Übersetzung für "Schlagregendichtheit" in Englisch

Dieses Produkt erfüllt höchste Anforderungen an die Schlagregendichtheit und Witterungsbeständigkeit von Bauteilfugen.
This product meets the highest demands in the driving rain tightness and weathering resistance of building component joints.
ParaCrawl v7.1

Ein innovatives Dichtungssystem garantiert maximale Wind- und Schlagregendichtheit sowie optimalen Schallschutz.
An innovative sealing system guarantees maximum wind and driving rain tightness and optimum sound insulation.
ParaCrawl v7.1

Die monolithische Membrane gewährleistet eine höhere UV-Beständigkeit und eine extrem hohe Schlagregendichtheit.
The monolithic membrane guarantees higher UV resistance and far higher resistance to driving rain.
ParaCrawl v7.1

Bisher wurde zur zerstörungsfreien Bestimmung der Schlagregendichtheit von Fassaden bzw. zur Bestimmung der Flüssigkeitsaufnahme von Baustoffen die Karsten`sche Röhre verwendet.
For non-destructive analysis of the driving rain tightness of facades respectively for testing the absorption of building materials the Karsten Test Tube has been used so far.
ParaCrawl v7.1

Geprüft wurde die Lösung unter anderem auf Schlagregendichtheit (DIN EN 1027 / 12208) und Luftdurchlässigkeit (DIN EN 1026 / 12207).
The solution has been tested among other things for water tightness (DIN EN 1027 / 12208) and air permeability (DIN EN 1026 / 12207).
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von diesem Stand der Technik liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, solche Fugendichtungsbänder derart weiterzuentwickeln, dass die an sie gestellten Anforderungen hinsichtlich der Schlagregendichtheit, der Dampfdiffusionsoffenheit, der Wärmedämmung und der Luftdichtheit noch besser erfüllen.
Proceeding from this state of the art, the invention is based on the task of developing such joint-sealing strips further, in such a manner that they fulfill the demands made on them with regard to driving rain tightness, vapor diffusion openness, heat insulation, and air tightness even better.
EuroPat v2

In den Kasten wurde durch eine an der Rückseite angebrachte Öffnung mittels eines Radialgebläses oder Kompressors druckregelbar Luft zur Prüfung der Luftdurchlässigkeit, des Verhaltens unter Windbelastung und der Schlagregendichtheit eingeblasen.
Pressure-controllable air was blown into the box through an opening introduced on the rear side using a radial fan or compressors to test the air permeability, the behavior under wind strain, and the tightness to driving rain.
EuroPat v2

Hier können bei der Verwendung eines ausreichend schlagregen- und luftdichten Dämm-Materials, auf die bereits hingewiesen wurde, bei einem äußerst einfachen Fugendichtungsaufbau Bauanschlussfugen hergestellt werden, die ohne Weiteres die Anforderungen an die Schlagregendichtheit nach Norm EN 12208 der Klasse 9A und/oder an die Luftdurchlässigkeit nach Norm EN 12207 der Klasse 4 erfüllen.
In this case, with the use of an insulation material sufficiently tight to driving rain and airtight, which has already been referred to, construction attachment joints may be produced with an extremely simple joint seal construction which fulfill the requirements for tightness to driving rain of class 9A according to standard EN 12208 and/or for airtightness of class 4 according to standard EN 12207.
EuroPat v2

Zusätzlich oder alternativ dazu besitzt der Polymerschaum bevorzugt eine Schlagregendichtheit, die gewährleistet, dass bis zu einem Prüfdruck von mindestens 300 Pa und bevorzugt bis zu 600 Pa gemäß Normen EN 1027 und EN 12208 kein Wassereintrag stattfindet.
In addition or alternatively thereto, the polymer foam preferably has a tightness to driving rain which ensures that no water entry occurs up to a testing pressure of at least 300 Pa and preferably up to 600 Pa according to the standards EN 1027 and EN 12208.
EuroPat v2

Unsere gesamten REI, RE und RE+W bzw. EI1, EI2, E und EW Produkte, ausgenommen die Schiebetüren, können auch für die Außenanwendung hergestellt werden mit den notwendigen Eigenschaften wie U-Wert, Fugendurchlässigkeit, Winddruck und Schlagregendichtheit.
All REI, RE and RE+W products, EI1, EI2, E and EW respectively, except for sliding doors, can be supplied also for outdoor use with the necessary qualities such as the U value, permeability to air, resistance to wind and sealed against water.
CCAligned v1

Denn: Das Duo sorge für die geprüfte Schlagregendichtheit bis 600 Pa und trage der im Zuge des demografischen Wandels immer stärkeren Nachfrage nach Nullbarriere-Alternativen Rechnung.
This is because the duo ensures tested water tightness up to 600 Pa and takes account of zero-barrier alternatives, which are constantly increasing in demand as a result of demographic change.
ParaCrawl v7.1

Bei der Konstruktion der Hebe-Schiebe-Tür wurde besonderer Wert auf die Einhaltung wichtiger Kriterien wie hohe Luft- und Schlagregendichtheit, große Flügelstabilität, gute Wärmedämmung, ansprechende Optik und kurze Fertigungszeiten gelegt.
In developing the lift/slide door, high priority was given to achieving important criteria such as high resistance to wind and rain, high structural integrity in the sashes, good thermal insulation attractive appearance and quick assembly.
ParaCrawl v7.1

Die für die Barrierefreiheit nötige Null-Millimeter-Schwelle ist daher ein wichtiges Thema, insbesondere in Bezug auf Schlagregendichtheit – auch bei Unwettern – und Wärmebrücken.
Which is why the zero-millimeter threshold that is required for barrier-free access is an important topic, particularly with regard to water tightness during heavy rain storms and thermal bridges.
ParaCrawl v7.1

Die Auà entür aus behandelter Buche erzielt in den Prüfungen auf Windwiderstandsfähigkeit, Schlagregendichtheit, Luftdurchlässigkeit, Stoà festigkeit sehr gute Ergebnisse.
The exterior door made of processed beech yielded very positive results in trials testing wind resistance, water tightness, air permeability and impact resistance.
ParaCrawl v7.1