Übersetzung für "Seine meinung ändern" in Englisch

Warum soll das Parlament heute seine Meinung ändern?
Why should Parliament change its mind now?
Europarl v8

Aber ich denke, er wird seine Meinung bald ändern.
But I think he will change his mind soon.
TED2020 v1

Tom könnte später seine Meinung ändern.
Tom may change his mind later.
Tatoeba v2021-03-10

Er wurde dazu gebracht, seine Meinung zu ändern.
He was persuaded to change his mind.
Tatoeba v2021-03-10

Er könnte später seine Meinung ändern.
He may change his mind later.
Tatoeba v2021-03-10

Meinst du, Vater wird seine Meinung ändern?
Do you think Dad will change his mind?
Tatoeba v2021-03-10

Denkst du, dass Papa seine Meinung ändern wird?
Do you think Dad will change his mind?
Tatoeba v2021-03-10

Sag was, du willst: er wird seine Meinung nicht ändern.
Say what you want, he won't change his mind.
Tatoeba v2021-03-10

Doch er könnte jederzeit seine Meinung ändern.
Still, he could always change his mind.
News-Commentary v14

Denkst du nicht, dass Gott seine Meinung ändern könnte, wenn du...
Now, don't you think the Lord might change his mind if you was to...
OpenSubtitles v2018

Sobald er sich für die Idee begeistert, wird er seine Meinung ändern.
But when he gets enthusiastic about the idea, he'll change his mind. Now, you'll see. Oh, Patricia.
OpenSubtitles v2018

Er kann seine Meinung aber ändern.
But he could change his mind.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann ich seine Meinung ändern.
Maybe he'll change his mind when he hears what I have to tell him.
OpenSubtitles v2018

Der Präsident wird seine Meinung nicht ändern.
I must report that the President will not change his mind.
OpenSubtitles v2018

Ein Blinzeln und Dr. Bellows würde seine Meinung ändern.
Be reasonable. One blink and Dr. Bellows would change his mind.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem kann er doch später noch seine Meinung ändern.
What's there to keep him from changing his mind between now and when I give him the money?
OpenSubtitles v2018

Heute wird der damalige Richter gebeten, seine Meinung zu ändern.
Today's hearing is essentially to ask the judge who presided over the trial to change his mind.
OpenSubtitles v2018

Dann bring Gregory dazu, seine Meinung zu ändern.
Then make Gregory change his mind.
OpenSubtitles v2018

Er drängte Tendu, seine Meinung zu ändern, aber...
He kept badgering Tendu to change his mind, but...
OpenSubtitles v2018

Ich wäre nicht überrascht, würde er seine Meinung spontan ändern!
I would not be surprised if he were to change his mind and stay.
OpenSubtitles v2018

Kannst du ihn nicht davon überzeugen, seine Meinung zu ändern?
Can't you convince him to change his mind?
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihn oder seine Meinung nicht ändern.
I can't change his mind or who he is.
OpenSubtitles v2018

Du könntest seine Meinung ändern, aber das wirst du nicht.
You can change his mind, but you won't.
OpenSubtitles v2018

Glaubst, dass er seine Meinung ändern wird?
Do you think he'll change his mind?
OpenSubtitles v2018

Er wird seine Meinung nicht ändern, und das weißt du.
He's not gonna change his mind, and you know it.
OpenSubtitles v2018

Kann man seine Meinung nicht ändern?
What? I can't change my mind?
OpenSubtitles v2018

Und glaubst du, eine Strafpredigt wird seine Meinung ändern?
And do you think a stern talking-to will get him to change his mind?
OpenSubtitles v2018