Translation of "Sechseckig" in English
Die
Facetten
54
können
sechseckig
sein
oder
andere
geometrische
Muster
bilden.
The
facets
54
can
be
hexagonal
but
any
other
geometric
pattern
is
quite
possible.
EuroPat v2
Die
Leichtbauelemente
gemäß
den
Fig.
2
und
3
sind
sechseckig.
The
lightweight
constructional
elements
according
to
FIGS.
2
and
3
are
hexagonal.
EuroPat v2
Durch
diese
Ausbildung
ist
der
Querschnitt
der
Deformationshohlträger
9
und
10
sechseckig.
Due
to
this
construction,
the
cross-sectionr
of
the
deformation
hollow
support
9
and
10
is
hexagonal.
EuroPat v2
Für
spezielle
Anwendungen
kann
die
Platte
1
auch
z.B.
sechseckig
ausgebildet
werden.
For
special
uses
the
plate
1
may,
for
example,
also
be
made
hexagonal.
EuroPat v2
Bei
dessen
sechseckig
gestalteten
Käfigelement
18
sind
mithin
sechs
solcher
Laschenabschnitte
47
vorhanden.
In
the
case
of
its
hexagonal
cage
element
18
there
are
accordingly
six
such
lug
sections
47
.
EuroPat v2
Sie
ist
also
ebenfalls
mit
Vorteil
sechseckig
ausgeführt.
It
is
therefore
likewise
advantageously
of
hexagonal
design.
EuroPat v2
Der
Schaft
ist
sechseckig
und
hat
Bänder
aus
Stahlimitat
für
zusätzlichen
Halt.
The
shaft
is
hexagonal
and
has
imitation
steel
bands
for
extra
grip.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
ist
der
Vorsprung
20
im
Querschnitt
sechseckig
ausgebildet.
In
this
illustrative
embodiment,
the
projection
20
has
a
hexagonal
cross
section.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Unterschied
liegt
darin,
daß
die
Schraubenmutter
500
sechseckig
ausgebildet
ist.
Another
difference
is
that
nut
500
is
designed
to
be
hexagonal.
EuroPat v2
Sechseckig
ausgebildet
bezieht
sich
hier
im
Wesentlichen
auf
einen
Querschnitt
des
Fachwerksegments.
Here,
a
hexagonal
design
refers
essentially
to
a
cross-section
of
the
latticework
segment.
EuroPat v2
Eine
Ausgestaltung
sieht
vor,
dass
das
Profil
sechseckig
ist.
One
configuration
provides
that
the
profile
is
hexagonal.
EuroPat v2
In
anderen
Beispielen
können
die
Löcher
rechteckig,
sechseckig
oder
oval
sein.
In
other
examples,
the
holes
can
be
rectangular,
hexagonal
or
oval.
EuroPat v2
Die
Formation
9
von
Tuben
oder
Dosen
ist
hier
sechseckig
dargestellt.
The
shown
shape
of
formation
9
of
tubes
or
cans
T
here
is
hexagonal.
EuroPat v2
Üblicherweise
sind
die
Aufnahmebereiche
der
Werkzeuge
dazu
sechseckig
ausgebildet.
For
this
purpose,
the
receiving
areas
for
the
tools
are
normally
hexagonal.
EuroPat v2
Die
Ausgangsfacette
war
regelmäßig
sechseckig
konturiert
wie
in
Fig.
The
initial
facets
were
regular
hexagonal
shaped
as
in
FIG.
EuroPat v2
Der
kleine
Resonanzkörper
ist
sechseckig
und
mit
(Echsen)Haut
bespannt.
The
small
resonating
chamber
is
hexagonal
and
covered
with
skin.
ParaCrawl v7.1
Die
Spirale
wird
mit
dieser
Anleitung
sechseckig.
The
spiral
gets
hexagonal
when
worked
this
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Reben
(Ranken)
sind
sechseckig
und
haben
Klimmhaare.
The
bines
(tendrils)
are
hexagonal
and
have
stiff
hairs
to
help
them
climb.
ParaCrawl v7.1
Die
beliebtesten
sind
rund,
rechteckig,
sechseckig
und
achteckigen
Pavillon.
The
most
popular
are
round,
rectangular,
hexagonal
and
octagonal
gazebo.
ParaCrawl v7.1
Das
Mausoleum
ist
sechseckig
und
kurz
und
wurde
offenbar
ursprünglich
von
einer
pyramidenförmige
Kuppel
überspannt.
The
mausoleum
is
hexagonal
and
short
and
it
seems
that
it
had
had
a
pyramid
dome
before,
but
its
dome
was
destroyed
and
another
dome
like
the
dome
of
Chalabioghlu
tomb
in
Soltaniyeh
was
built
for
it.
Wikipedia v1.0
Im
Ausführungsbeispiel
gemäß
Figur
4
und
8
sind
die
einzelnen
Öffnungen
6
sechseckig,
ausgebildet.
In
the
embodiment
of
FIGS.
4
and
8,
the
individual
apertures
6
are
hexagonal.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
er
stabförmig
mit
einem
elliptischen
oder
polygonen
Querschnitt
(z.B.
sechseckig)
ausgebildet
sein.
Of
course
it
may
be
rod-shaped
having
an
elliptic
or
polygonal
(e.g.
hexagonal)
cross
section.
EuroPat v2
Gemäß
Figur
4a
können
die
Folienstücke
auch
polygonförmig,
im
vorliegenden
Fall
sechseckig
sein.
In
accordance
with
FIG.
4a,
the
foil
pieces
can
also
be
polygonal,
in
the
present
case
hexagonal.
EuroPat v2
Das
Verstellrohr
1
nimmt
ein
an
seinem
äußeren
Ende
sechseckig
gestaltetes
Teleskopprofilstück
3
auf.
The
adjusting
tube
1
accommodates
a
telescopic
profile
piece
3
of
hexagonal
design
at
its
outer
end.
EuroPat v2
Jeweils
drei
der
sechseckig
konturierten
Bewehrungskörbe
10
bilden
an
drei
benachbarten
Ecken
ein
imagninäres
gleichseitiges
Dreieck.
In
each
instance,
three
adjacent
hexagonal
reinforcing
cages
form
an
imaginary
triangle
at
three
adjacent
corners.
EuroPat v2
Wegen
der
genannten
Randbedingungen
sind
die
Einzelteile
stets
mehreckig,
beispielsweise
fünf-
oder
sechseckig.
Due
to
the
above-mentioned
prerequisites,
the
segments
are
always
polygonal,
for
example
pentagonal
and/or
hexagonal.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
ist
der
Querschnitt
der
kanalförmigen
Aussparungen
eckig,
insbesondere
sechseckig.
In
a
further
embodiment,
the
cross
section
of
the
channel-shaped
recesses
is
polygonal,
particularly
hexagonal.
EuroPat v2