Übersetzung für "Sehnst dich nach" in Englisch
Du
sehnst
dich
nach
Gerechtigkeit,
Anständigkeit,
einer
besseren
Welt.
You
long
for
justice,
fairness,
a
better
world.
OpenSubtitles v2018
Du
sehnst
dich
nicht
nach
Sterblichkeit.
And
you
don't
crave
mortality.
OpenSubtitles v2018
Du
sehnst
dich
nach
niemanden,
interessierst
dich
für
niemanden.
You
long
for
nothing,
care
for
no
one.
OpenSubtitles v2018
Sehnst
du
dich
nach
dem
Gefängnis?
Are
you
looking
to
go
to
prison?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
sehnst
dich
nach
Feng.
I
know
you
miss
Little
Feng.
OpenSubtitles v2018
Sehnst
du
dich
so
nach
anregender
Konversation?
Is
it
that
you
crave
scintillating
conversation?
OpenSubtitles v2018
Hilft
das
gegen
die
Schuld
oder
sehnst
du
dich
nur
nach
Freunden?
Does
it
help
with
the
guilt
or
are
you
just
desperate
for
friends?
OpenSubtitles v2018
Sehnst
du
dich
nach
dem
Tod?
Do
you
have
a
death
wish?
OpenSubtitles v2018
Sehnst
du
dich
nie
nach
einem
anderen
Leben?
Do
you
ever
wonder
about
a
different
life?
OpenSubtitles v2018
Du
sehnst
dich
auch
nach
ihr.
You
crave
it
too.
OpenSubtitles v2018
Du
sehnst
dich
nach
meiner
Schwester.
I
think
it's
my
sister
you're
burning
for
there,
Sonny
boy.
OpenSubtitles v2018
Du
sehnst
dich
nach
der
Schlacht.
You
long
for
battle.
You
crave
it.
OpenSubtitles v2018
Und
er
sagte,
du
sehnst
dich
nach
einer
jungen
Dame.
And
he
said
that
you
were
pining
for
a
young
lady.
OpenSubtitles v2018
Du
sehnst
dich
bestimmt
nach
einem
Bad.
You
must
be
dying
for
a
bath.
OpenSubtitles v2018
Sehnst
du
dich
nach
einer
Welt
hinter
der
Barrikade?
Beyond
the
barricade
is
there
a
world
you
long
to
see?
OpenSubtitles v2018
Du
sehnst
dich
doch
nach
dem
Sohn.
You
miss
your
son,
you
said
so
yourself.
OpenSubtitles v2018
Will,
sehnst
du
dich
nicht
nach
dem
Getrappel
von
1.000
winzigen
Füßchen?
Will,
don't
you
long
for
the
patter
of
a
thousand
tiny
little
feet?
OpenSubtitles v2018
Du
sehnst
dich
nach
dem
Meer,
nicht
wahr,
Agenor?
You
long
for
the
ocean,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Du
sehnst
dich
nach
dem,
was
wir
einmal
waren.
You
say
you
ache
for
who
we
were.
OpenSubtitles v2018
Du
sehnst
Dich
nicht
nach
der
Welt.
You
are
not
long
for
the
world.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
sehnst
du
dich
nach
Schlaf,
denn
Schlaf
ist
totale
Ruhe.
Sometimes
you
long
for
sleep,
because
sleep
is
total
rest.
QED v2.0a
Sehnst
du
dich
nach
einer
tieferen
Verbindung
und
ehrlicherer
Kommunikation?
Looking
for
a
deeper
connection
and
better
communication?
CCAligned v1
Bist
du
Führungskraft
und
sehnst
dich
nach
mehr
Sinn?
Are
you
a
manager
and
are
you
looking
for
more
purpose?
CCAligned v1
Du
sehnst
dich
nach
weiblicher
Dominanz?
You
long
for
female
dominance?
CCAligned v1
Du
sehnst
dich
nach
der
Herrschaft
von
Gensoukyou,
nicht?
You
wish
to
control
Gensokyo,
don't
you?
CCAligned v1
Sehnst
du
dich
nach
Freiheit
in
unserer
immer
schneller
getakteten
Welt?
Do
you
long
for
freedom
in
our
increasingly
fast
world?
CCAligned v1
Sehnst
du
dich
nach
einer
tieferen
Verbindung
mit
deinem
Partner?
Do
you
want
a
meaningful
connection
to
your
partner?
CCAligned v1
Sehnst
du
dich
nach
der
Energie
der
Stadt
oder
der
Ruhe
der
Strände?
Do
you
crave
the
energy
of
cities
or
the
tranquillity
of
the
beach?
ParaCrawl v7.1