pinch
green-abstainers.
CCAligned v1
Alter,
da
muss
keiner
irgendwen
verraten,
damit
Omar
und
seine
Jungs
sich
anschleichen...
und
checken,
wo
das
Lager
ist.
Man,
ain't
nobody
got
to
be
snitching
for
Omar
or
his
boys...
to
creep
by
and
see
where
the
stash
at.
OpenSubtitles v2018
Der
Tiger
weis,
daß
ein
Erfolg
bei
der
Jagd
meist
nur
von
Erfolg
gekrönt
ist,
wenn
er
sich
unbemerkt
nahe
anschleichen
kann.
The
tiger
knows,
that
a
fortune
at
hunt
is
mostly
crowned
by
success,
if
he
can
creep
up
on
close
to
booty
without
being
noticed
ones.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Riesenspaß,
als
der
brutale
Salvador
in
den
Nahkampf
zu
ziehen,
während
dein
Freund
als
Zer0
in
sicherer
Entfernung
lauert
und
dir
den
Rücken
freihält,
damit
sich
keine
Bösewichte
anschleichen
können.
It’s
ace
to
wade
into
the
melee
as
brutal
Salvador
while
a
friend
zips
around
as
Zer0,
watching
your
back
and
picking
off
predatory
foes
before
they
can
sneak
up
on
you.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
nicht
anschleichen
und
heimlich
Aufnahmen
machen
möchten,
können
Sie
auch
fragen,
ob
Sie
ein
Foto
machen
können.
If
you
don't
want
to
be
sneaky
and
when
you
don't
like
candid
shots
you
might
as
well
ask
whether
you
may
take
a
photo.
ParaCrawl v7.1
Während
einen
die
einzelnen
Tracks
mit
Loops,
Wiederholung
und
sich
langsam
anschleichend
Details
in
Trance
hüllen,
ist
das
Album
als
Gesamtwerk
unberechenbar.
While
the
individual
tracks
wrap
up
in
trance
through
the
use
of
loops,
repetitions
and
slowly
sneaking
details,
the
record
as
a
whole
remains
unpredictable.
ParaCrawl v7.1