Übersetzung für "Schwachkopf" in Englisch
Aber
der
Term
Schwachkopf
sollte
hier
ausreichen.
But
just
the
term,
moron
should
suffice
here!
GlobalVoices v2018q4
Das
liegt
daran,
dass
du
ein
Schwachkopf
bist!
It's
because
you're
an
idiot.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hielt
Tom
für
einen
völligen
Schwachkopf.
I
thought
Tom
was
a
complete
idiot.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hielt
Tom
immer
für
einen
völligen
Schwachkopf.
I
always
thought
Tom
was
a
complete
idiot.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
ist
sie
mit
diesem
Schwachkopf
zusammen?
Why
is
she
with
this
idiot?
Tatoeba v2021-03-10
Und
die
Amerikaner:
"Ah,
er
ist
ein
Schwachkopf.
And
the
Americans:
"Ah,
he's
a
knucklehead.
TED2013 v1.1
Irgendein
Schwachkopf
erwürgt
seine
Freundin,
und
was
machen
die?
Some
silly
idiot
goes
and
strangles
his
girlfriend
which
she
probably
richly
deserved,
and
what
do
they
do?
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
ich
bin
so
ein
Schwachkopf?
Do
you
think
I'm
a
half-wit?
OpenSubtitles v2018
Hey,
das
war
dieser
Schwachkopf
Munster.
Hey,
that
was
that
goofball
Munster
on
the
phone.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
los
mit
Dir,
Du
Schwachkopf?
What
ails
you,
half-wit?
OpenSubtitles v2018
Juan
ist
ein
Schwachkopf,
aber
er
trifft
immer.
Juan's
an
idiot,
but
he's
the
best
shot
in
Spain.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
ihr
würdet
einen
Mann
aus
diesem
Schwachkopf
machen!
I
had
hoped
by
bringing
you
to
Russia
to
make
a
man
of
that
half-wit!
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
gemacht,
Schwachkopf?
What
have
you
done,
moron?
OpenSubtitles v2018
Ein
armer,
harmloser
Schwachkopf,
der
Spinnen
und
Fliegen
aß.
A
poor,
harmless
imbecile
who
ate
spiders
and
flies.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
Ihre
eigene
Haut
retten,
Schwachkopf.
You
were
thinking
of
your
own
skin,
you
knucklehead.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte
nur,
er
wäre
nicht
so
ein
Schwachkopf.
But
I
just
wish
he
wasn't
such
a
goofball.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dich
bei
Brack
bedanken,
diesem
großen
Schwachkopf.
Thank
Brack
for
it,
this
idiot.
OpenSubtitles v2018
Würde
sich
dieser
Schwachkopf
nur
entschließen
zu
reden.
If
only
this
imbecile
would
make
up
his
mind
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
wissen,
wo
dieser
Schwachkopf
ist.
All
I
wanna
know
is
where
the
hell
that
imbecile
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
der
Schwachkopf
hat
sich
ums
Leben
gebracht.
I
bet
that
imbecile
got
himself
killed.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du
wirklich,
du
könntest
diesen
Schwachkopf
jemals
lieben?
Do
you
really
think
you
could
ever
love
that
imbecile?
Aw.
OpenSubtitles v2018