Übersetzung für "Seltsames an" in Englisch
Ist
Ihnen
etwas
Seltsames
an
Spock
aufgefallen?
It's
Spock.
You
noticed
anything
strange
about
him?
OpenSubtitles v2018
Diese
Augen
haben
etwas
Seltsames
an
sich.
The
eyes
are
very
strange.
OpenSubtitles v2018
Aber
da
ist
etwas
Seltsames
an
der
Stichwunde.
But
there
was
something
curious
about
the
stab
wound.
OpenSubtitles v2018
Ist
dir
etwas
Seltsames
an
Kenyas
Erinnerungen
aufgefallen?
Have
you
noticed
anything
strange
about
Kenya's
memories?
OpenSubtitles v2018
Außerdem
hatte
das
Ganze
etwas
Seltsames
an
sich.
Besides,
there
was
something
weird
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ist
dir
letzthin
etwas
Seltsames
an
Billy
aufgefallen?
Listen,
have
you
noticed
anything
weird
about
Billy
lately?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
etwas
Seltsames
an
den
Impulsen
beobachtet.
I've
observed
something
peculiar
about
the
pulses.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
irgendetwas
Seltsames
an
dieser
Bedrohung.
There's
something
different
about
this...
menace.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
etwas
Seltsames
an
der
Art
bemerkt,
wie
sie
sich
verhält?
You
notice
anything
strange
about
the
way
she's
been
acting?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
letztens
etwas
Seltsames
an
Ihrem
Hund
bemerkt?
Have
you
noticed
anything
strange
about
your
dog
lately?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
Seltsames
an
seinem
Namen?
What's
strange
about
his
name?
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
da
ist
irgendwas
seltsames
an
ihm.
Yeah,
but
there's
something
strange
about
him.
OpenSubtitles v2018
Da
war
etwas
Seltsames
an
dem
Fall,
als
ob
etwas
verdeckt
wurde.
You
know
there
was
something
weird
about
that
case,
that
something
got
buried.
OpenSubtitles v2018
Er
war
der
Meinung,
dass
etwas
seltsames
an
der
Maske
war.
He
thought
that
was
a
little
strange
to
the
mask.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
wirklich
nichts
Seltsames
an
einer
Nonne.
And
there's
nothing
really
strange
about
a
nun.
QED v2.0a
Aber
er
hatte
etwas
Seltsames
an
sich.
Made
of
ice.
But
there
was
something
bizarre
about
it.
QED v2.0a
Sie
mag
auch
nichts
Seltsames
an
ihr.
She
also
doesn’t
like
anything
strange
on
her.
ParaCrawl v7.1
Sie
sieht
ein
seltsames
Licht
an
der
Wand
der
Unterkunft.
The
princess
gets
up
to
follow
it.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
aber
wissen,
ist,
dass
dieser
Ausbruch
etwas
sehr
Seltsames
an
sich
hat.
What
we
do
know
is
that
there
is
something
very
strange
about
this
outbreak.
Europarl v8
Sonny,
hat
es
sonst
noch
etwas
Seltsames
gegeben,
an
das
du
dich
erinnern
kannst?
That
means
our
little
field
trip
to
the
cemetery
was
a
bust.
OpenSubtitles v2018
Ist
irgendetwas
Seltsames
an
ihnen?
Is
there
anything
strange
on
either
of
them?
OpenSubtitles v2018
Und
können
Sie
ihn
beschreiben?
Nun,
er
hatte
etwas
Seltsames
an
sich.
And
does
it
manage
to
describe
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
etwas
seltsames
an
seiner
Hand
bemerkt,
etwa
wie
-
einen
Krampf...
I
noticed
something
weird
with
his
hand
like
it
had
a
spasm
or
something.
OpenSubtitles v2018
Etwas
später
dringt
vom
linken
Vorderrad
des
Jeeps
ein
seltsames
Quietschen
an
unsere
Ohren.
A
little
later
we
hear
a
strange,
screeching
noise
from
the
Jeep's
left
front
tire.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
etwas
Seltsames
an
dieser
Seite
und
ich
konnte
meinen
Finger
nicht
ganz
darauf
legen.
There
was
something
weird
about
this
site
and
I
couldn't
quite
put
my
finger
quite
on
it.
ParaCrawl v7.1
Er
besteht
aus
Eis.
Aber
er
hatte
etwas
Seltsames
an
sich.
But
there
was
something
bizarre
about
it.
TED2020 v1