Übersetzung für "Schwer handhabbar" in Englisch

Die Anzahl und die Verschiedenheit dieser Regelungen haben sie nur schwer handhabbar gemacht.
The number and variety of those schemes have made them complex to administer.
TildeMODEL v2018

Die Reinigungsschwierigkeiten bei mit Polyarylensulfid verschmutzten Vorrichtungen machen das Produkt sehr schwer handhabbar.
The cleaning difficulties of apparatuses contaminated with polyarylene sulfide make the product very difficult to handle.
EuroPat v2

In der allgemeinen betriebsärztlich-sicherheitstechnischen Praxis sind sie deshalb nur schwer handhabbar.
They are therefore difficult to apply in the health and safety work of a company doctor.
EUbookshop v2

Diese Abziehwerkzeuge haben sich in der Praxis als schwer handhabbar herausgestellt.
These pulling tools have proven to be difficult to handle in practice.
EuroPat v2

Die Benutzung von Sprengstoffen ist gesetzlich geregelt, zudem sind sie schwer handhabbar.
The use of explosives is regulated by law, and moreover they are difficult to handle.
EuroPat v2

So kann es wirklich schwer handhabbar Tics mit verschreibungspflichtigen Medikamenten sein.
So, it can be really difficult to manage tics with prescription medications.
ParaCrawl v7.1

Als Resultat fällt eine grosse Datenmenge an, die unübersichtlich und schwer handhabbar ist.
A large quantity of data occurs as a result, which is unclear and difficult to handle.
EuroPat v2

Dieses Verfahren hat allerdings den Nachteil, dass gasförmiges Chlor und hypochlorige Säure schwer handhabbar sind.
This method, however, has the disadvantage that gaseous chlorine and hypochlorous acid is difficult to handle.
EuroPat v2

Diese Situation wird nur schwer handhabbar sein, wenn sich der Prozess des Ankaufs bzw. Erwerbs von Gebäuden in einigen Jahren zu verlangsamen beginnt.
This situation will be difficult to manage when, in a few years' time, the property-acquisition process will start to decline.
Europarl v8

Wir geben zwar zu, dass sie ineffektiv und schwer handhabbar waren, doch hatten sie wenigstens die Verringerung der Flottenkapazität zum Ziel.
While we recognise that they were ineffective and cumbersome to administer, at least they had the goal of reducing fleet capacity.
Europarl v8

Wegen seiner unangenehmen Eigenschaften ist Carbylsulfat schwer handhabbar und wird in der Regel nicht isoliert, sondern direkt zu Folgeprodukten weiterverarbeitet.
Because of its unpleasant properties carbyl sulfate is difficult to handle and is usually not isolated but further processed to give secondary products.
WikiMatrix v1

Wasserfeuchte Hohlstäbe aus längsweise gerafftem Cellulosehydratschlauch haben infolge der starken Quelltendenz des Schlauchmaterials die Eigenschaft, sich in unerwünschter Weise längsaxial beachtlich auszudehnen, was dazu führt, dass die Hohlstäbe bei ihrer Weiterverarbeitung schwer handhabbar werden und leicht knicken bzw. leicht beschädigt werden.
Since cellulose hydrate has a strong tendency towards swelling, the water-soaked hollow rods composed of this material are subject to a considerable undesired extension in the direction of their longitudinal axes, so that handling of the hollow rods during processing becomes difficult; the rods bend easily and are, thus, easily damaged.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, dass eine solche Einrichtung nur schwer handhabbar ist, insbesondere wegen der notwendigen Druckdichtigkeit erhöhte Bedienungsbeanspruchung erfordert, und nicht befriedigend abluftfrei arbeitet.
Such an apparatus has proved to be difficult to handle. It is more complicated to operate, especially because of the required pressure-tightness and does not function sufficiently free of exhaust air.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Instant-Tees, Instant-Tee-Getränke sowie Instant-Frucht-Tees und Instant-Frucht-Tee-Ge­tränke umfassen weiterhin nicht die reinen Pflanzen­ extrakte, Pflanzenpulver, Fruchtextrakte oder Frucht­pulver ohne einen Träger, da diese im allgemeinen nicht oder nur vorübergehend instantisiert werden können, meist sehr hygroskopisch sind und wegen ihrer hohen Konzentration und häufig hohen Schüttdichte sehr schwer dosierbar und handhabbar sind.
The instant tea, instant tea beverages, instant fruit tea, and instant fruit tea beverages according to the invention do also not comprise the pure vegetable extracts, vegetable powders, fruit extracts or fruit powders without carriers. The pure extracts are difficult to instantize, are generally very hygroscopic and difficult to handle.
EuroPat v2

Die Herstellung eines derartig spezifischen Sensors ist aber äußerst schwierig und erfordert eine komplizierte Verbindungsmethode, die schwer handhabbar ist.
However, production of a specific sensor of this type is extremely difficult and requires a complicated method of joining that is difficult to manipulate.
EuroPat v2

Dieser Walzenzunderschlamm ist jedenfalls, soweit es seine feinkörnigeren Bestandteile angeht, außerordentlich schwer handhabbar, so daß er im allgemeinen nicht wiederverwendet wird, obwohl er aufgrund seines hohen Gehaltes an Eisenoxid ein wertvolles Ausgangsprodukt darstellen würde.
At any event, as regards the finer-grain consistuents of the rolling scale slurry or sludge, the latter is extremely difficult to handle so that in general it is not re-used, although its high content of iron oxide means that it would represent a valuable starting material.
EuroPat v2

Eine solche Vorrichtung ist überdies schwer handhabbar, weil beim Austausch einer solchen Anordnung oder auch beim bloßen Herausnehmen einer solchen Anordnung aus der korpuskularoptischen Säule viele verschiedene einzelne Teile jeweils für sich abmontiert werden müssen.
Such an apparatus, moreover, is difficult to manipulate, since many different piece parts must themselves be respectively dismantled when replacing such an arrangement or when merely removing such an arrangement from the particle-optical column.
EuroPat v2

Bei der Herstellung sehr dünner Filme wird schnell die Grenze des Machbaren erreicht, da dünne Folien mit einer Dicke von 1 µ oder kleiner schwer handhabbar und daher selten fehlstellenfrei herstellbar sind.
In connection with the manufacture of very thin films, the limit of feasibility is soon reached, since thin films of a thickness of 1 micron or less are difficult to handle and can, therefore, rarely be manufactured without flaws.
EuroPat v2

Eine nachträgliche Einarbeitung von Kautschuk in Polystyrol ist zwar technisch möglich, doch ist zu berücksichtigen, dass der Kautschuk, der üblicherweise in Ballenform vorliegt, schwer handhabbar ist.
It is technically possible to produce polystyrene and then to incorporate (e.g., mix) the rubber into the polystyrene in a subsequent operation. But the rubber, which is ordinarily employed in the form of bales is difficult to handle.
EuroPat v2

Eine nachträgliche Einarbeitung von Kautschuken in Mischungen aus Polyphenylenethern und Styrolpolymerisaten ist zwar möglich, doch ist zu berücksichtigen, daß die Kautschuke, die üblicherweise in Ballenform vorliegen, schwer handhabbar sind.
While it is possible to work rubbers into a mixture of polyphenylene ethers and styrene polymers after producing the mixture, one must contend with the fact that the form in which rubbers are ordinarily available is the ball form, and thus they are difficult to handle.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil liegt in dem erforderlichen großen Volumen, das für den Patienten, insbesondere bei transportablen Inhalationsgeräten, nur schwer handhabbar ist.
A further disadvantage is the large volume required which is difficult to handle for the patient in particular, in transportable inhalation devices.
EuroPat v2

Bei den Licht- und Laserschranken macht jedoch der erforderliche Explosionsschutz beim Einsatz im Meistergang von Verkokungsofenbatterien die Geräte sehr teuer und schwer handhabbar.
When light and laser barriers, the explosion-proof design necessary for use in the service passage of coke oven batteries makes the device very expensive and not easy to handle.
EuroPat v2

Diese Beutel sind wegen des senkrecht zur Seiten­fläche stehenden Verschlusses schwer handhabbar bzw. schwer zu befüllen und in der Herstellung relativ kostspielig.
Because of the closure standing vertically to the side surface, these bags are difficult to handle or difficult to fill and are relatively expensive in the production.
EuroPat v2

Dieses Verfahren führt lediglich zu niedrigen Ausbeuten und hat noch den Nachteil, daß das als Katalysator verwendete Natriumhydrid schwer handhabbar ist.
This process leads to only low yields and also has the disadvantage that the sodium hydride used as the catalyst is difficult to handle.
EuroPat v2

Der Nachteil dieses Verfahrens besteht darin, daß das Triethoxysilans nur schwer handhabbar ist und beim Lagern sich in selbstentzündliche Verbindungen zersetzen kann.
The disadvantage of this process is that the triethoxysilane can be handled only with difficulty, and on storage can decompose into compounds which spontaneously ignite.
EuroPat v2

Des weiteren hat sich eine solche Vorrichtung, insbesondere bei Seegang, als ungeeignet und schwer handhabbar erwiesen.
In addition, a device of this type has proved to be unsuitable and very difficult to handle, especially at sea.
EuroPat v2

In EP-A 399 272 wird ausgeführt, dass TPU auf Basis aliphatischer Diisocyanate zwar lichtstabil sind, aber nach der thermoplastischen Verarbeitung nur schwer handhabbar sind.
In EP-A 399 272 it is stated that TPUs based on aliphatic diisocyanates are light-resistant, but that they can be handled only with difficulty after thermoplastic processing.
EuroPat v2

Außerdem ist Chromocen nur aufwendig und teuer herzustellen, sehr empfindlich gegenüber Verunreinigungen und daher schwer handhabbar.
In addition, chromocene is complicated and expensive to prepare and is very sensitive to impurities and therefore difficult to handle.
EuroPat v2

Darüber hinaus hat der Einsatz von Glasfaserplatten aufgrund ihres relativ hohen spezifischen Gewichtes zur Folge, dass die damit befüllten wärmeisolierenden Wandungen und Gehäuse nicht nur bei ihrer Herstellung und Komplettierung zu einem Kältegerät, sondern letztere auch beim Endverbraucher wegen des daraus resultierenden Gewichtes schwer handhabbar sind.
Furthermore, owing to their relatively high density, the use of glass-fiber panels results in the heat-insulated walls and housings filled with them being difficult to handle. Not only is the handling difficult during the production and completion to form a refrigerator but, in the end, also for the end user, owing to the weight resulting from them.
EuroPat v2