Übersetzung für "Sehnst dich nach" in Englisch

Du sehnst dich nach Gerechtigkeit, Anständigkeit, einer besseren Welt.
You long for justice, fairness, a better world.
OpenSubtitles v2018

Du sehnst dich nicht nach Sterblichkeit.
And you don't crave mortality.
OpenSubtitles v2018

Du sehnst dich nach niemanden, interessierst dich für niemanden.
You long for nothing, care for no one.
OpenSubtitles v2018

Sehnst du dich nach dem Gefängnis?
Are you looking to go to prison?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du sehnst dich nach Feng.
I know you miss Little Feng.
OpenSubtitles v2018

Sehnst du dich so nach anregender Konversation?
Is it that you crave scintillating conversation?
OpenSubtitles v2018

Hilft das gegen die Schuld oder sehnst du dich nur nach Freunden?
Does it help with the guilt or are you just desperate for friends?
OpenSubtitles v2018

Sehnst du dich nach dem Tod?
Do you have a death wish?
OpenSubtitles v2018

Sehnst du dich nie nach einem anderen Leben?
Do you ever wonder about a different life?
OpenSubtitles v2018

Du sehnst dich auch nach ihr.
You crave it too.
OpenSubtitles v2018

Du sehnst dich nach meiner Schwester.
I think it's my sister you're burning for there, Sonny boy.
OpenSubtitles v2018

Du sehnst dich nach der Schlacht.
You long for battle. You crave it.
OpenSubtitles v2018

Und er sagte, du sehnst dich nach einer jungen Dame.
And he said that you were pining for a young lady.
OpenSubtitles v2018

Du sehnst dich bestimmt nach einem Bad.
You must be dying for a bath.
OpenSubtitles v2018

Sehnst du dich nach einer Welt hinter der Barrikade?
Beyond the barricade is there a world you long to see?
OpenSubtitles v2018

Du sehnst dich doch nach dem Sohn.
You miss your son, you said so yourself.
OpenSubtitles v2018

Will, sehnst du dich nicht nach dem Getrappel von 1.000 winzigen Füßchen?
Will, don't you long for the patter of a thousand tiny little feet?
OpenSubtitles v2018

Du sehnst dich nach dem Meer, nicht wahr, Agenor?
You long for the ocean, don't you?
OpenSubtitles v2018

Du sehnst dich nach dem, was wir einmal waren.
You say you ache for who we were.
OpenSubtitles v2018

Du sehnst Dich nicht nach der Welt.
You are not long for the world.
OpenSubtitles v2018

Manchmal sehnst du dich nach Schlaf, denn Schlaf ist totale Ruhe.
Sometimes you long for sleep, because sleep is total rest.
QED v2.0a

Sehnst du dich nach einer tieferen Verbindung und ehrlicherer Kommunikation?
Looking for a deeper connection and better communication?
CCAligned v1

Bist du Führungskraft und sehnst dich nach mehr Sinn?
Are you a man­ag­er and are you look­ing for more pur­pose?
CCAligned v1

Du sehnst dich nach weiblicher Dominanz?
You long for female dominance?
CCAligned v1

Du sehnst dich nach der Herrschaft von Gensoukyou, nicht?
You wish to control Gensokyo, don't you?
CCAligned v1

Sehnst du dich nach Freiheit in unserer immer schneller getakteten Welt?
Do you long for freedom in our increasingly fast world?
CCAligned v1

Sehnst du dich nach einer tieferen Verbindung mit deinem Partner?
Do you want a meaningful connection to your partner?
CCAligned v1

Sehnst du dich nach der Energie der Stadt oder der Ruhe der Strände?
Do you crave the energy of cities or the tranquillity of the beach?
ParaCrawl v7.1