Übersetzung für "Schweren tag" in Englisch
Morgen
werde
ich
einen
sehr
schweren
Tag
haben,
Schatz.
Tomorrow
I
have
another
hard
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
hattest
einen
schweren
Tag.
You've
had
an
awful
day.
Forget
about
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
sehr
schweren
Tag
hinter
mir.
I've
had
a
very
trying
evening.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
nur,
ich
hatte
einen
schweren
Tag.
Yeah,
you
know,
it's
just,
uh,
been
a
hell
of
a
day.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
so
einen
schweren
Tag.
He's
had
such
a
rough
day.
OpenSubtitles v2018
Nico,
ich
hatte
einen
echt
schweren
Tag.
Nico,
I've
had
a
really
trying
day.
OpenSubtitles v2018
Hörte,
du
hattest
einen
schweren
Tag.
Heard
you're
having
a
rough
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
du
hattest
einen
schweren
Tag.
I
heard
you
had
a
rough
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
schweren
Tag
vor
mir.
I
have
a
busy
day
ahead
of
me.
OpenSubtitles v2018
Bist
ja
so
launisch,
hattest
du
einen
schweren
Tag?
Mr.
Cranky
over
here.
You
having
a
rough
day?
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
ich
hatte
einen
schweren
Tag.
I
apologize,
I
had
a
very
hard
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
auch
einen
schweren
Tag.
I've
had
a
bad
day
too
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
einen
ziemlich
schweren
Tag.
You
were
having
a
bad
day.
OpenSubtitles v2018
Scheint,
als
hätte
jemand
einen
schweren
Tag
gehabt.
Looks
like
somebody's
having
a
hell
of
a
day
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
so
einen
schweren
Tag.
You've
had
such
a
hard
day.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
schöne
Art,
einen
schweren
Tag
zu
beenden.
What
a
lovely
way
to
end
a
hard
day.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
einen
schweren
Tag,
ruh
dich
aus
und
es
wird
wieder.
You're
just
having
a
hard
time
adjusting
You'll
get
better
if
you
rest
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
heute
einen
schweren
Tag.
You've
had
a
rough
day
today.
OpenSubtitles v2018
Dukat,
ich
hatte
einen
schweren
Tag.
Ah,
Dukat,
I've
had
a
busy
day.
OpenSubtitles v2018
Morgen
hab
ich
wieder
einen
schweren
Tag
mit
Kaffee
einschenken
und
Telefonanrufen.
I've
got
a
full
day
of
coffee
pouring
and
phone
answering
ahead
of
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
morgen
einen
schweren
Tag.
I
have
a
big
day
tomorrow,
Mom.
OpenSubtitles v2018
Seven
hatte
einen
schweren
Tag
und
duftet
wie
die
sprichwörtliche
Rose.
Seven's
had
a
busy
day,
too,
and
she's
come
through
it
smelling
like
the
proverbial
rose.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
doch
nichts
über
meinen
schweren
Tag
hören.
You
don't
want
to
hear
about
my
hard
day.
OpenSubtitles v2018
Einen
Schuß,
um
mich
durch
diesen
langen,
schweren
Tag
zu
bringen!
One
fucking
hit
to
get
us
over
this
long,
hard
day.
OpenSubtitles v2018
Eben
darum
hatte
ich
einen
schweren
Tag.
So,
yeah,
I've
had
a
day.
I've
had
one
hell
of
a
day.
OpenSubtitles v2018
Lyta,
Sie
hatten
einen
schweren
Tag.
Lyta,
I
know
you've
had
a
tough
day
and
you're
upset.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
keinen
Ärger,
ich
hatte
einen
schweren
Tag.
Don't
fuck
with
me,
Bernard.
I've
had
a
rough
day.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
nett
bitten,
ich
hab
nämlich
einen
schweren
Tag.
You
have
to
ask
nicely
cos
I've
had
an
extremely
rough
day.
OpenSubtitles v2018