Übersetzung für "Schlichtungsklausel" in Englisch
Das
Abkommen
umfaßt
schließlich
die
üblichen
allgemeinen
und
Schlußbestimmungen:
Kündigungsklausel,
Klausel
über
den
Schutz
der
wesentlichen
Sicherheitsinteressen,
Territorialklausel,
Nichtdiskriminierungsklausel,
Konsultationsklausel
und
Schlichtungsklausel.
Lastly,
the
Agreement
includes
the
traditional
general
and
final
provisions:
denunciation
clause,
clause
on
the
protection
of
essential
security
interests,
territorial
clause,
non-discrimination
clause,
consultation
and
arbitration
clauses.
TildeMODEL v2018
Alle
Streitigkeiten,
Forderungen
oder
Uneinigkeiten
bezüglich
der
geistigen
Eigentumsrechte
von
Kaspersky
Lab,
ihrer
Durchsetzung,
Gültigkeit
usw.
und
alle
Ansprüche
im
Hinblick
auf
eine
unautorisierte
Verwendung,
insbesondere
bei
Diebstahl
und
Piraterie
eines
Produkts
oder
eines
Services
von
Kaspersky
Lab,
fallen
nicht
unter
diese
Schlichtungsklausel.
Any
dispute,
claim,
or
controversy
concerning
Kaspersky
Lab's
intellectual
property
rights,
their
enforcement,
validity,
etc.,
and
any
claim
pertaining
to
any
form
of
unauthorized
use,
including
but
not
limited
to
theft
and
piracy,
of
any
Kaspersky
Lab
product
or
service
are
not
subject
to
this
arbitration
clause.
ParaCrawl v7.1