Übersetzung für "Schmerzmedizin" in Englisch

Das interventionelle Therapieangebot des Zentrums für Schmerzmedizin umfasst alle gängigen, etablierten Maßnahmen.
The Centre for Pain Medicine offers current, scientifically established interventional procedures.
ParaCrawl v7.1

Die Anästhesiologie spielt eine wichtige Rolle im Zentrum für Schmerzmedizin.
The specialist in anaesthesiology plays an important role in the Centre for Pain Medicine.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren werden am Zentrum für Schmerzmedizin Hypnose, Achtsamkeits- und Atemübungen angeboten.
The Centre for Pain Medicine also offers hypnosis, mindfulness and breathing exercises.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören Orthopädie, Unfallchirurgie, Schmerzmedizin, Neurochirurgie,…
These include orthopaedists, trauma surgery, pain medicine, neurosurgery, neurology,…
ParaCrawl v7.1

Die Ärzte sahen mich als komplexen Fall, der wohl spezielle Behandlung durch die Schmerzmedizin benötigte.
The prescribers saw me as a complex patient needing specialized care, probably from pain medicine.
TED2020 v1

Vioplex ist eigentlich eine Schmerzmedizin und nicht ein Antidepressivum, oder eine Schlaf- oder Diätpille.
Um, Vioplex is actually pain medication Not an anti-depressant or sleep aid or a diet pill.
OpenSubtitles v2018

Ein breit gefächertes Programm gibt Einblicke in neueste Erkenntnisse aus verschiedensten Bereichen der Schmerzmedizin.
The wide-ranging programme sheds light on the latest discoveries in various areas of pain medicine.
ParaCrawl v7.1

Für Diebstahl und Verlust von Gegenständen kann das Zentrum für Schmerzmedizin nicht haftbar gemacht werden.
The Centre for Pain Medicine cannot be held liable for the theft or loss of any items.
ParaCrawl v7.1

Zur Jahresmitte 2002 wurde die Sektion Biofeedback im deutschen StK, jetzt Deutsche Gesellschaft für Schmerzmedizin (DGS) gegründet.
The International Society for Neurofeedback and Research (ISNR) is a non-profit scientific and professional society for neurofeedback.
Wikipedia v1.0

Die Klinik für Anästhesiologie ist in verschiedene Geschäftsfelder aufgeteilt, die den etablierten Säulen der modernen Anästhesiologie entsprechen: Anästhesie, Intensivmedizin, Notfallmedizin, Schmerzmedizin.
The Clinic for Anesthesiology is divided into a number of different sections corresponding to the established fields of modern anesthesiology: anesthesiology, intensive care medicine, rescue and emergency medicine, palliative and pain medicine.
ParaCrawl v7.1

Kongress der Europäischen Schmerzföderation EFIC „Pain in Europe IX“ in Wien vorgestellt, wo derzeit mehr als 4.000 Experten aus aller Welt die neuestens Entwicklungen in allen Bereichen der Schmerzmedizin erörtern.
More than 4,000 experts from around the globe are now gathered there to discuss the latest advances in all areas of pain medicine.
ParaCrawl v7.1

Auch bleibt abzuwarten, wie sich die Angebote für Q13 entwickeln, wenn der neue Querschnittsbereich Q14 „Schmerzmedizin“ etabliert ist (siehe Tabelle 1 [Tab.1]).
It also remains to be seen in what ways options for Q13 will develop when the new Q14 “Pain Medicine” is established (see table 1 [Tab.1]).
ParaCrawl v7.1

Sie ist bemüht über chronische Schmerzen zu informieren, den fachübergreifenden Dialog, Aus- und Weiterbildung, sowie Forschung in der Schmerzmedizin zu fördern.
Its goal is to raise awareness about chronic pain, and encourage interdisciplinary dialogue, training and continuing education and research in the area of pain medicine.
ParaCrawl v7.1

Das Aufgabengebiet der Neurologen am Zentrum für Schmerzmedizin umfasst die ambulante neurologische Diagnostik und die Therapie von Patienten mit neuropathischen Schmerzen (Nervenschmerzen).
Outpatient neurological diagnostic procedures and treatment of patients with neuropathic pain are carried out by the neurologists at our Centre for Pain Medicine.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören Orthopädie, Unfallchirurgie, Schmerzmedizin, Neurochirurgie, Neurologie, Radiologie, Allgemeinmedizin, physikalische sowie rehabilitative Medizin und Psychologie.
These include orthopaedists, trauma surgery, pain medicine, neurosurgery, neurology, radiology, general medicine, physical and rehabilitative medicine and psychology.
ParaCrawl v7.1

In der österreichischen Bundeshauptstadt diskutieren derzeit mehr als 4.000 Experten aus aller Welt neue Trends und Entwicklungen aus allen Bereichen der modernen Schmerzmedizin.
More than 4,000 experts from across the globe have gathered in the Austrian capital to discuss the latest trends and developments in all areas of pain medicine.
ParaCrawl v7.1

Aktuell tauschen sich beim EFIC-Kongress mehr als 4.000 internationale Expertinnen und Experten über die neuesten Entwicklungen in der Schmerzmedizin aus.
More than 4,000 international experts are discussing the latest advances in pain medicine at this major scientific event.
ParaCrawl v7.1

Bei dem wissenschaftlichen Großereignis diskutieren derzeit rund 4.000 Experten aus aller Welt die neuesten Entwicklungen in der Schmerzmedizin.
More than 4,000 experts from all over the world discuss the newest developments in pain medicine at this major scientific event.
ParaCrawl v7.1

Kongress der Europäischen Schmerzföderation EFIC "Pain in Europe IX" in Wien vorgestellt, wo derzeit mehr als 4.000 Experten aus aller Welt die neuestens Entwicklungen in allen Bereichen der Schmerzmedizin erörtern.
More than 4,000 experts from around the globe are now gathered there to discuss the latest advances in all areas of pain medicine.
ParaCrawl v7.1

Sie analysieren die theologischen und philosophischen Deutungsmuster von Schmerz und Leiden und beschreiben die Leistungsmöglichkeiten moderner Schmerzmedizin.
They analyse the theological and philosophical debate on 'interpreting' pain and suffering as real-life phenomena and inform about the achievements of modern palliative care.
ParaCrawl v7.1

Nach diesen vier Jahren wird ein zusätzliches Jahr des Stipendiums von vielen Studenten beschlossen, um weitere Erfahrung in einem Subspecialty, wie Schmerzmedizin, kritischer Sorgfalt, Geburts- Anesthesiology und NervenAnesthesiology zu sammeln.
After these four years, an additional year of fellowship is chosen by many students to gain further experience in a subspecialty, such as pain medicine, critical care, obstetric anesthesiology and neuro-anesthesiology.
ParaCrawl v7.1

In enger Zusammenarbeit mit den Abteilungen Akut- Operative- und Schmerzmedizin, Rehabilitations- sowie ambulante Medizin des SPZ ist es das langfristige Ziel, ein Kompetenzzentrum in klinischer Forschung für Rückenmarksverletzte in Nottwil zu etablieren.
Our long term goal is to establish a centre of competence for spinal cord injury research in close collaboration with the department Acute Medicine and Rehabilitation, the department Intensive Care, Pain and Operative Medicine and the department Outpatient Clinic.
ParaCrawl v7.1