Übersetzung für "Schuleintritt" in Englisch

Die Erziehung der Mädchen bleibt meist auch nach Schuleintritt weiterhin Domäne der Mutter.
Bringing up girls, even after they have started school, tends to remain the responsibility of mothers.
TildeMODEL v2018

Welche weitere Unterstützung erhalten die Kinder beim Schuleintritt?
Which other support do the children get when they begin school?
ParaCrawl v7.1

Wie alt sind die Kinder bei Schuleintritt in Finnland?
At what age do children start school in Finland?
ParaCrawl v7.1

Unser Ratgeber gibt Ihnen Tipps – von der Erstausstattung bis zum Schuleintritt.
Our guide gives you tips - from initial equipment to school entrance.
ParaCrawl v7.1

Viele Eltern legen mit dem Schuleintritt des Kindes die eigenen Arbeitszeiten neu fest.
Many parents set up their own working hours again with the child's school entrance.
ParaCrawl v7.1

Dieses Comenius-Projekt untersuchte Fragen rund um die Vorschulerziehung von Kindern von Sprachminderheiten beim Schuleintritt.
This Comenius project explored the issues around the education of children from linguistic minority communities starting their schooling.
EUbookshop v2

Ab 1996 wird diese Möglichkeit allen Kindern bis zum Schuleintritt (mit 7 Jahren) gewährt.
All children under the age of three are guaranteed subsidised full-time day care and from 1996 onwards this guarantee will be extended to all children below school age (7 years).
EUbookshop v2

Wir bieten eine professionelle Tagesbetreuung für Kinder im Alter von drei Monaten bis zum Schuleintritt an.
We offer a professional day care for children aged three months to school age.
CCAligned v1

Und das Thema ist über den poetischen Charm von Japans April, der Schuleintritt.
And the theme is about the poetic charm of Japan's April, the school entrance.
ParaCrawl v7.1

Derzeit werden 48 Kinder im Alter von 8 Monaten bis zum Schuleintritt in drei Gruppen betreut.
We are currently able to look after 48 children from 8 months old up to and including pre-school age, in three groups.
CCAligned v1

Insgesamt bietet sie Platz für 53 Kinder im Alter von 8 Wochen bis zum Schuleintritt.
Altogether it can accommodate 53 children aged 8 weeks to school age. Contacts
ParaCrawl v7.1

Insgesamt werden 125 Kinder im Alter von 8 Wochen bis zum Schuleintritt in der Einrichtung betreut.
The nursery looks after 125 children in total, between 8 weeks old and the time they start school.
ParaCrawl v7.1

Jedes Kind, - ob Migrant oder nicht -, muss die Landessprache bei Schuleintritt so weit beherrschen, dass es den Unterricht verfolgen kann!
Every child - migrant or not - must have mastered the national language by the time they enter school to a degree that enables them to follow the teaching taking place there.
Europarl v8

Das heißt, jedes Kind - ob Migrant oder nicht - hat die Landessprache bei Schuleintritt so weit zu beherrschen, dass es den Unterricht verfolgen kann.
In other words, every child - migrant or not - must have mastered the national language by the time they enter school to a degree that enables them to follow the teaching taking place there.
Europarl v8

Eltern können ein Lied davon singen, wie sich der spielerische Ansatz ihrer Kinder mit dem Schuleintritt plötzlich verändert, nachdem sie sich nun auf die vom Stundenplan diktierten Gegenstände zu konzentrieren haben.
Parents can tell many a tale about how, with the beginning of school, their children’s playful approach suddenly changes, as they must now focus on objects dictated by the curriculum.
News-Commentary v14

Darüber hinaus sollten der frühkindlichen Bildung und den sprachlichen Defiziten in Deutsch mehr Aufmerksamkeit zukommen, um für alle Kinder bestmögliche Bedingungen vor dem Schuleintritt zu schaffen.
Furthermore, early childhood education and addressing German language deficits at an early age would deserve a stronger focus in order to ensure that all children have the best possible basis for starting school.
TildeMODEL v2018

Mit der Differenzierung soll den individuellen Unterschieden unterschiedlicher Ursachen (Kenntnisstand vor dem Schuleintritt, Sprachund Sprechkompetenz, Motivation, Interesse am Lernen, Lernfähigkeit) Rechnung getragen werden.
This is envisaged in response to individual differences of several kinds (knowledge before starting school, linguistic ability, motivation, interest in learning, learning skills).
EUbookshop v2

Obwohl das vorgeschriebene Mindestalter für den Schuleintritt bei 5 Jahren liegt, ist eine Einschulung mit vier Jahren möglich.
Although the statutory age of starting primary educa tion is five, it is possible to start school at the age of four.
EUbookshop v2

Geht man von einem Schuleintritt im 6. Lebensjahr aus, so wird er kennbar, daß die Zahl der in das Schulalter hineinwachsenden Kinder in den 70er und 80er Jahren drastisch gesunken ist, daß jedoch in der ersten Hälfte der 90er Jahre mit einem Abflachen dieses Rückgangs gerechnet werden kann.
By assuming a school starting age of six years, it can be seen that the number of potential school entrants fell quite dramatically in the seventies and eighties, but that this trend will level off in the first half of the nineties.
EUbookshop v2

Seit Herbst 2011 werden hier rund 80 Kinder ab 4 Monaten bis zum Schuleintritt von WissenschaftlerInnen, MitarbeiterInnen und Studierenden betreut.
Since autumn 2011, it has been looking after around 80 children aged 4 months until school age of academic staff, other employees and students.
ParaCrawl v7.1

Zuhause sind die Überweisungen ein wichtiger Zustupf zur Grundversorgung, oft ermöglichen erst sie den Schuleintritt oder einen Besuch beim Arzt.
Back home, the remittances are a crucial financial support for procuring basic necessities, often for enabling children to attend school any at all, or for making a doctor’s visit possible.
ParaCrawl v7.1