Übersetzung für "Schnellverfahren" in Englisch
Ich
hoffe,
dass
solche
Schnellverfahren
bald
zur
Anwendung
kommen.
I
hope
those
rapid
procedures
will
be
introduced.
Europarl v8
Es
gab
in
der
Kommission
kein
Gespräch
über
irgendeine
Sonderbehandlung
oder
ein
Schnellverfahren.
There
has
never
been
any
talk
in
the
Commission
of
any
special
treatment
or
fast
track.
Europarl v8
Es
soll
im
Schnellverfahren
entschieden
werden.
Instead,
it
will
be
decided
by
means
of
the
fast-track
procedure.
Europarl v8
Die
Kommission
richtet
ein
Schnellverfahren
für
die
Vergabe
aller
Projekte
des
Kapazitätenaufbaus
ein.
The
Commission
shall
establish
a
fast-track
award
procedure
for
all
capacity-building
projects.
DGT v2019
Für
die
Prüfung
der
Anträge
ist
ein
Schnellverfahren
(30
Tage)
vorgesehen.
A
fast-track
procedure
(30
days)
is
provided
for
examining
applications.
TildeMODEL v2018
Sie
würde
ein
Schnellverfahren
für
die
Genehmigung
der
Prospekte
gestatten.
It
would
permit
a
fast
track
procedure
for
the
approval
of
prospectuses.
TildeMODEL v2018
Das
Kartellrecht
galt
und
es
gab
ein
Urteil
im
Schnellverfahren.
You
turned
it
all
antitrust
and
the
whole
thing
went
away
in
summary
judgment.
OpenSubtitles v2018
Die
Anwälte
tendierten
zu
einem
Urteil
im
Schnellverfahren.
The
lawyers
moved
for
summary
judgment.
OpenSubtitles v2018
Hardman
hat
sieben
Fälle
im
Schnellverfahren
an
den
Start
gebracht.
Hardman
put
seven
cases
on
the
fast
track.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
drei
Millionen
Dollar
im
Schnellverfahren.
I
need
3
million
fast-tracked.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
je
einem
Schnellverfahren
zugestimmt?
As
a
defence
lawyer,
have
you
ever
agreed
to
fast-track
a
lawsuit?
OpenSubtitles v2018
Das
kam
einem
Schnellverfahren
ohne
Anhörung
gleich.
It
was
like
summary
judgment
before
discovery.
OpenSubtitles v2018
Die
weiteren
oben
beschriebenen
Verfahrensschritte
sind
wiederum
mit
diesem
"Schnellverfahren"
kombinierbar.
Again,
the
method
steps
described
above
can
be
combined
with
this
"rapid
method".
EuroPat v2
Bei
anderen
Abgeordneten
und
anderen
Berichten
ist
ein
solches
Schnellverfahren
undenkbar.
This
hasty
procedure
would
be
unthinkable
with
other
Members
and
other
reports.
EUbookshop v2
Ich
hoffte
auf
ein
Schnellverfahren,
als
Zusatz
bei
einem
anderen
Gesetz.
So,
I
was
hoping
that
maybe
we
could
find
a
way
to
fast-track
it,
tack
it
on
to
something
else.
OpenSubtitles v2018