Translation of "Schuleintritt" in English
Die
Erziehung
der
Mädchen
bleibt
meist
auch
nach
Schuleintritt
weiterhin
Domäne
der
Mutter.
Bringing
up
girls,
even
after
they
have
started
school,
tends
to
remain
the
responsibility
of
mothers.
TildeMODEL v2018
Welche
weitere
Unterstützung
erhalten
die
Kinder
beim
Schuleintritt?
Which
other
support
do
the
children
get
when
they
begin
school?
ParaCrawl v7.1
Wie
alt
sind
die
Kinder
bei
Schuleintritt
in
Finnland?
At
what
age
do
children
start
school
in
Finland?
ParaCrawl v7.1
Unser
Ratgeber
gibt
Ihnen
Tipps
–
von
der
Erstausstattung
bis
zum
Schuleintritt.
Our
guide
gives
you
tips
-
from
initial
equipment
to
school
entrance.
ParaCrawl v7.1
Viele
Eltern
legen
mit
dem
Schuleintritt
des
Kindes
die
eigenen
Arbeitszeiten
neu
fest.
Many
parents
set
up
their
own
working
hours
again
with
the
child's
school
entrance.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Comenius-Projekt
untersuchte
Fragen
rund
um
die
Vorschulerziehung
von
Kindern
von
Sprachminderheiten
beim
Schuleintritt.
This
Comenius
project
explored
the
issues
around
the
education
of
children
from
linguistic
minority
communities
starting
their
schooling.
EUbookshop v2
Ab
1996
wird
diese
Möglichkeit
allen
Kindern
bis
zum
Schuleintritt
(mit
7
Jahren)
gewährt.
All
children
under
the
age
of
three
are
guaranteed
subsidised
full-time
day
care
and
from
1996
onwards
this
guarantee
will
be
extended
to
all
children
below
school
age
(7
years).
EUbookshop v2
Wir
bieten
eine
professionelle
Tagesbetreuung
für
Kinder
im
Alter
von
drei
Monaten
bis
zum
Schuleintritt
an.
We
offer
a
professional
day
care
for
children
aged
three
months
to
school
age.
CCAligned v1
Und
das
Thema
ist
über
den
poetischen
Charm
von
Japans
April,
der
Schuleintritt.
And
the
theme
is
about
the
poetic
charm
of
Japan's
April,
the
school
entrance.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
werden
48
Kinder
im
Alter
von
8
Monaten
bis
zum
Schuleintritt
in
drei
Gruppen
betreut.
We
are
currently
able
to
look
after
48
children
from
8
months
old
up
to
and
including
pre-school
age,
in
three
groups.
CCAligned v1
Insgesamt
bietet
sie
Platz
für
53
Kinder
im
Alter
von
8
Wochen
bis
zum
Schuleintritt.
Altogether
it
can
accommodate
53
children
aged
8
weeks
to
school
age.
Contacts
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
werden
125
Kinder
im
Alter
von
8
Wochen
bis
zum
Schuleintritt
in
der
Einrichtung
betreut.
The
nursery
looks
after
125
children
in
total,
between
8
weeks
old
and
the
time
they
start
school.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Kind,
-
ob
Migrant
oder
nicht
-,
muss
die
Landessprache
bei
Schuleintritt
so
weit
beherrschen,
dass
es
den
Unterricht
verfolgen
kann!
Every
child
-
migrant
or
not
-
must
have
mastered
the
national
language
by
the
time
they
enter
school
to
a
degree
that
enables
them
to
follow
the
teaching
taking
place
there.
Europarl v8
Das
heißt,
jedes
Kind
-
ob
Migrant
oder
nicht
-
hat
die
Landessprache
bei
Schuleintritt
so
weit
zu
beherrschen,
dass
es
den
Unterricht
verfolgen
kann.
In
other
words,
every
child
-
migrant
or
not
-
must
have
mastered
the
national
language
by
the
time
they
enter
school
to
a
degree
that
enables
them
to
follow
the
teaching
taking
place
there.
Europarl v8
Eltern
können
ein
Lied
davon
singen,
wie
sich
der
spielerische
Ansatz
ihrer
Kinder
mit
dem
Schuleintritt
plötzlich
verändert,
nachdem
sie
sich
nun
auf
die
vom
Stundenplan
diktierten
Gegenstände
zu
konzentrieren
haben.
Parents
can
tell
many
a
tale
about
how,
with
the
beginning
of
school,
their
children’s
playful
approach
suddenly
changes,
as
they
must
now
focus
on
objects
dictated
by
the
curriculum.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
sollten
der
frühkindlichen
Bildung
und
den
sprachlichen
Defiziten
in
Deutsch
mehr
Aufmerksamkeit
zukommen,
um
für
alle
Kinder
bestmögliche
Bedingungen
vor
dem
Schuleintritt
zu
schaffen.
Furthermore,
early
childhood
education
and
addressing
German
language
deficits
at
an
early
age
would
deserve
a
stronger
focus
in
order
to
ensure
that
all
children
have
the
best
possible
basis
for
starting
school.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Differenzierung
soll
den
individuellen
Unterschieden
unterschiedlicher
Ursachen
(Kenntnisstand
vor
dem
Schuleintritt,
Sprachund
Sprechkompetenz,
Motivation,
Interesse
am
Lernen,
Lernfähigkeit)
Rechnung
getragen
werden.
This
is
envisaged
in
response
to
individual
differences
of
several
kinds
(knowledge
before
starting
school,
linguistic
ability,
motivation,
interest
in
learning,
learning
skills).
EUbookshop v2
Obwohl
das
vorgeschriebene
Mindestalter
für
den
Schuleintritt
bei
5
Jahren
liegt,
ist
eine
Einschulung
mit
vier
Jahren
möglich.
Although
the
statutory
age
of
starting
primary
educa
tion
is
five,
it
is
possible
to
start
school
at
the
age
of
four.
EUbookshop v2
Geht
man
von
einem
Schuleintritt
im
6.
Lebensjahr
aus,
so
wird
er
kennbar,
daß
die
Zahl
der
in
das
Schulalter
hineinwachsenden
Kinder
in
den
70er
und
80er
Jahren
drastisch
gesunken
ist,
daß
jedoch
in
der
ersten
Hälfte
der
90er
Jahre
mit
einem
Abflachen
dieses
Rückgangs
gerechnet
werden
kann.
By
assuming
a
school
starting
age
of
six
years,
it
can
be
seen
that
the
number
of
potential
school
entrants
fell
quite
dramatically
in
the
seventies
and
eighties,
but
that
this
trend
will
level
off
in
the
first
half
of
the
nineties.
EUbookshop v2
Seit
Herbst
2011
werden
hier
rund
80
Kinder
ab
4
Monaten
bis
zum
Schuleintritt
von
WissenschaftlerInnen,
MitarbeiterInnen
und
Studierenden
betreut.
Since
autumn
2011,
it
has
been
looking
after
around
80
children
aged
4
months
until
school
age
of
academic
staff,
other
employees
and
students.
ParaCrawl v7.1
Zuhause
sind
die
Überweisungen
ein
wichtiger
Zustupf
zur
Grundversorgung,
oft
ermöglichen
erst
sie
den
Schuleintritt
oder
einen
Besuch
beim
Arzt.
Back
home,
the
remittances
are
a
crucial
financial
support
for
procuring
basic
necessities,
often
for
enabling
children
to
attend
school
any
at
all,
or
for
making
a
doctor’s
visit
possible.
ParaCrawl v7.1