Übersetzung für "Sechseckig" in Englisch

Die Facetten 54 können sechseckig sein oder andere geometrische Muster bilden.
The facets 54 can be hexagonal but any other geometric pattern is quite possible.
EuroPat v2

Die Leichtbauelemente gemäß den Fig. 2 und 3 sind sechseckig.
The lightweight constructional elements according to FIGS. 2 and 3 are hexagonal.
EuroPat v2

Durch diese Ausbildung ist der Querschnitt der Deformationshohlträger 9 und 10 sechseckig.
Due to this construction, the cross-sectionr of the deformation hollow support 9 and 10 is hexagonal.
EuroPat v2

Für spezielle Anwendungen kann die Platte 1 auch z.B. sechseckig ausgebildet werden.
For special uses the plate 1 may, for example, also be made hexagonal.
EuroPat v2

Bei dessen sechseckig gestalteten Käfigelement 18 sind mithin sechs solcher Laschenabschnitte 47 vorhanden.
In the case of its hexagonal cage element 18 there are accordingly six such lug sections 47 .
EuroPat v2

Sie ist also ebenfalls mit Vorteil sechseckig ausgeführt.
It is therefore likewise advantageously of hexagonal design.
EuroPat v2

Der Schaft ist sechseckig und hat Bänder aus Stahlimitat für zusätzlichen Halt.
The shaft is hexagonal and has imitation steel bands for extra grip.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Ausführungsbeispiel ist der Vorsprung 20 im Querschnitt sechseckig ausgebildet.
In this illustrative embodiment, the projection 20 has a hexagonal cross section.
EuroPat v2

Ein weiterer Unterschied liegt darin, daß die Schraubenmutter 500 sechseckig ausgebildet ist.
Another difference is that nut 500 is designed to be hexagonal.
EuroPat v2

Sechseckig ausgebildet bezieht sich hier im Wesentlichen auf einen Querschnitt des Fachwerksegments.
Here, a hexagonal design refers essentially to a cross-section of the latticework segment.
EuroPat v2

Eine Ausgestaltung sieht vor, dass das Profil sechseckig ist.
One configuration provides that the profile is hexagonal.
EuroPat v2

In anderen Beispielen können die Löcher rechteckig, sechseckig oder oval sein.
In other examples, the holes can be rectangular, hexagonal or oval.
EuroPat v2

Die Formation 9 von Tuben oder Dosen ist hier sechseckig dargestellt.
The shown shape of formation 9 of tubes or cans T here is hexagonal.
EuroPat v2

Üblicherweise sind die Aufnahmebereiche der Werkzeuge dazu sechseckig ausgebildet.
For this purpose, the receiving areas for the tools are normally hexagonal.
EuroPat v2

Die Ausgangsfacette war regelmäßig sechseckig konturiert wie in Fig.
The initial facets were regular hexagonal shaped as in FIG.
EuroPat v2

Der kleine Resonanzkörper ist sechseckig und mit (Echsen)Haut bespannt.
The small resonating chamber is hexagonal and covered with skin.
ParaCrawl v7.1

Die Spirale wird mit dieser Anleitung sechseckig.
The spiral gets hexagonal when worked this way.
ParaCrawl v7.1

Die Reben (Ranken) sind sechseckig und haben Klimmhaare.
The bines (tendrils) are hexagonal and have stiff hairs to help them climb.
ParaCrawl v7.1

Die beliebtesten sind rund, rechteckig, sechseckig und achteckigen Pavillon.
The most popular are round, rectangular, hexagonal and octagonal gazebo.
ParaCrawl v7.1

Das Mausoleum ist sechseckig und kurz und wurde offenbar ursprünglich von einer pyramidenförmige Kuppel überspannt.
The mausoleum is hexagonal and short and it seems that it had had a pyramid dome before, but its dome was destroyed and another dome like the dome of Chalabioghlu tomb in Soltaniyeh was built for it.
Wikipedia v1.0

Im Ausführungsbeispiel gemäß Figur 4 und 8 sind die einzelnen Öffnungen 6 sechseckig, ausgebildet.
In the embodiment of FIGS. 4 and 8, the individual apertures 6 are hexagonal.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann er stabförmig mit einem elliptischen oder polygonen Querschnitt (z.B. sechseckig) ausgebildet sein.
Of course it may be rod-shaped having an elliptic or polygonal (e.g. hexagonal) cross section.
EuroPat v2

Gemäß Figur 4a können die Folienstücke auch polygonförmig, im vorliegenden Fall sechseckig sein.
In accordance with FIG. 4a, the foil pieces can also be polygonal, in the present case hexagonal.
EuroPat v2

Das Verstellrohr 1 nimmt ein an seinem äußeren Ende sechseckig gestaltetes Teleskopprofilstück 3 auf.
The adjusting tube 1 accommodates a telescopic profile piece 3 of hexagonal design at its outer end.
EuroPat v2

Jeweils drei der sechseckig konturierten Bewehrungskörbe 10 bilden an drei benachbarten Ecken ein imagninäres gleichseitiges Dreieck.
In each instance, three adjacent hexagonal reinforcing cages form an imaginary triangle at three adjacent corners.
EuroPat v2

Wegen der genannten Randbedingungen sind die Einzelteile stets mehreckig, beispielsweise fünf- oder sechseckig.
Due to the above-mentioned prerequisites, the segments are always polygonal, for example pentagonal and/or hexagonal.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausgestaltung ist der Querschnitt der kanalförmigen Aussparungen eckig, insbesondere sechseckig.
In a further embodiment, the cross section of the channel-shaped recesses is polygonal, particularly hexagonal.
EuroPat v2