Übersetzung für "Schlitzen" in Englisch
Und
zwischen
den
Schlitzen
waren
die
traurigsten
Augen
die
ich
je
gesehen
hatte.
And
in
between
those
slits
were
the
saddest
eyes
I've
ever
seen.
TED2013 v1.1
Ich
sage,
wir
jagen
diese
Freaks
und
schlitzen
ihnen
die
Kehlen
auf.
I
say
we
hunt
these
freaks
down
and
slit
their
fucking
throats.
OpenSubtitles v2018
Noch
viele
Kehlen,
die
es
zu
schlitzen
gilt.
Lots
of
throats
left
to
cut.
OpenSubtitles v2018
Du
mit
deinen
Schlitzen
hast
es
da
schwerer,
stimmt's?
Bet
those
slits
make
it
hard
for
you
to
see,
huh?
OpenSubtitles v2018
Danach
schlitzen
wir
den
Bauch
auf.
Then
we
slit
its
belly.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
unseretwegen
kommen,
schlitzen
wir
jedem
den
Hals
auf.
He's
right.
If
they
come
for
us,
we'll
cut
them
a
smile
each.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
jetzt
hier
wäre,
würde
ich
Ihn
in
zwei
schlitzen.
If
he
was
here
right
now,
I'd
cut
him
in
two.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
und
schlitzen
die
Kehlen
unserer
Söhne,
unserer
Frauen
auf.
"They
come
to
slit
the
throats
of
our
sons,
our
wives."
OpenSubtitles v2018
Wieso
schlitzen
sie
uns
die
Reifen
auf?
Why
would
someone
slash
our
tires?
OpenSubtitles v2018
Schlitzen
und
weglaufen,
du
feiges
Schwein!
Cut
and
run,
you
fucking
bastard.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
den
Schlitzen
auf
ihrem
Gesicht?
Well,
what
about
the
slashes
on
her
face?
OpenSubtitles v2018
Schlitzen
sich
gegenseitig
auf,
weil
sie
nicht
rechtzeitig
gezahlt
haben.
Cutting
each
other
up
because
they're
late
on
a
bill.
OpenSubtitles v2018
Mechanismus
ist
das
sogenannte
Malteser
Kreuz
mit
vier
Schlitzen.
"...
Maltese
Cross
has
four
slots
on
it
and
the
sliding
film
is
stopped
by
it..."
OpenSubtitles v2018
Sie
schlitzen
dich
auf,
wenn
du
einen
Penny
verschluckst.
They`II
cut
your
stomach
out
if
they
think
you`ve
swallowed
a
penny.
OpenSubtitles v2018
Die
Außenhülse
53
ist
dagegen
mit
im
Querschnitt
rechteckigen
Schlitzen
52'
vesehen.
The
outer
sleeve
53,
on
the
other
hand,
is
provided
with
slots
52'
of
rectangular
cross-section.
EuroPat v2
Zwischen
diesen
Schlitzen
5
weist
die
Lagerhülse
3
jeweils
Schmiermitteldurchtrittsöffnungen
7
auf.
Between
these
slots
5
the
bearing
sleeve
3
has
apertures
7
for
the
passage
of
lubricant.
EuroPat v2
Diese
Zapfen
sind
in
senkrecht
verlaufenden
Schlitzen
einer
Führungshülse
25
geführt.
These
pegs
are
slidably
guided
in
vertically
extending
slots
provided
in
a
guide
sleeve
25.
EuroPat v2
In
diesen
Schlitzen
ist
die
Achse
40
der
Vorratsrolle
4
frei
drehbar
angeordnet.
Spindle
40
of
supply
roller
4
is
freely
rotatably
arranged
in
these
slots.
EuroPat v2
In
diesen
Schlitzen
sind
mittels
Bolzen
23
Klauen
24
schwenkbar
gelagert.
Pawls
24
are
pivotably
supported
in
these
slots
by
means
of
bolts
23.
EuroPat v2
Stattdessen
könnte
sie
auch
mit
Schlitzen
oder
rechteckigen
Durchbrüchen
versehen
sein.
The
wall
could
instead
be
provided
with
slits
or
rectangular
openings.
EuroPat v2
Er
ist
mit
Schlitzen
149
versehen,
in
die
Prüfstifte
141
eingesteckt
sind.
It
is
provided
with
slots
149
into
which
test
pins
141
are
plugged.
EuroPat v2
Zur
leichteren
Verformung
der
Magnetkurzschlußplatte
15
ist
eine
Anzahl
von
radialen
Schlitzen
vorgesehen.
To
facilitate
the
deformation
of
plate
15
a
number
of
radial
slits
are
provided.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
der
Breite
von
Schlitzen
4
und
Stegen
5
ist
in
Fig.
The
ratio
of
the
width
of
the
slots
4
and
lands
5
is
not
represented
in
scale
in
FIG.
EuroPat v2