Übersetzung für "Sensorschaltung" in Englisch
Die
Sensorschaltung
selbst
darf
im
Nutzkanal
keine
zusätzlichen
Störungen
verursachen.
The
sensor
circuit
itself
must
not
cause
additional
interference
in
the
desired
channel.
EuroPat v2
In
Fig.3
ist
die
Sensorschaltung
im
einzelnen
dargestellt.
The
sensor
circuit
44
is
also
illustrated
in
detail
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Neben
der
Nichtlinearität
der
einzelnen
Sensorsysteme
stören
insbesondere
die
Offsetfehler
der
gesamten
Sensorschaltung.
Besides
the
non-linearity
of
the
individual
sensor
systems,
the
offset
errors
of
the
sensor
circuit
are
particularly
disturbing.
EuroPat v2
Es
gibt
verschiedene
GMR-Sensorentypen,
die
für
die
Sensorschaltung
in
Frage
kommen.
There
are
various
GMR
sensor
types
that
come
into
consideration
for
the
sensor
circuit.
EuroPat v2
Die
Sensorschaltung
weist
bevorzugt
zwei
Sensorteilschaltungen
mit
je
mindestens
zwei
GMR-Sensoren
auf.
The
sensor
circuit
preferably
comprises
two
sensor
sub-circuits,
each
of
which
has
at
least
two
GMR
sensors.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wäre
in
der
Sensorschaltung
ein
Analog-Digital-Wandler
vorzusehen.
In
such
case,
an
analog-digital
converter
would
have
to
be
provided
in
the
sensor
circuit.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Sensorschaltung
unter
Einsatz
einer
Druckwaage
als
Ansteuerventil
realisiert.
Preferably,
the
sensor
circuit
is
implemented
using
a
compensator
as
the
control
valve.
EuroPat v2
In
Figur
3
ist
ein
Blockschaltbild
der
Sensorschaltung
11
dargestellt.
FIG.
3
illustrates
a
block
diagram
of
the
sensor
circuit
11
.
EuroPat v2
In
Figur
4
ist
ein
Teil
der
Sensorschaltung
11
nochmals
im
Einzelnen
dargestellt.
FIG.
4
illustrates
part
of
the
sensor
circuit
11
in
detail
again.
EuroPat v2
Das
Fahrzeugverfolgungssystem
umfasst
ein
Rad,
das
eine
Sensorschaltung
enthält.
The
vehicle
tracking
system
comprises
a
wheel
which
contains
a
sensor
circuit.
EuroPat v2
Die
Funktionsweise
der
Sensorschaltung
ist
im
Folgenden
anhand
von
Fig.
The
functioning
of
the
sensor
circuit
is
described
in
the
following
with
reference
to
FIG.
EuroPat v2
Diese
Sensorschaltung
dient
dazu,
die
Absenkbewegung
zum
frühestmöglichen
Zeitpunkt
zu
beenden.
This
sensor
set-up
serves
to
stop
the
lowering
movement
at
the
earliest
moment
as
is
possible.
EuroPat v2
Die
analoge
Sensorschaltung
SS
dient
zur
Erzeugung
eines
vom
Füllstand
abhängigen
analogen
Messsignals.
The
analog
sensor
circuit
SC
serves
for
producing
an
analog
measurement
signal
dependent
on
fill
level.
EuroPat v2
Die
Sensorschaltung
4
kann
beispielsweise
aus
diskreten
elektronischen
Bauteilen
aufgebaut
werden.
The
sensor
circuit
4
can
be
constructed
from,
for
example,
discrete
electronic
components.
EuroPat v2
Beim
Auslösen
auftritt,
eine
Sensorschaltung
Fehler
in
der
Kontaktspannung
angelegt
wird.
When
triggered,
a
sensor
circuit
fault
occurs
in
the
contact
voltage
is
applied.
ParaCrawl v7.1
Der
Lichtsender
28
ist
über
eine
flexible
elektrische
Leitung
42
mit
einer
Sensorschaltung
44
verbunden.
The
light
transmitter
28
is
connected
to
a
sensor
circuit
44
by
means
of
a
flexible
electric
line
or
conductor
42.
EuroPat v2
Das
Ausgangssignal
der
Sensorschaltung
44
beaufschlagt
eine
Steuerelektronik
48,
die
von
einem
Rechner
gebildet
ist.
The
output
signal
of
the
sensor
circuit
44
is
applied
to
electronic
control
means
48
containing
a
computer.
EuroPat v2
Das
Prinzipschaltbild
nach
Figur
3
zeigt
eine
Ausführungsform
einer
BUS-unabhängigen
Sensorschaltung
zur
Erkennung
der
Schaltzustände.
The
schematic
of
FIG.
3
shows
an
embodiment
of
a
bus-independent
sensor
circuit
for
detecting
the
switching
state
according
to
the
present
invention.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
Sensorschaltung
werden
also
zwei
innerhalb
der
Meßschaltung
auftretende
Signale
zur
Fehlerkontrolle
benutzt.
In
the
inventive
sensor
circuit
two
signals
occurring
in
the
measuring
circuit
are
utilized
for
error
control.
EuroPat v2
Die
Sensorschaltung
10
gemäß
Fig.
A
sensor
circuit
10
in
FIG.
EuroPat v2
Schließlich
ist
die
Sensorschaltung
34
mit
einem
Potentiometer
38,
welches
als
Drosselklappen-Stellungsgeber
dient,
verbunden.
Finally,
the
sensor
circuit
34
is
connected
to
a
potentiometer
38
which
serves
as
throttle-valve
position
indicator.
EuroPat v2
Die
angesprochene
Sensorschaltung
entlastet
den
Tankrücklauf
T
RO,
so
lange
kein
Einspeisebedarf
gemeldet
wird.
The
sensor
circuit
relieves
the
tank
return
line
T
RO
as
long
as
a
supply
demand
is
not
indicated.
EuroPat v2
Die
Sensorschaltung
430
sind
über
eine
oder
mehrere
Sensorleitungen
440
mit
der
Steuerschaltung
150
gekoppelt.
The
sensor
circuits
430
are
coupled
with
the
control
circuit
150
via
one
or
more
sensor
lines
440
.
EuroPat v2
Dabei
wird
von
der
Sensorschaltung
11
die
Laufzeit
t
ab)
des
Schallsignals
ermittelt.
The
sensor
circuit
11
determines
the
propagation
time
t
down
of
the
sound
signal.
EuroPat v2
Grundsätzlich
können
beliebige
Sensoren
verwendet
werden,
da
eine
aktive
Stromversorgung
der
Sensorschaltung
möglich
ist.
In
principle,
any
sensors
could
be
used,
because
it
is
possible
to
provide
an
active
power
supply
of
the
sensor
circuit.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
handelt
es
sich
bei
der
zweiten
Funktionseinheit
um
die
Messschaltung
oder
die
Sensorschaltung
des
Füllstandmessgeräts.
According
to
a
further
embodiment,
the
second
functional
unit
is
the
measuring
circuit
or
the
sensor
circuit
of
the
level
measuring
device.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausführungsform
umfasst
die
Sensorschaltung
einen
Dehnungssensor,
welcher
auf
dem
flexiblen
Träger
aufgebracht
ist.
According
to
one
embodiment,
the
sensor
circuit
comprises
a
strain
sensor
that
is
applied
onto
the
flexible
carrier.
EuroPat v2
Die
Sensorschaltung
24
ist
optional
zusammen
mit
dem
Schaltmodul
21
in
einem
gemeinsamen
Treiberbaustein
34
integriert.
The
sensor
circuit
24
is
optionally
integrated
in
a
common
driver
block
34
together
with
the
switching
module
21
.
EuroPat v2
Der
Phasengang
einer
entsprechenden
Sensorschaltung
muss
bekannt
sein
und
bei
der
Phasenregelung
entsprechend
berücksichtigt
werden.
The
phase
response
of
a
corresponding
sensor
circuit
must
be
known
and
must
accordingly
be
taken
into
account
during
the
phase
control.
EuroPat v2
Gesteuerte
Spannungsveränderungen
erlauben
gleichzeitig
einen
begrenzten
Test
der
Sensorschaltung,
sowie
auch
des
Kabelweges.
Controlled
voltage
changes
simultaneously
allow
a
limited
test
of
the
sensor
circuit,
as
well
as
of
the
cable
routing.
EuroPat v2